小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英対訳辞書 > 心掛かりだの英語・英訳 

心掛かりだの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

EDR日英対訳辞書での「心掛かりだ」の英訳

心掛かりだ

読み方 ココロガカリダ

worry


「心掛かりだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

このカム部材23のカム部41によってレバー24が回転中43の周りに回転され、レバー24の掛かり部48と第2の接点部22の可動片29の掛かり部31とが引っ掛かった状態が解除される。例文帳に追加

The lever 24 is rotated around a rotation center 43 by the cam portion 41 of the cam member 23, to release the state where the catch portion 48 of the lever 24 and the catch portion 31 of the movable piece 29 of the second contact portion 22 are caught with each other. - 特許庁

手間が掛かりすぎて洗浄、消毒、滅菌が不十分なため感染が配されている内視鏡や付属器具の感染源を遮断する。例文帳に追加

To interrupt contagion sources in an endoscope or accessories thereof which may cause infection due to insufficient cleaning, sterilization or disinfection because of much troublesome. - 特許庁

ネスティング状態にある上方の容器11A の一端を持ち上げたときに、持ち上げた側の支脚部31が引掛かり部Fに係止しつつ、該引掛かり部Fを中に回動して容器他端部の支脚部32が下方の容器のポケット部25より脱出する。例文帳に追加

When one end of the upper container 11A which is being nested is lifted up, a leg 31 on a lifted side rotates on the hook F while being locked with the hook F, so that a leg 32 on the other end of the container comes out of the pocket 25 of the lower container. - 特許庁

掛かりで高価な遠分離機を使用しなくても、凍結融解槽での脱水、更にはその後の脱水処理を効率的なものにできる凍結融解槽、これを備えた汚泥処理装置並びに凍結融解方法を提供する。例文帳に追加

To provide a freezing and melting tank capable of efficiently performing dehydration treatment without using a large-scaled expensive centrifugal separator, a sludge treatment apparatus equipped therewith and a freezing and melting method. - 特許庁

例えば、公知のドアクローザではバネ荷重を調整するのではなく油圧ダンパ、エアダンパ、遠ブレーキなどの抵抗器を備え閉扉速度を調整しており、精度良く速度調整しようとすると上記組合せを要し大掛かりな装置となる。例文帳に追加

This drive mechanism includes a spring 10 as a driving means, a gear 3 as an adjusting means, and a gear 8 as a transmitting means. - 特許庁

掛かりで高価な遠分離機を使用しなくても、凍結融解装置を用いた脱水処理を効率的なものにできる被処理物処理設備および被処理物処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide an equipment and method of treating a material to be treated, in which dehydration using a freezing and thawing apparatus is efficiently performed without using a large-scale expensive centrifugal separator. - 特許庁

例文

本発明の課題は、HIP法のような大掛かりな設備を必要としないで同円状に重なる関係にある金属製の内筒と外筒とを一体化するための新規な加熱接合方法を提示すること、また、剛性の高い素材同士の接合を可能とする手法を提示することにある。例文帳に追加

To provide a new hot joining method for integrating an inner cylinder and an outer cylinder made of metal and concentrically overlapped without requiring large-scale facilities in an HIP method, and also to provide a method enabling joining of materials having high rigidity. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「心掛かりだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

この手段により、大掛かりな機械加工を不要とし、上下磁極鉄11、12製作後のギャップ確保を精度良く行い、簡便な微調整が可能で、電磁石の磁場均一性を確保し、速い磁場の変化をさせることが可能な性能の高いウィグラー電磁石を提供することができる。例文帳に追加

By this means, a wiggler electromagnet requiring no large scale machining process, capable of securing a precise gap after the upper and lower magnetic poles 11, 12 are manufactured, applying a fine control, securing an uniform magnetic field and speedily changing the magnetic field can be provided. - 特許庁

掛かりな補強を施すことなく、日常的に使用しているウォークインクローゼットや部屋そのものを利用し、避難用スペースとして無駄なく広い空間を確保して安感を増し、より迅速に、より確実に身を守るための安全措置を講ずることのできる耐衝撃性ドアを提供する。例文帳に追加

To provide an impact-resistant door which uses a walk-in closet and a room itself for ordinary use, without applying large-scale reinforcement, which increases a feeling of security by securing a wide space as a space for escape without waste, and which enables a person to use a safeguard for more rapidly and more surely protecting himself/herself. - 特許庁

内筒11の軸方向に荷重が掛かり、ストッパ本体23の突出部23aが内筒11を支持する取付ブラケット9と接触したときに、突出部23aを第2ゴム体25によって挟持した基端部23b側を中に内筒11の半径方向に揺動させる。例文帳に追加

When an axial load is applied to the inner cylinder 11 and the protruded portion 23a of the stopper body 23 gets into contact with a mounting bracket 9 supporting the inner cylinder 11, the protruded portion 23a is made to rock around a base end portion 23b held by the second rubber body 25 in the radial direction of the inner cylinder 11. - 特許庁

預金保険制度においては、特例措置終了後も一預金者当たり1,000万円までの元本とその利息が保護されるため、個人を中とした多くの預金者にとっては実際上決済資金はほとんど全て保護される。だが、大口取引のために預け入れられた決済資金について全額は保護されなくなることから、決済を履行できない状況が生じることも考えられる。また、仕掛かり中の決済取引については、破綻処理が迅速に行われても履行が困難な場合があるため、決済機能の安定確保になお課題を残している。例文帳に追加

After the termination of the blanket deposit protection system, there can be cases in which payment and settlements cannot be conducted in the event of a failure of a financial institution.発音を聞く  - 金融庁

例文

生涯苦致され候中にも、古史伝は最初文化の末頃より草稿取り掛かり、文政の始め頃に、成文一二巻程は、ざっと稿本成り候ところ、段々見識博くあいなり、殊に故鈴屋大人の御遺教をも相伺れ候て、いよいよ以って、世界悉く我が皇大神達の御鎔造(ツクリカタメ)なされたる事を感得致され候に付、古史伝は先ず差し置き、赤縣州を始め、印度及び西洋の古伝をも悉く皆探索網羅して、其の上にて、充分に古史の註解をと存し込まれ候て、文政の半ば頃より、専ら外国の学に困苦致され、凡そ廿余年も歳月を過ごされ候て、赤縣太古傳を初め、即ち今此れある丈の著述は出来候へ共、中々もって先人の底に叶ひ候事には此れ無く候へ共、大抵は見当も付き候に依っては、私を始め門人の中の所存にも、段々時節後れ、先人も老年に成られ候に付き、先ず先ず外国の所は大抵にして差し置かれ、古史伝の清撰をしきりて、相願い催促致し候て、天保10年頃より、漸々と其の方にも趣かれ候所、言語規則の書之無きに付き、余儀なく五十音義の撰にかかり、凡そ一ヵ年ほど打ち過ぎられ候所、旧幕府の命に依って秋田へ放逐、尤も同所は本国の事、親族共も少なからず、第一旧君侯より厚く恩遇も之有りて会計の辛苦は薄らぎ候へ共、著述致す可き遑なく、此処両三年配致され候内に病を発し入幽致され候次第にて残念至極にて御座候。例文帳に追加

Our teacher dedicated his life to the study requiring great pains; as to "Koshi-den", at the end of the Bunka era (1804-1818), he began to write the draft, and by the early Bunsei era (1818-1830), about 12 volumes had been completed; however, by that time, he had also gradually gained an insight into the study and understood the teachings of the master of Suzunoya (Norinaga MOTOORI), then he realized that this world was the product of our great gods of Japan, so he decided to suspend "Koshi-den" temporarily, and first explore and read through all the past annotations of the histories of our country as well as those of India and Europe to use new knowledge to his advantage in writing "Koshi-den"; therefore, since the middle of the Bunsei era, he intensly studied foreign literature and culture mainly, and during a period of over 20 years, he completed almost all his works, which he left for us, including "Sekiken Taiko-den" (Japanese Early History); although he was never satisfied with his works, his students, of course, including myself, with a feeling of gratitude, thought that our master had succeeded in completing most his researches and studies, and were concerned about the delay in completing "Koshi-den" and because of our master's age, we repeatedly begged him to restart the writing, then thankfully at about the 10th year of the Tenpo era (1839), he restarted; however, he was requested to write on linguistic methods so he began to write "Goju Ongi" (Pronunciation and Meaning of 50 Kana) and suspended "Koshi-den" again; after a year, he was banished to Akita Province by order of the former bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), fortunately since Akita was his hometown and there were many relatives of his, besides the former load treated him very kindly, they relieved him off poor living, although under those conditions, he had no time to finish the remaining works; he was always concerned about those unfinished works, and after only a few years, he became sick and regrettably died.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「心掛かりだ」の英訳に関連した単語・英語表現

心掛かりだのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「心掛かりだ」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS