「Mrs」は既婚女性に対する敬称として使用される。通常、夫の姓に続けて用いられ、女性が結婚していることを示す。具体的な例を以下に示す。
・例文語法 ①元来はMistressの略だが, ((英))では省略のピリオドを付けないことが多い ②姓名に付ける場合,以前はMrs. George Brown(ジョージ・ブラウン氏夫人)のように夫の姓名に付けたが,現在はMrs. Emma Brownのように自分の姓名に付けることが多い ③自分がMissでないことを示すため自分の名前にMrs.を付けることもある/My name is Mrs. Hancock.私はハンコックと申します ④複数形のMmes.は既婚女性の団体にあてる手紙で「…御中」の意で用いられる |
fly | 遺伝子名 | MRS |
同義語(エイリアス) | Methionyl-tRNA synthetase; Methionyl-tRNA synthetase, mitochondrial precursor; MetRS; CG31322; CG9612; Mitochondrial methionine--tRNA ligase; CG8684; Aats-met | |
SWISS-PROTのID | SWISS-PROT:Q9VFL5 | |
EntrezGeneのID | EntrezGene:41733 | |
その他のDBのID | FlyBase:FBgn0027083 |
fly | 遺伝子名 | MRS |
同義語(エイリアス) | clone 2.15; anon-EST:Liang-2.15; CG15100 | |
SWISS-PROTのID | --- | |
EntrezGeneのID | EntrezGene:37177 | |
その他のDBのID | FlyBase:FBgn0034401 |
human | 遺伝子名 | MRS |
同義語(エイリアス) | Neutrophil defensin 1 precursor; MGC138393; DEF1; DEFA1; DEFA2; defensin, alpha 1; HP-1; Defensin, alpha 1; HNP-1; HP1 | |
SWISS-PROTのID | SWISS-PROT:P59665 | |
EntrezGeneのID | EntrezGene:1667 | |
その他のDBのID | HGNC:2761 |
human | 遺伝子名 | MRS |
同義語(エイリアス) | MROS; Melkersson-Rosenthal syndrome | |
SWISS-PROTのID | --- | |
EntrezGeneのID | EntrezGene:8011 | |
その他のDBのID | HGNC:14595 |
mouse | 遺伝子名 | mr-s |
同義語(エイリアス) | sterile alpha motif domain containing 11; Samd11; MGC38976; BC026991 | |
SWISS-PROTのID | --- | |
EntrezGeneのID | EntrezGene:231004 | |
その他のDBのID | MGI:2446220 |
本文中に表示されているデータベースの説明
出典:Wiktionary
a young lady―(呼びかけには名を呼ぶ)
Mother.
お嬢さん.
the ladies
ご新造さん
米つき
女たち
the little woman
―某氏
先妻.
殿下.
殿下.
殿下.
Your [His, Her] Serenity
殿下.
His [Her] Highness
殿下.
殿下.
大蔵大臣.
閣下.
閣下.
his [your] Lordship
Mr. So-and-so.
Mr. So-and-so.
Mr. So-and-so.
Mr. So-and-so.
先夫.
臣下.
主務大臣.
米つき
Good morning, mister.
副首相.
あいこだ
We are quits.