1016万例文収録!

「魯」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 68



例文

内田例文帳に追加

Roan UCHIDA, and  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北大路山人生誕地例文帳に追加

Birthplace of Rosanjin KITAOJI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仮名垣文の『安愚楽鍋』例文帳に追加

"Agra Nabe" written by Robun KANAGAKI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本憲法見込案(内藤一)例文帳に追加

Nihon Kenpo Mikomi an (A draft of the Constitution of Japan) (Roichi NAITO)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山人納豆の製造技術と製造機。例文帳に追加

TECHNOLOGY AND MACHINE FOR MANUFACTURING ROSANJIN FERMENTED SOYBEANS - 特許庁


例文

古くは皇帝の長女を元公主(げんこうしゅ)と呼んだ(例:元公主(劉邦の長女))。例文帳に追加

In ancient times, the eldest daughters of emperors were called as Genkoshu (e.g., the eldest daughter of Liu Pang was called "Lu (or Lo in Japanese) Genkoshu," 公主, or the Genkoshu given the land in Lu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『正法眼蔵随聞記 現代語訳』(池田参訳.大蔵出版,1993年)例文帳に追加

"Shobogenzo Zuimonki in Modern Translation" Translated by Rosan IKEDA. Okura Publishing, 1993.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(特にの故地の孔子の旧居跡に作られた孔廟が有名。)例文帳に追加

(Especially well known is the Ko Byo built at the old house of Koshi in his place of connection, Lu.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芸術家・北大路山人が遠州の花を贔屓していたことも有名。例文帳に追加

It is well-known that Rozanjin KITAOJI, an artist, loved Enshu flower arrangement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

内田庵は「桐一葉」の発表が革命的なものであったとした。例文帳に追加

Roan UCHIDA regarded publishing 'Kiri Hitoha' as revolutionary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『学問源流』などを著した那波師曾(堂)は玄孫にあたる。例文帳に追加

Shiso NABA (Rodo), who wrote "The Origin of Knowledge" etc., was his great-great-grandson.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ファルク著、柴田承桂訳『普士学校規則』文部省、1877年例文帳に追加

"Puroshia Gakkou Kisoku (Prussia School regulations)" written by Adalbert FALK, translated by Shokei SHIBATA, published by the Ministry of Education in 1877  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全8巻及び別巻にあたる『魚愚別録』全8巻からなる。例文帳に追加

The book consists of eight volumes and a supplementary of eight volumes "Gyoroku Betsuroku."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伸庵(堺市、大仙公園)仰木堂の作(登録有形文化財)例文帳に追加

Shinan (Daisen-koen Park, Sakai City): built by Rodo OGI (Registered Tangible Cultural Property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、後半は話のスケールが広がって、文の手にあまり、他の作者に委託している。例文帳に追加

In the latter half of the book, however, the storyline became too spread out to be manageable for Robun and so another writer was commissioned to take over.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仮名垣文はこうした状況を『安愚楽鍋』(1871年)に描き出している。例文帳に追加

This shift in society was depicted in "Agura-nabe" a popular novel written in 1871 by Robun KANAGAKI (a writer of light literature late in the Edo period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明には、程君房、方于などの名匠が出て、形式も現代のようになった。例文帳に追加

In the Ming Dynasty Chengjufang and Fang Yulu, who were called masters of making ink sticks, appeared, and the form of ink sticks became the one used in these days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

字を千秋または君寿、号(称号)は墨山・台・風塵道人等がある。例文帳に追加

He was also called Senshu, and used Bokuzan, Rodai, or Hujindojin as the title for his profession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「三条ノ教則」を巡る解説書は仮名垣文『三則教の棲道』(1873年)など多数が出された。例文帳に追加

Many commentaries on 'sanjo no kyosoku,' such as "Sansoku-oshie no chikamichi" (Shortcut to Teachings, 1873) written by Robun KANAGAKI, were published.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同氏にはの白竜王を祖とする渡来系氏族や、火明命を祖とする別系もある。例文帳に追加

The clan has branch lines such as immigrant clans that derived from King Bailong of Lu, and other lines that derived from Hoakari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滑稽な内容のものは歓迎されなくなり、一時期プロの作家は仮名垣文ら5人にまで減少した。例文帳に追加

The comical readings were not welcomed any more, and for a while the number of the professional writers decreased to five included Robun KANAGAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西洋道中膝栗毛(せいようどうちゅうひざくりげ)は、仮名垣文・総生寛(第12編より)作の滑稽本。例文帳に追加

Seiyo Dochu Hizakurige is a humorous fiction written by Robun KANAGAKI and Kan FUSO (Volume 12 and subsequent volumes).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文には洋行体験はないものの、英文の読書は出来たので、文物の知識は的確であり物語としては荒唐無稽ではない。例文帳に追加

Robun never travelled abroad but, since he read English, his knowledge of literature was accurate and Seiyo Dochu Hizakurige is not a preposterous story.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、北大路山人によると「まずは肉だけを煮て食べ、次にザクだけ、というように交互に食べるとよい」という。例文帳に追加

Rosanjin KITAOJI recommended 'to alternate between eating the meat and the zaku (ingredients other than meats).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1872年(明治5年)、カレーライスのレシピを記した本「西洋料理指南」(敬学堂主人)、「西洋料理通」(仮名垣文)が出版される。例文帳に追加

In 1872, books that described recipes of curry and rice, 'Seiyo Ryori Shinan' (Proposed western-style menus) by Keigakudo shujin and 'Seiyo Ryori-tsu' (an authority on western cuisine) by Robun KANAGAKI, were published.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同座した中村宗十郎からはこてんぱんに叩かれ、作家の仮名垣文には「活歴」(かつれき)と皮肉られた。例文帳に追加

Danjuro was torn to pieces by co-star Sojuro NAKAMURA while author Robun KANAGAKI sarcastically labeled Danjuro's performances as 'Katsureki'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仮名垣文が風刺した漫画(河鍋暁斎筆)を「歌舞伎新報」に掲載させて批判し問題となった。例文帳に追加

The cartoon (drawn by Kyosai KAWANABE), which criticized the play, was published by Robun KANAGAKI in `Kabuki Shinpo' (Kabuki Newspaper), and caused controversy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

意外なことに書道に優れ、北大路山人は秀吉の書に対して、新たに三筆を選べば、秀吉も加えられると高く評価した例文帳に追加

He was good at calligraphy unexpectedly and Rozanzin KITAOJI evaluated his works highly as Hideyoshi would be chosen if three good chirographers were newly selected.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北大路山人(きたおおじろさんじん/きたおおじろざんじん、男性、1883年(明治16年)3月23日-1959年(昭和34年)12月21日)は日本の芸術家。例文帳に追加

Rosanjin/Rozanjin KITAOJI (March 23, 1883 - December 21, 1959) was a Japanese artist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここで山人は福田大観の号で北国街道安藤家の天井画や襖絵、篆刻など数々の傑作を当地に残している。例文帳に追加

Here, under the pen name of Taikan FUKUDA, Rosanjin left numerous masterpieces, including Tenkoku pieces and paintings on the ceiling and the fusuma (sliding paper doors) in the House of Ando on the Hokkoku-kaido Route.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に「智深爛酔打壊五台金剛神之図」の作品のような均整の取れた東洋人離れした肉体は西洋の彫刻のようである。例文帳に追加

Subjects of his pictures, especially the one in 'Rochishin ransui dakai godai kongoshin no zu', are so well-proportioned that they look like the western sculptures, unlike the Oriental people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他に、『新製地毬萬國圖説』(1786年)、『地球全図』(1791年)、『西亜志』(1793年)など、外国地理に関する訳書がある。例文帳に追加

He also did a translation of foreign geography, such as "Shinsei Chikyu Bankoku Zusetsu" (New World Map) in 1786, "Chikyu Zenzu" (World Map) in 1791, and "Roshia-shi" (Russian History) in 1793.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学問を広めることで町を良くしようと考えた茶山は、京都の那波堂に朱子学を学び、和田東郭に古方派を学んだ。例文帳に追加

Chazan, who thought that promoting the learning attitude would improve the town, studied Shushigaku (Neo-Confucianism) under Rodo NABA in Kyoto and Kohoha (a school of Chinese herbal medication) under Tokaku WADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内藤一(ないとうろいち、弘化3年8月8日(旧暦)(1846年9月28日)-明治44年(1911年)6月29日)は、幕末から明治にかけて活躍した自由民権家。例文帳に追加

Roichi NAITO (September 28, 1846 - June 29, 1911) is the Freedom and People's Rights Movement activist who played an active part from the end of Edo period through Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名前を就(じゅ)、字を仲孚(ちゅうふ)、通称文平、別号に、堂(ろどう)、岱岳(たいがく)、六石(ろくせき)、磊落居士(らいらいこじ)などがある。例文帳に追加

His first name was Ju, pseudonym was Chufu, common name was Bunpei, and another names were Rodo, Taigaku, Rokuseki, and Rairaikoji and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これには異説もあり、当時板垣の秘書であった内藤一という人物が事件現場で叫んだとも言われる。例文帳に追加

Another theory is that this was shouted on the scene by a person named Roichi NAITO who served as Itagaki's secretary at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「北大路」を姓とする著名人には京都の北大路で生まれた陶芸家の北大路山人(本名は北大路房次郎)がいる。例文帳に追加

One famous person with the surname of 'Kitaoji' was Rosanji KITAOJI (real name was Fusajiro KITAOJI), who was a pottery artist born in Kitaoji of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2009年3月22日山人の没後50年を記念し、誕生日の前日に当たる22日に除幕式があった。例文帳に追加

On March 22, 2009, one day before the birth date of Rosanjin, the unveiling ceremony of this monument was held to commemorate the 50th anniversary of his death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、『春秋左氏伝』昭公()元年条に「先王之楽、所以節百時也、故有五節。遅速、本末以相及。」とある。例文帳に追加

In a column on the first year of the Shoko era (Lu) compiled in "Chunqiu Zuoshi Zuan," it is described that, 'The former emperor composed music using Gosetsu (五節), using it to educate people.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大井憲太郎や内藤一など自由党急進派は政府の厳しい弾圧にテロや蜂起も辞さない過激な戦術をも検討していた。例文帳に追加

The radicals of the Liberal Party, including Kentaro OI and Roichi NAITO, were forming drastic measures against the government's oppressive measures and ready to go to the length of resorting to violence if necessary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、仮名垣文が脚色したものが一般に広まり、電報の利用方法や有用性が広まるきっかけの一つになった。例文帳に追加

Later, the telegram text adapted by Robun KANAGAKI became widely known to the public, leading to the widespread recognition of how to use telegraph and its usefulness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『学問源流』(がくもんげんりゅう)は、江戸時代中期に那波師曾(堂)によって書かれた漢学史書。例文帳に追加

"Gakumongenryu" is a history book of the study of Chinese classics written by Shiso NABA (Rodo NABA, NABA is also pronounced NAWA) in the middle of the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐宋以後、今上の姉妹は長公主(ちょうこうしゅ)、今上の伯叔母や数代前の公主は大長公主(だいちょうこうしゅ)(例:秦国賢穆明懿大長公主)と呼んで今上の娘と区別し、受けた待遇も公主より上だった。例文帳に追加

From the Tang and Song Dynasties onwards, sisters of the reigning emperor were given the title of Chokoshu (roughly, elder Koshu), and aunts and Koshu ladies in the previous reigns were given the title of Daichokoshu (roughly, great elder koshu, e.g., 公主), to distinguish from daughters of the reigning emperor, with better treatment than the daughters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、乙未事変で閔妃が暗殺された。(殺害現場にいた純宗の言で『乙未事件ニ際シ、現ニ朕ガ目撃セシ国母ノ仇、禹範善』となっているだけでなく、この禹範善は『禹ハ旧年王妃ヲ弑セシハ自己ナリトノ意ヲ漏セリ』と自ら犯人であることを漏らしている。(アジア歴史資料センター『在本邦韓国亡命者禹範善同国人高永根允明等ニ於テ殺害一件』))例文帳に追加

After that, Empress Myeongseong was assassinated in Itsubi Incident (Sunjong who was at the crime scene said, "I witnessed Woo Beomseon) killed our mother in Itsubi Incident", and also Woo Beomseon confessed to have killed Empress.) ('A case of Woo Beomseon), a Korean refugee in Japan, murdered by GO Yeong-Geun and .' [Japan Center for Asian Historical Records])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「知って居るのは、世界中に唯一人、劫初(こうしょ=この世の初め)以来何億万年にも誰一人、その唯の一人しか知るものは無い、それは大雲院開山教蓮社退大和尚聖誉貞安上人唯一人である。」例文帳に追加

The founder of Daiun-in Temple, Kyorensha Tairo Daiosho Seiyo Teian Shonin, was the only person in the world throughout the history who knew the secret.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紅葉は英語力に優れ、イギリスの百科事典『ブリタニカ』を内田庵の丸善が売り出したときに、最初に売れた3部のうちのひとつは紅葉が買ったものだったという。例文帳に追加

Koyo had a high level of proficiency in English; there was a story that when Roan UCHIDA's Maruzen Company started selling the Encyclopedia "Britannica", Koyo was one of the first three buyers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1921年(大正11年)に北大路山人が開設した美食倶楽部が、1925年(大正14年)にこの星ヶ岡茶寮を借り受けて会員制の料亭として営業したが、戦災で焼失した。例文帳に追加

In 1921, Rosanjin KITAOJI established Bishoku Club (a club for Gastronomy), and in 1925, he borrowed this Hoshigaoka-saryo (Star Mountain Tea House) and opened business as a membership ryotei; but it burnt down during the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後は山人の手を離れ東京急行電鉄が中華料理店として営業したが間もなく閉店し、跡地は東京ヒルトンホテル(後にキャピトル東急ホテル)となった。例文帳に追加

After the war, Tokyu Corporation ran the shop as a Chinese restaurant without Rosanjin's intervention, but before long, it closed; the site became the Tokyo Hilton hotel (later it became Capitol Tokyu Hotel).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、良い身なりをしていながらゴロツキのような行為をする者に対して「羽織ゴロ」という言葉が使われた(内田庵「社会百面相」など)。例文帳に追加

Therefore, for a person who was dressed up well but behaved like hoodlum, the term 'Haori Goro' (Haori coat hoodlum) was used ("Shakai Hyakumenso" (100 Social Facets) by Roan UCHIDA and so on)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東周春秋時代、の孔子によって体系化され、堯・舜、文王(周)武王(周)周公旦の古えの君子の政治を理想の時代として祖述し、仁義の道を実践し、上下秩序の弁別を唱えた。例文帳に追加

Koshi of Lu systematized it in the Eastern Zhou Spring and Autumn Period, succeeded and developed the theories of the ancient men of virtue, Yao, Shun, King Wen of Zhou, King Wu of Zhou, and Duke of Zhou, as ideal politics, practiced a way of humanity and justice, and advocated the distinction of social standing and order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS