意味 | 例文 (38件) |
向かい風を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 38件
風は向かい風だ例文帳に追加
The wind is against us―We are going in the wind's eye―in the teeth of the wind. - 斎藤和英大辞典
ハワイからの帰路便は向かい風のため長かった例文帳に追加
The return trip from Hawaii was longer because of the head wind. - Eゲイト英和辞典
「向かい風でも,とても楽に走れた。」例文帳に追加
"I was able to run very easily, even against the wind." - 浜島書店 Catch a Wave
みんな絶えず向かい風に 立ち向かっているようなものです例文帳に追加
It's like people are sailing into a headwind all the time. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
インドから向かい風を越えて来るのですか?例文帳に追加
Are they coming from india against the wind? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
過給機1により加圧された圧力空気を、メインローター4に向かい風として送る、向かい風発生装置3で、メインローターの回転に対し、むかい風となるように吹き付け、向かい風及び高気圧により、メインローターに発生する揚力を増加させた。例文帳に追加
Air is blown so that it is a head wind to rotation of a main rotor by a head wind generator 3 sending pressurized air pressurized by the supercharger 1 as the head wind to the main rotor 4, and lift generated by the main rotor is increased by the head wind and a high atmospheric pressure. - 特許庁
「だけど、その計算には悪天候や向かい風や、難破や鉄道事故なんかは入ってないだろう。」例文帳に追加
"But that doesn't take into account bad weather, contrary winds, shipwrecks, railway accidents, and so on." - JULES VERNE『80日間世界一周』
他方,舟はすでに海の真ん中にあり,波に苦しめられていた。向かい風だったからである。例文帳に追加
But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary. - 電網聖書『マタイによる福音書 14:24』
これは一説では疾走する馬上で向かい風を受けても矢を取りこぼさないように工夫したためとも言われる。例文帳に追加
It is said that this was devised so not to lose an arrow from the opposing wind on a running horse. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5月28日(旧暦)(7月2日)に北京を離れて寧波へ向かい、風待ちの後、帰国したのは同10年6月26日(旧暦)(1541年7月19日)であった。例文帳に追加
On July 12 he left Beijing for Neiha and came back to Japan on July 29, 1541 after waiting for a good wind to sail. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後面凹部が向かい風を受けると、第1の可動バッフルユニットにより、後面凹部の中空スクリーンを覆い、風を効果的に遮る。例文帳に追加
When the rearward recess is against the wind, the first movable baffle unit covers the hollow screen in the rearward recess to effectively intercept the wind. - 特許庁
この発明は、垂直主軸の風車において、風受羽根の形状が、向かい風に対してマイナスとなることもあることから、向かい風に対しても風の抵抗を受けにくい風受羽根を持ち、産業用動力に適した風車を提供することを目的としている。例文帳に追加
To provide a windmill having wind receiving wings without easily receiving resistance of wind even from a head wind because the shapes thereof sometimes become parallel to the head wind, and suitable for industrial power, in a windmill having a vertical main spindle. - 特許庁
向かい風に起因するディーゼル車両の燃料消費量の増大をできる限り軽減しつつ、当該向かい風を風力エネルギーとして最大限に利用するようにしたディーゼル車両用発電装置、この発電装置を電源として利用する救急医療支援電子カルテシステム及び制御システムを提供する。例文帳に追加
To provide a power generating device for a diesel vehicle for utilizing headwind as wind energy as much as possible while reducing increase of fuel consumption of the diesel vehicle caused by the headwind as much as possible, to provide an emergency medical support electronic chart system utilizing the power generating device as a power source, and to provide a control system. - 特許庁
電流値比率Raは、走行風だけでなく、自然の向かい風や追い風に応じて変化するので、電流値比率Raに応じて上反転位置P2を変位させることにより、車速に依存した風の影響だけでなく、自然の向かい風や追い風の影響も考慮した上反転位置P2の適切な可変制御が可能となる。例文帳に追加
The current value ratio Ra is changed depending on not only travelling wind but also natural opposing or following wind, and so the upper reverse position P2 is changed depending on the current value ratio Ra to permit adequate variable control of the upper reverse position P2 while considering the influences of not only wind depending on a vehicle speed but also natural opposing or following wind. - 特許庁
文久2年6月11日、西郷は山川を出帆し、村田も遅れて出帆したが、向かい風で風待ちのために屋久島一湊で出会い、7、8日程風待ちをし、ともに一湊を出航、奄美へ向かった。例文帳に追加
On June 11, 1862, Saigo sailed from Yamakawa, and Murata also sailed thereafter, but they met at Isso, Yakushima because they had to wait 7 to 8 days for the cessation of a headwind, and then sailed from Isso together toward Amami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、中央部に空調風吐出口14aを設けることにより作業時に向かい風があってもオペレータの背中が風よけとなり、オペレータの背中に冷気を当てることができる。例文帳に追加
The cold air is capable of applying to the back of the operator while working against wind because the machine is installed with the conditioned air discharging opening 14a at the center and the back of the operator works as a wind shield. - 特許庁
巻き取り装置10で巻き取る事により、セールを縮小して横風、向かい風時又は追い風の強風時に同一のセールで簡単に安定して帆走できる。例文帳に追加
The sailing can be easily and stably made by the same sail in a strong wind of the cross wind, the head wind or the tail wind by reducing the sail by furling by a furler 10. - 特許庁
横風や向かい風の時に使用するジブセールと追い風時の帆であるスピンセールを交換する必要がなく、また停泊時などには完全に綺麗に巻き取り終えセールを保護することができるセールを提供する。例文帳に追加
To provide a sail capable of protecting the sail by completely beautifully finishing furling such as in anchorage, without requiring to replace a jib sail used in a cross wind and a head wind with a spin sail being a sail in a tail wind. - 特許庁
追い風時はセールを左右に広げて帆走し、船が変針し風向が変化し横風または向かい風となった場合、セールは自然と左右どちらかに重なり従来のジブセールと同様の形態となる。例文帳に追加
In the tail wind, sailing is made by laterally unfurling the sail, and when becoming the cross wind or the head wind when the wind direction changes since a ship veers, the sail naturally overlaps with either the right or left and becomes a similar form to the conventional jib sail. - 特許庁
本願発明は、風が無かろうと、向かい風であろうと、追い風であろうと、風向きの変化にも適切に対処し、安定した航行が可能な飛行装置を提供する。例文帳に追加
To provide a flight system which properly responds to changes of wind directions and stably travels despite no wind, headwind or following wind. - 特許庁
帆走時に追い風の場合には、張出部100a、100bが展開して使用可能となり、向かい風または横風の場合には、張出部100a、100bがグルーブで折り重なりジブセールとして使用可能となる。例文帳に追加
In a fair wind in sailing, the overhang parts 100a and 100b can be used by deploying, and in a head wind or a cross wind, the overhand parts 100a and 100b can be used as the jib sail by overlapping by the groove. - 特許庁
この発明は、垂直主軸の風車の、羽根の形状が、向かい風や回転時の空気抵抗に対しても抵抗を受けにくい、産業用動力風車に適した羽根を提供することを目的としている。例文帳に追加
To provide a blade suitable for a power windmill for industry use whose blade of the windmill with a vertical main shaft has a shape that is less subject to resistance of head wind or air resistance at rotation. - 特許庁
この発明は、垂直主軸の風車の、羽根の形状が、向かい風や回転時の空気抵抗に対しても抵抗を受けにくい、発電用、産業動力用風車に適した羽根を提供することを目的としている。例文帳に追加
To provide a sack vane for a wind mill for power generation or to generate industrial power having a vertical main shaft, in which the vane has such a shape as not likely to receive any resistance even for a head wind or the air resistance in rotation. - 特許庁
発電機80は、右壁63に回転軸と同軸的に支持されており、この発電機80は、向かい風に対するトラックの走行に伴う風車70の回転に応じて発電する。例文帳に追加
A generator 80 is supported coaxially with the rotary shaft by the right wall 63 and generates electricity in accordance with rotation of the wind mill 70 accompanying travel of the truck against the headwind. - 特許庁
本発明はコンケーブ(上に凹)な傾斜滑走路の下り勾配の加速作用と上り勾配の向かい風効果によって航空機の浮揚、離陸を助け、着陸時にはコンケーブな滑走路の上り勾配部の制動効果と停止ワイヤー1の軟停止作用によつて水平滑走路よりも短い距離で離陸、着陸を可能にする。例文帳に追加
The landing is assisted by the braking effect of the upward grade section of the concave runway and the soft stop action of the stop wire 1, thereby the airplane can take off and land at the distance shorter than the horizontal runway. - 特許庁
衣類フードの向かい風による頭部からのハズれ防止や女性髪型のくずれ防止、音の聴きとり易さによる身の安全確保や不快感の除去、更にはファッション性向上のために衣類フードの風抜きを提供する。例文帳に追加
To provide an air hole of a hood for clothes for preventing the hood for the clothes from separating from a head with a head wind, preventing a female hairstyle from losing the shape, ensuring the safety of a body due to the easiness of catching a sound, removing an unpleasant feeling and further improving fashionability. - 特許庁
この発明は、風車における受風羽根にかかる向かい風の抵抗、並びに回転時の空気抵抗を可及的に小さくし、受風羽根に受けた風力を、どの位置においても、回転推力として有効に利用することができる、縦軸風車の受風羽根を提供することを目的としている。例文帳に追加
To provide a wind receiving blade for a vertical axis wind turbine capable of effectively using the wind power the wind receiving blade receives as rotational thrust at any position by minimizing resistance to headwind applied to the wind receiving blade in the windmill and air resistance during its rotation. - 特許庁
撥水性薄膜23L,23Rの表面で水滴を粒状に集積させ、車両の走行による振動や、向かい風の風圧及び水滴自体の自重により、透光板22L,22Rの表面から飛散させて除去する。例文帳に追加
The waterdrop is accumulated in a granular shape on a surface of the water repellent thin films 23L and 23R, and is scattered and removed from the surface of the light transmissive plates 22L and 22R by vibration by travel of a vehicle, wind pressure of a head wind and dead weight of the waterdrop itself. - 特許庁
通常の階段とその両側の風景を、階段進行方向が水平となるまで回転させてできる水平進行階段を環状につないだ錯覚発生装置と、斜めに落ちる滝や強い向かい風など水平方向をわかりにくくする補助手段を組み合わせることによって、そこを歩く参加者に、無限ループ階段を体験したかのような錯覚を与える。例文帳に追加
The illusion generator obtained by annularly connecting horizontal advance stairs obtained by rotating normal stairs and views on both of their sides until the advance direction of the stairs becomes horizontal is combined with an auxiliary means which makes it difficult to tell a horizontal direction such as a fall falling obliquely, strong head wind, etc. to give the illusion that the participant experiences the endless loop stairs to the participant walking there. - 特許庁
意味 | 例文 (38件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |