例文 (999件) |
かめ代の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1177件
現代の箏は上面と両側面は一つの材をくり抜いて作り、下面だけ別材を張り合わせる構造である。例文帳に追加
In the case of the current Soh, the top side and both sides of the Soh is produced by hollowing a piece of board and a separate piece of board is attached only to the underside. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
草双紙(くさぞうし)とは、江戸時代の戯作文芸の一種で、絵を中心に仮名で筋書きが書き込まれた物語。例文帳に追加
Kusazoshi illustrated pulp books are a form of light popular literature of the Edo period with pictures taking centre stage supported by story outlines written in phonetic Japanese. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
サーカスも元はこれらの興行師が海外から取り入れ運営していたので加盟していた時代があったとされる。例文帳に追加
Circuses were also at one stage affiliated with the National Temporary Entertainment Association since they were operated by its members, who had adopted them from abroad. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのほか、明治時代以降は英語などの外来語やそれを翻訳した和製漢語も多く使われている。例文帳に追加
In addition, after the Meiji period, Japanese people have often used words of foreign origin such as English, and waseikango (Japan-made Chinese words) which were translated words of foreign origin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしながら、4代目の利久のときに無嗣廃絶となり、7万石(後に1万石加増)で家名再興が許可された例文帳に追加
However, Toshihisa, the fourth head of the Doi family, could produce no heir, so the linage of the Doi family was once terminated, and use of the family name was permitted again with 70,000 koku rice yields (later 10,000 koku were added). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代になると、亀山天皇や後宇多法皇が入寺し、ここで院政を行ったため「嵯峨御所」とも呼ばれた。例文帳に追加
In the Kamakura period, Emperor Kameyama and the Cloistered Emperor Go-Uda entered the temple and governed from within, which led to it being called 'Saga Palace.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
亀山法皇・後宇多法皇の系統は当寺にちなんで「大覚寺統」と呼ばれ、後深草天皇の系統の「持明院統」と交代で帝位についた。例文帳に追加
The temple was named after the ancestries of Cloistered Emperor Kameyama and Go-Uda to become 'Daikakuji-to' before changing 'Jimyoin-to' after the ancestry of Emperor Go-Fukakusa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本尊は釈迦如来、開基(創立者)は亀山天皇、開山(初代住職)は無関普門(大明国師)。例文帳に追加
The temple was founded by kaiki (founding patron) Emperor Kameyama and kaisan (first chief priest) Mukan Fumon (Daimyo-kokushi), and its principal image is Shakyamuni (Buddha). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
亀山上皇の離宮時代の「上の宮」跡に造られた南禅寺の塔頭で、南禅寺発祥の地といわれる。例文帳に追加
This sub-temple was constructed on the site of the upper palace of retired Emperor Kameyama's detached palace and is considered to be the origin of Nanzen-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
4代目の倭宿禰命は神武東征の際に亀に乗って神武天皇の前に現れ、大和国へ先導した。例文帳に追加
During the eastward expedition of Jinmu, 4th generation priest Yamato no Shukune no Mikoto appeared riding a tortoise in front of Emperor Jinmu and guided him to Yamato Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南北朝時代には南朝の後村上天皇・長慶天皇・後亀山天皇の行在所が置かれていた。例文帳に追加
In the period of the Northern and the Southern Courts (Japan), an Anzaisho (a temporary lodging built to accommodate an Imperial visit) for the emperors of the Southern Court, Emperor Gomurakami, Emperor Chokei and Emperor Gokameyama, was placed here. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
創祀年代不詳であるが、式内社で年4度の奉幣のほか名神大社として臨時大祭にも奉幣があった。例文帳に追加
The first enshrinement date is unknown, however, hohei (offering a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god) were conducted not only four times a year at Shikinai-sha (shrine listed in Engishiki laws), but also during extraordinary festivals of Myojin-taisha Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛永7年(1630年)福井藩主松平忠直の女で、2代将軍徳川秀忠の養女亀姫(宝珠院)を妃とする。例文帳に追加
In 1630, he married Princess Kame (Hojuin) who was the daughter of the Lord of the Fukui Domain, Tadanao MATSUDAIRA and adopted daughter of the second Shogun Hidetada TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伏見宮貞敦親王(ふしみのみやさだあつしんのう、長享2年(1488年)3月-元亀3年7月25日(1572年9月2日))は、戦国時代の皇族。例文帳に追加
Imperial Prince Fushiminomiya Sadaatsu (March, 1488 - September 2, 1572) was the Imperial family member during the Sengoku period (period of warring states). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文応元年(1260年)11月、大嘗祭の際に亀山天皇の女御代を務め、翌12月に入内。例文帳に追加
In December 1260, she served as nyogo-dai (court lady who acted for nyogo (a high-ranking lady in the court - a consort of an emperor)) in Daijosai (first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor), and entered into court in January 1261, the following month. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長屋王(ながやのおおきみ、天武天皇13年(684年)?-神亀6年2月12日(旧暦)(729年3月20日))は、奈良時代の皇族、公卿。例文帳に追加
Prince Nagaya (684? - March 20, 729) was a member of the imperial family and Kugyo (high court noble). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代、尊皇家は天皇への尊崇と支持を高めるため、天皇家の大変な古さと不変性を強調した。例文帳に追加
During the Edo period, people with reverence for emperors emphasized the long duration and consistency of the Imperial family so as to enhance respect and increase support for emperors. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都大学体育会硬式野球部は関西学生野球連盟に加盟し、関西六大学野球連盟(旧連盟)時代に2度の優勝がある。例文帳に追加
The baseball team of Kyoto University belongs to Kansai Students Baseball League and has got two championships in time of Kansai Big 6 Baseball League (former league). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出雲阿国(いずものおくに、元亀3年?(1572年)-没年不詳)は、歌舞伎の創始者とされる安土桃山時代の女性芸能者。例文帳に追加
Izumo no Okuni (1572? - year of death is unknown) was a female artist of the Azuchi-momoyama period who is considered the creator of Kabuki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの行為により、関ヶ原の戦いの後は改易されず、丹波亀山5万石の本領を安堵され、その初代藩主となった。例文帳に追加
Due to these activities, he was not dismissed from his position after the Battle of Sekigahara and was rewarded with the 50,000 koku Tamba Kameyama, becoming its first Domain leader. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下総国下総山崎藩主、丹波国丹波亀山藩主、丹波福知山藩主、美濃国大垣藩初代藩主。例文帳に追加
He was the lord of the Shimosa-Yamazaki Domain in Shimosa Province, lord of the Tanba-Kameyama Domain in Tanba Province, lord of the Tanba-Fukuchiyama Domain in Tanba Province, and the first lord of the Ogaki Domain in Mino Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
歌舞伎俳優である市川左團次(2代目)をはじめ、谷崎潤一郎など数々の著名人らとの交友を深めた。例文帳に追加
She developed close friendships with many famous people, including Kabuki actor Sadanji ICHIKAWA II and novelist Junichiro TANIZAKI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高城胤吉(たかぎたねよし、文明(日本)16年(1484年)または文亀元年(1501年)?-永禄8年2月12日(旧暦)(1565年4月22日))は戦国時代_(日本)の千葉氏の家臣。例文帳に追加
Taneyoshi TAKAGI (1484 or 1501? - March 24, 1565) was a vassal of the Chiba clan during the (Japanese) Warring States period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
万治4年(1661年)4月19日、藤井松平家(伊賀守流)主で丹波亀山藩の初代藩主である松平忠晴の三男として生まれる。例文帳に追加
He was born as the third son of Tadaharu MATSUDAIRA who was the head of the Fujii-Matsudaira family (the families of Iga no kami) and the first lord of Tanba-Kameyama Domain on May 17, 1661. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近衛稙家(このえたねいえ、文亀3年(1503年)-永禄9年7月10日(旧暦)(1566年7月26日))は、戦国時代(日本)の公家・関白。例文帳に追加
Taneie KONOE (1503 to August 5, 1566) was a court noble who served as Kanpaku (Chief Adviser to the Emperor) during the Sengoku period (Period of Warring States). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文亀元年(1501年)に元長が死去したため、家督を継いで摂津国守護代となり、細川政元に仕えた。例文帳に追加
After Motonaga passed away in 1501, he succeed the family head position Settsu to no kuni shugodai (provincial governor of Settsu Province) and served Masamoto HOSOKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大岡忠俊(おおおかただとし、元亀3年(1572年)-慶長5年8月1日(旧暦)(1600年9月8日))は安土桃山時代の武将。例文帳に追加
Tadatoshi OOKA (1572 - September 8, 1600) was a Japanese military commander who lived in the Azuchi-Momoyama period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
堂上家(名家(公家)、藤原北家高藤流甘露寺支流)である、万里小路家の13代目当主。例文帳に追加
He was the thirteenth head of the Madenokoji family, a branch of the Kanroji family from the Takafuji line of the Northern House of the Fujiwara Clan, one of "Tosho-ke" (noble families allowed to access the imperial court) and a Meika (upper class noble family). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
堂上家(名家(公家)、藤原北家高藤流甘露寺支流)である、万里小路家の14代目当主。例文帳に追加
He was the fourteenth head of the Madenokoji family, a branch of the Kanroji family from the Takafuji line of the Northern House of the Fujiwara Clan, one of "Tosho-ke" (noble families allowed to access the imperial court) and a Meika (upper class noble family). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
堂上家(名家(公家)、藤原北家高藤流勧修寺嫡流)である、甘露寺家の29代目当主。例文帳に追加
He was the 29th head of the Kanroji family, a Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks) (the family ranked as Meike (an important family) (a court noble), and belonged to the Kanshuji branch of the Takafuji line of the Northern House of the Fujiwara clan). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勧修寺尹豊(かじゅうじこれとよ、文亀3年(1503年)-文禄3年2月1日(旧暦)(1594年3月22日))は、安土桃山時代の公家(公卿)。例文帳に追加
Koretoyo KAJUJI (1503 – March 22, 1594) was a court noble in the Azuchi-Momoyama Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勧修寺経熈(かじゅうじつねひろ、別名:経郷、永享4年(1432年)-文亀4年2月17日(旧暦)(1504年3月3日))は、室町時代の公家(公卿)。例文帳に追加
Tsunehiro KAJUJI (also known as Keikyo, 1432 – March 3, 1504) was a court noble in the Muromachi Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、この離脱理由が負け惜しみとならないほど、その後、橋本は日本を代表する脚本家の一人として名声を高める事となる。例文帳に追加
Although this was not sour grapes on his part, since Hashimoto went on to become famous as one of Japan's principal screenwriters. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山科言国(やましなときくに、享徳元年(1452年)-文亀3年2月28日(旧暦)(1503年4月5日))は、室町時代の公家。例文帳に追加
Tokikuni YAMASHINA (1452 - April 5, 1503) was a court noble in the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葉室家は光頼の子の代から光雅の流れと宗頼の流れに分かれるが、後世まで家名を存続させたのは宗頼の流れである。例文帳に追加
The Hamuro family split into the two lines of Mitsumasa and Muneyori who were sons of Mitsuyori, but only the line of Muneyori kept family name down through the ages. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
冷泉為益(れいぜいためます、永正13年(1516年)-元亀元年8月23日(旧暦)(1570年9月22日)は戦国時代(日本)の公卿、歌人。例文帳に追加
Tamemasu REIZEI (1516 - October 2, 1570) was a kugyo (high court noble) and a poet who lived in the Sengoku period (period of warring states). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
堂上家(名家(公家)、藤原北家高藤流勧修寺嫡流)である、甘露寺家の28代目当主。例文帳に追加
He was the 28th family head of the Kanroji family which was Tosho-ke (the hereditary lineage of court nobles occupying relatively high ranks), and the main branch of Kajuji of the Takafuji group of the Northern House of the Fujiwara clan, an important noble family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
堂上家(名家(公家)、藤原北家高藤流甘露寺支流)である、万里小路家の12代目当主。例文帳に追加
He was the twelfth family head of the Madenokoji family which was Tosho-ke (the hereditary lineage of court nobles occupying relatively high ranks), and the main branch of Kanroji of the Takafuji group of the Northern House of the Fujiwara clan, an important noble family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
柳原資綱(やなぎわらすけつな、応永26年(1419年)-文亀元年(1501年)6月27日(旧暦))は室町時代の公家、柳原家当主。例文帳に追加
Suketsuna YANAGIWARA (1419 - July 22, 1501) was a Kugyo (court noble) and lord of the Yanagiwara family who lived during the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
万里小路惟房(までのこうじこれふさ、永正10年(1513年)-元亀4年6月9日(旧暦)(1573年7月7日))は室町時代の公卿。例文帳に追加
Korefusa MADENOKOJI (1513 - July 17, 1573) was a Kugyo (high court noble) in the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原真楯(ふじわらのまたて、霊亀元年(715年)-天平神護2年3月12日(旧暦)(766年4月29日))は、奈良時代の政治家。例文帳に追加
FUJIWARA no Matate (715 to April 29, 766) was a statesman who lived in the Nara period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
森忠政(もりただまさ、元亀元年(1570年)-寛永11年7月7日(旧暦)(1634年7月31日))は戦国時代(日本)の武将。例文帳に追加
Tadamasa MORI (1570 - July 31, 1634) is a military commander of the Warring States period in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
江戸時代後期に仙石騒動という御家騒動が起こり、家名の存続も危ぶまれたこともあった。例文帳に追加
In the late Edo period, when family troubles, known as the Sengoku Disturbance occurred, there was great fear as to whether the family would survive or not. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
六郷政速(ろくごうまさちか、明和元年(1764年)-文化(元号)9年10月26日(旧暦)(1812年11月29日))は、出羽国本荘藩の第7代藩主。例文帳に追加
Masachika ROKUGO (1764 - November 29, 1812) was the seventh head of Honjo Domain, Dewa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
稲葉道通(いなばみちとお、元亀元年(1570年)-慶長12年12月12日(旧暦)(1608年1月29日))は、戦国時代(日本)の武将。例文帳に追加
Michito INABA (1570 - January 29, 1608) was a busho (Japanese military commander) in the Sengoku period (period of Warring State). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛永2年(1625年)、丹波亀山藩の初代藩主(当時は近江国膳所藩主)・菅沼定芳の第3子、長男として膳所で生まれる。例文帳に追加
In 1625, he was born in Zeze as the third child and oldest son of Sadayoshi SUGANUMA, the first lord of the Kameyama Domain in Tanba Province (in those days, the lord of the Zeze Domain in Omi Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝倉景豊(あさくらかげとよ、生年不詳-文亀3年4月3日(旧暦)(1503年4月28日))は室町時代末の武将である。例文帳に追加
Kagetoyo ASAKURA (year of birth unknown - May 8, 1503) was a busho (Japanese military commander) during the end of the Muromachi period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのうちの一人朝倉宗滴は文亀3年(1503年)3月晦日、直ちに謀叛の企てを当主朝倉貞景(9代当主)に注進した。例文帳に追加
One of the brothers, Soteki ASAKURA immediately informed Sadakage ASAKURA, the head of the clan (the ninth head), of the plot on May 5, 1503. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今川範以(いまがわのりもち、元亀元年(1570年)-慶長12年11月27日(旧暦)(1608年1月14日))は、安土桃山時代の武将・歌人。例文帳に追加
Norimochi IMAGAWA (1570 - January 14, 1608) was a busho (Japanese military commander) and waka poet, who lived during the Azuchi-Momoyama period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |