| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| re- | 後ろに、逆に、以前に、引き返す(印欧語根wer-参照)の意味の印欧語根。接頭辞re-(recommend, refer, remain, returnなど)の由来として、後ろに、再びの意。他の重要な派生語は、接頭辞retro-(retrogradeなど)、surrenderなど。 | |
| wer- | 回すこと、向くこと、曲げることを表す印欧語根。接尾辞-ward(forward, waywardなど、注※)の由来として「…の方へ」「…を指して」の意。他の重要な派生語は、接頭辞ob-(object, obtain, offerなど)の単語、語幹vert(convert, divertなど)の単語、warp, worry, worthなど。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| re- | 「再度」「新しく」、後ろ向き・後ろの意味で用いられる場合と、強意として用いられる場合がある。印欧語根re-から。 | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/02/26 03:21 UTC 版)
From Old French revertir, from Vulgar Latin *revertiō, variant of Latin revertō.
revert (third-person singular simple present reverts, present participle reverting, simple past and past participle reverted)
In the Islamic sense, revert is popularly and informally used due to the belief that all people are born Muslim; however, many Muslims and some of Islam's authority figures object to this as illogical and inaccurate on linguistic and theological grounds.
![]()