小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ごくらくじ2ちょうめの解説 

ごくらくじ2ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ごくらくじ2ちょうめ」の英訳

ごくらくじ2ちょうめ

地名

英語 Gokurakuji 2-chome

極楽寺丁目


「ごくらくじ2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

2007年2月、中国自動車メーカー物流子会社と業務提携し、引き取り型部品調達物流サービス(ミルクラン方式)を開始。例文帳に追加

February 2007, cooperation with the Chinese vehicle maker distribution affiliate company was established, and a pickup type part procurement distribution service (Milk run) was begun. - 経済産業省

導電性高分子を含む膜状体において、(1)前記導電性高分子は電解重合法により得られ、()前記膜状体は、良溶媒に浸漬させた場合に、該膜状体の膜面の面積が浸漬前に比べて30%以上増加する膨張を生じることを特徴とする膜状体を用いる。例文帳に追加

In the film-form body comprising the conductive polymer, (1) the conductive polymer is obtained by the electrolytic polymerization method, and (2) the film-form body expands, when immersed into a good solvent, with a 30% or more increase in the area of the film surface compared with that before the immersion. - 特許庁

n型GaAs基板1上に、バッファ層、n−AlGaInPクラッド層3、活性層4、p−AlGaInPクラッド層5、p−GaInPステップバンチング発生層6、p−GaInP秩序構造形成層(自然超格子層)7をエピタキシャル成長させ、メサ構造を形成する。例文帳に追加

A buffer layer 2, an n-AlGaInP clad layer 3, an active layer 4, a p-AlGaInP clad layer 5, a p-GaInP step-punching generation layer 6, and a p-GaInP ordered-structure formation layer (a spontaneous superlattice layer) 7, are epitaxially grown on an n-type GaAs substrate 1, and a mesa structure is formed. - 特許庁

各IRD3等で選択された番組に対するスクランブルを解除するためのスクランブル鍵を視聴契約情報管理サーバに装着された複数のICカードから提供する際に、各ICカード10等の視聴契約情報管理部に保持された視聴契約対象番組の情報に基づいて視聴契約を相互に融通することにより、選択された番組に対応するICカードを選択する。例文帳に追加

When providing a scramble key for descrambling a program selected by each IRD 3 or the like from the IC cards inserted to the view contract information management server 2, the IRDs mutually adjust the view contracts, on the basis of information of the view contract object programs stored in each view contract information management section of each IC card 10 or the like, to select the IC card corresponding to the selected program. - 特許庁

また、インクジェット記録シートのインク受理層に対してコロナ放電処理を行うことにより、インク受理層表面のヌレ性を未処理に比べて5〜10ダイン/cm^2低下させたものであることを特徴とするインクジェット記録シート。例文帳に追加

Further, in this recording sheet, by applying the corona discharge treatment to the ink accepting layer of the ink jet recording sheet, the wettability of the surface of the ink accepting layer is made lower by 5-10 dyne/cm2 than that of a layer not corona-discharge- treated. - 特許庁

クライニングされた座席上に設置される水平調整用スペーサ1およびリクライニングされた後部座席13、14、15、16上から、サポート板は長手方向を前後方向に向けて並べられるため、ベッド面はフラットとなる。例文帳に追加

Support plates 2 are arranged with their longitudinal direction aligned with the front-to-rear direction, from the top of a horizontal adjustment spacer 21 installed on a reclined seat and from the tops of reclined rear seats 13, 14, 15 and 16, so that a bed surface becomes flat. - 特許庁

例文

利用者がデータ要求に使用するクライアント部1と、暗号化された帳票データ並びに付属情報を保管するエージェント部と、ユーザ認証・アクセス制御・暗号帳票データの復号化による帳票イメージ編集を行う帳票マネージャ部3とが、各々独立した演算処理機能並びにインタフェース機能を備え、所定の通信ネットワークで接続してなる。例文帳に追加

A client part 1 that a user uses to request data, an agent part 2 which stores ciphered document data and attached information, and a document manager part 3 which edits a document image through user authentication, access control, and the deciphering of the ciphered document data are equipped with mutually independent arithmetic processing functions and interface functions and are connected by a specific communication network. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ごくらくじ2ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

少なくとも爪の左右、さらには上下に歪みゲージを貼付して、各検知部1の歪みゲージからリード線3を介して送られてくる信号を信号処理手段で処理して、指と物体の接触及び接触状態のまま指がずらされた方向を検出する。例文帳に追加

The strain gauges are stuck to at least left and right, furthermore, up and down of the nail, a signal to be transmitted from the strain gauges of each detecting part 1 via a lead wire 3 is processed by a signal processing means 2 and the contact between the finger and the object and the direction in which the finger is shifted as a contact state are detected. - 特許庁

天井エアバッグ80は、天井トリムから下方に向って突出するように膨らみ出し、膨張状態にあるメインエアバッグ10の右半側エアバッグ1と左半側エアバッグ14の上面部同士の間の空間部15に係合し、メインエアバッグ10が確実に予定された位置に膨張するよう誘導する。例文帳に追加

The ceiling air bag 80 is inflated from a ceiling trim 2 downward to protrude to be engaged in a space part 15 between upper surface parts of the right side air bag 12 and the left side air bag 14 of the main air bag 10 in an inflated state, so that the main air bag 10 is guided to be inflated securely to the intended position. - 特許庁

その一方で、朝廷では大覚寺統と持明院統が対立しており、相互に皇位を交代する両統迭立が行われており、1318年(文保2年)に大覚寺統の後醍醐天皇が即位し、平安時代の醍醐天皇、村上天皇の治世である延喜・天暦の治を理想とし、鎌倉幕府の打倒をひそかに目指していた。例文帳に追加

In the Imperial Court, on the other hand, conflict had arisen between the Kameyama (Daikakuji) and the Gofukakusa (Jimyoin) branches of the Imperial line; a system of alternating Emperors from each lineage was in place, and in 1318 Emperor Godaigo of the Daikakuji lineage became Emperor, taking the Engi and Tenryaku eras, the reigns of Emperors Daigo and Murakami in the Heian period, as his ideal, he aimed in secret to overthrow the Kamakura bakufu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

液晶表示素子の裏面側に配設される透明合成樹脂製の導光板1に、少なくとも一枚の光拡散シート、又は光拡散シート及び輝度上昇シート3、或いは反射シート4を積層して成るバックライト装置において、前記導光板1に各種シートを超音波振動にて確実に溶着する。例文帳に追加

To surely weld various sheets on a light guide plate 1 made of transparent synthetic resin to be disposed on the rear side of a liquid crystal element by supersonic vibration in a backlight device constituted by laminating at least one light diffusing sheet 2 or the light diffusing sheet 2 and a brightness raising sheet 3 or a reflection sheet 4 on the light guide plate 1. - 特許庁

多気筒エンジンにおいて、シリンダブロック1の正面側壁部1aに略横方向に配設する主潤滑油経路から、クランク軸受部3に連通するクランク軸注油路4とカム軸受部5に連通するカム軸注油路6とに各々潤滑油を供給可能に分岐配設したことを特徴とする多気筒エンジンの構成とする。例文帳に追加

The multiple cylinder engine is characterized by providing: a main lubricating oil channel 2 provided in a substantially lateral direction in a front surface side wall part 1a of a cylinder block 1 in order to supply lubricating oil to the following parts; a crankshaft oiling path 4 communicating to the crankshaft bearing part 3; and a camshaft oiling path 6 communicating to the camshaft bearing part 5. - 特許庁

本発明は、冷凍機油14を貯溜する密閉容器1内に、モータ3とこのモータ3にクランク軸7を介して連結されて冷媒を圧縮する圧縮機部とを収納する冷媒圧縮機Cにおいて、前記冷媒がR90であり、前記冷凍機油14がポリオールエステルとポリアルキレングリコールとの混合油であることを特徴とする。例文帳に追加

In this refrigerant compressor C having a closed vessel 1 for trapping the refrigerant oil 14 and receiving a motor 3 and a compressor unit 2 for refrigerant compression linked via a crankshaft 7 with the motor 3, the refrigerant is R290 and the refrigerant oil 14 is a mixed oil consisting of a polyol ester and a polyalkylene glycol. - 特許庁

(4) 国際特許出願(シンガポール)の場合において, (a) 規則8(1)は,出願人が出願に際して受理官庁に対し,当該発明を国際博覧会に展示したことを書面で報告したときは,適用されない。 (b) 規則8(2),(3)及び(4)については,国内段階への移行に係る期限から2月が経過する前はいつでも,これを履行することができる。 (c) S 366/2004(2004年7月1日発効)により削除 (d) 法又は本規則により,ある書類又はある書類の一部の英語翻訳文を国内段階への移行に係る期限以前に提出することが要求される場合は,規則112に基づいて要求され,かつ,特許協力条約に基づく規則の第51規則の2.1(d)により認められる当該翻訳文の認証は,当該移行期限から2月が経過する前はいつでも,登録官に提出することができる。例文帳に追加

(4) In the case of an international application for a patent (Singapore) -- (a) rule 8(1) shall not apply if the applicant, on filing the application, states in writing to the receiving Office that the invention has been displayed at an international exhibition; (b) rule 8(2), (3) and (4) may be complied with at any time before the end of 2 months from the time limit for entering the national phase; (c) Deleted by S 366/2004, wef 01/07/2004. (d) where an English translation of a document or part of a document is required by the Act or these Rules to be filed before or at the time limit for entering the national phase, verification of the translation, as required under rule 112 and permitted by rule 51bis 1(d) of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty, may be given to the Registrar at any time before the end of 2 months from that time limit. - 特許庁

例文

少し話が横にいきましたけれども、これは臨時の措置でございまして、私は何度も申しましたように、中小企業等の資金需要が高まる年末、年度末の2回ずつ含めることができるように、来年3月末までの時限法としているところでございますが、同法の期間を延長するかどうかについては、今後、我が国経済及び中小企業との資金繰りの改善状況や来年度以降の見通し、金融機関の金融円滑化に向けた取り組みの進捗状況などを総合的に勘案し、色々なところからヒアリング、今お話がございました、ご指摘があったようにさせていただきまして、延長を視野に入れつつ、今後検討していきたいと、この前の答弁どおりでございます。今、円高でございまして、非常に中小企業は特に厳しいわけでございますから、先般も申し上げましたように、大体2年ぐらい経ったら経済が結構回復するのではないかという予測のもとで、中小企業金融円滑化法案をつくらせていただきましたが、そういったことも視野に入れつつ、延長を視野に入れつつ、今後検討してまいりたいというふうに思っています。例文帳に追加

Having gone off on a tangent a bit, let's get back: This is a temporary measure, legislation that expires at the end of March 2011 to cover the calendar year end and the fiscal year end twice when there is greater demand for funds among SMEs. As to whether or not we will postpone the expiration of the Act, we will take all factors into consideration, such as the improvement status of the Japanese economy and cash flows of SMEs and the prospects for next fiscal year onwards, and the progress made in financial institutions' financial facilitation efforts, conduct interviews with various parties as just pointed out, and conduct studies by taking into account the possibility of the postponement of its expiration, as I stated previously. As the yen is strong at the moment, the situation is extremely tough especially for SMEs. As I stated earlier, the SME Financing Facilitation Act was created based on projections that the economy should recover substantially in about two years, so with this in mind, we will conduct studies while considering the postponement of its expiration as a possibility.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

1
Gokurakuji 2-chome 日英固有名詞辞典

2
極楽寺2丁目 日英固有名詞辞典

ごくらくじ2ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS