Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Weblio例文辞書 > "espero no haber causado ningun problema, lamento haber causado alguna confusion! disculpame natori!"の意味・解説
|
意味 |
"espero no haber causado ningun problema, lamento haber causado alguna confusion! disculpame natori!"とは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「"espero no haber causado ningun problema, lamento haber causado alguna confusion! disculpame natori!"」に類似した例文 |
|
"espero no haber causado ningun problema, lamento haber causado alguna confusion! disculpame natori!"
We regret the inconvenience and look forward to meeting with you.
That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
I sincerely apologize for all the trouble I have caused.
I have done wrong―(失錯なら)―committed an imprudence―(男女関係なら)―committed an indiscretion.
混乱させてすみません、でも私たちが同じ考えだといいです。
Sorry for making you confused, but I hope we are on the same page.
It seems that an error occurred when your order was being processed. Please accept my apology.
I'm sorry to trouble you, but …; Excuse me, but ….
"She made a mistake but it was serious," the spokesman said. "It was unforgivable.”
She answered modestly, “I learned not to give up no matter how bad things seem. It’s important to be patient.”
Errors and omissions excepted (E. & O. E.―と略す)
The very cause of the malfunction was a human error.
We apologize for the (great) inconvenience caused as a result of the engine failure.
He apologizes for the inconvenience caused by this issue.
I am terribly sorry for troubling you but thanks for your consideration.
I am really sorry for causing this kind of mistake.
We are sorry for the inconvenience that we might cause you, but I hope you will accept this.
I apologize for causing a situation that could compromise trust.
We’re sorry for the inconvenience but kindly bear with us for a while longer.
I apologize for any inconvenience this may cause you, but I appreciate your cooperation.
I am sorry for troubling you with so many requests.
I apologize for interrupting you while you are busy, but I have a favor I would like to ask you.
We apologize for the inconvenience this will cause you, but we ask for your kind cooperation.
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「"espero no haber causado ningun problema, lamento haber causado alguna confusion! disculpame natori!"」のお隣キーワード |
"esko deskpack 20.0.1 for adobe illustrator crack ( windows and macos ) , deskpack 20.0"
"es nutzt nichts, uber verschuttete milch weinen."
"espero no haber causado ningun problema, lamento haber causado alguna confusion! disculpame natori!"
"estimated deliverystep 4 - upcoming - estimated delivery tue, jan 4 tue, jan 4"
"estimated shipping: tuesday, november 9, 2021"
"estimated to ship before december 26, 2021"
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |