小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > 再入国許可証の英語・英訳 

再入国許可証の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 Re-entry Permit


Weblio英語表現辞典での「再入国許可証」の英訳

再入国許可証


「再入国許可証」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

8 法第二十六条第六項の規定により数次入国許可を取り消したときは、その旨を別記第四十四号様式による数次入国許可取消通知書によりその者に通知するとともに、その者が所持する旅券に記載された入国許可印をまつ消し、又はその者が所持する入国許可書を返納させるものとする。例文帳に追加

(8) When a multiple re-entry permission has been revoked pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (6) of the Immigration Control Act, the foreign national concerned shall be notified by a written notice of revocation of multiple re-entry permission pursuant to Appended Form 44, and the seal of verification for re-entry affixed in the foreign national's passport shall be deleted or the re-entry permit possessed by the foreign national shall be returned.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 法務大臣は、前項の許可をする場合には、入国審査官に、当該許可に係る外国人が旅券を所持しているときは旅券に入国許可印をさせ、旅券を所持していない場合で国籍を有しないことその他の事由で旅券を取得することができないときは、法務省令で定めるところにより、入国許可書を交付させるものとする。この場合において、その許可は、当該印又は入国許可書に記載された日からその効力を生ずる。例文帳に追加

(2) The Minister of Justice shall, when granting the permission set forth in the preceding paragraph, have an immigration inspector affix a seal of verification for re-entry in the passport of the alien if the alien has his/her passport in his/her possession, or issue a re-entry permit pursuant to the provisions of a Ministry of Justice ordinance if the alien does not have his/her passport in his/her possession and is unable to acquire one for reason of being without nationality or any other reasons. In this case, the permission shall become effective as of the date written on the seal of verification or the re-entry permit.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 他人の不法入国等の実行を容易にする目的で、偽りその他不正の手段により、日本国の権限のある機関から難民旅行明書、渡航明書、乗員手帳又は入国許可書の交付を受けた者例文帳に追加

(i) A person who, for the purpose of aiding another to commit illegal entry or landing, has received a refugee travel document, travel certificate, crew member's pocket-ledger or re-entry permit issued by an authorized organization of Japan by deceit or other wrongful means.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 第一項の難民旅行明書の交付を受けている者は、当該明書の有効期間内は本邦に入国し、及び出国することができる。この場合において、入国については、第二十六条の規定による入国許可を要しない。例文帳に追加

(4) A person who has been issued with the refugee travel document set forth in paragraph (1) may enter and depart from Japan within the valid period of the refugee travel document. In this case, the re-entry permission pursuant to the provisions of Article 26 will not be required.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 法第二十五条第一項に規定する出国の確認は、旅券(入国許可書を含む。)に別記第三十八号様式による出国の印をすることによつて行うものとする。ただし、緊急上陸許可書、遭難による上陸許可書又は一時庇護許可書の交付を受けている者については、当該許可書の回収によつて行うものとする。例文帳に追加

(3) Confirmation of departure as prescribed in Article 25, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall be made by affixing a seal of verification of departure pursuant to Appended Form 38 in the foreign national's passport (including re-entry permit); provided, however, that with respect to a person who has been issued an emergency landing permit, a landing permit due to distress, or a landing permit for temporary refuge, this confirmation shall be made by collecting the permit concerned.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第二十六条第一項の規定により入国許可を受けていること又は第六十一条の二の十二第一項の規定により交付を受けた難民旅行明書を所持していること。例文帳に追加

(i) The alien has been granted a re-entry permit pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (1) or possesses a refugee travel document which has been issued to him/her pursuant to the provisions of Article 61-2-12, paragraph (1).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

5 法第二十六条第二項に規定する入国許可印の様式は、別記第四十一号様式又は別記第四十一号の二様式による。例文帳に追加

(5) The form of the seal of verification for re-entry prescribed in Article 26, paragraph (2) of the Immigration Control Act shall be pursuant to Appended Form 41 or 41-2.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「再入国許可証」に類似した例文

再入国許可証

例文

grant a charter to

例文

admission

例文

admission

例文

be cleared for takeoff

例文

I obtained the permission after repeated entreaties.

17

許可すること

例文

the action of permitting

例文

Permission was given

例文

get [give] the go‐ahead

27

その筋許可出願した

例文

I have applied to the authorities for permission.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「再入国許可証」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18



例文

第十二条 外国人は、本邦を出国する場合(入管法第二十六条の規定による入国許可を受けて出国する場合及び入管法第六十一条の二の十二の規定による難民旅行明書の交付を受けて出国する場合を除く。)には、その者が出国する出入国港(入管法に定める出入国港をいう。)において入国審査官(入管法に定める入国審査官をいう。以下同じ。)に登録明書を返納しなければならない。例文帳に追加

Article 12 (1) In cases where the alien leaves Japan (except when he/she leaves Japan with the re-entry permission provided for in Article 26 of the Immigration Control Act, or he/she leaves Japan with the refugee travel document under Article 61-2-12 of the Immigration Control Act), he/she shall return his/her registration certificate to the immigration inspector (meaning the immigration inspector provided for in the Immigration Control Act; hereinafter the same) at the port of entry or departure (meaning the port of entry or departure provided for in the Immigration Control Act) from which he/she departs from Japan.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第七十条第一項第一号又は第二号の罪を犯す目的で、偽りその他不正の手段により、日本国の権限のある機関から難民旅行明書、渡航明書、乗員手帳又は入国許可書の交付を受けた者例文帳に追加

(iii) A person who, for the purpose of violating the provisions of Article 70, paragraph (1), item (i) or (ii), has received a refugee travel document, travel certificate, crew member's pocket-ledger or re-entry permit issued by an authorized organization in Japan by deceit or other wrongful means.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 法第九条第一項に規定する上陸許可印の様式は、別記第七号様式又は別記第七号の二様式(法第二十六条第一項の規定により入国許可を受け又は法第六十一条の二の十二第一項の規定により交付を受けた難民旅行明書を所持して上陸する者にあつては別記第七号の三様式)による。例文帳に追加

Article 7 (1) The form of the seal of verification for landing prescribed in Article 9, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall be pursuant to Appended Form 7 or 7-2 (Appended Form 7-3 in the case of a foreign national who has received re-entry permission pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (1) of the Immigration Control Act or a refugee travel document pursuant to the provisions of Article 61-2-12, paragraph (1) of the Immigration Control Act).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十一条 法第六十七条から第六十八条までの規定による手数料の納付は、別記第八十四号様式による手数料納付書に、当該手数料の額に相当する収入印紙をはつて提出することによつて行うものとする。ただし、入国許可の有効期間の延長の許可の記載又は難民旅行明書の有効期間の延長の許可の記載を受ける者が手数料を納付する場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 61 Payment of fees pursuant to the provisions of Articles 67 to 68 of the Immigration Control Act shall be made by submitting a written payment of fees form pursuant to Appended Form 84 with a revenue stamp equivalent to the amount of the fee affixed thereto; provided, however, that this shall not apply in the event that a person who receives permission for an extension of the validity period of re-entry permission or permission for extension of the validity period of a refugee travel document pays the fee.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 外国人は、紛失、盗難又は滅失により登録明書を失つた場合には、その事実を知つたときから十四日以内に、その居住地の市町村の長に対し、次に掲げる書類及び写真を提出して、登録明書の交付を申請しなければならない。入管法第二十六条の規定による入国許可を受けて出国した者が入国をし、又は入管法第六十一条の二の十二の規定による難民旅行明書の交付を受けて出国した者が当該難民旅行明書により入国した際、紛失、盗難又は滅失以外の事由により登録明書を所持していない場合においても、同様とする。例文帳に追加

Article 7 (1) In cases where the alien has lost his/her registration certificate due to loss, theft, robbery or destruction, he/she shall apply for reissuance of the registration certificate, submitting the documents and photographs specified in the following items to the mayor or head of the city, town or village where he/she resides within 14 days of the day upon which he/she became aware of such fact. The same shall apply to cases where an alien who departed from Japan with the re-entry permission under Article 26 of the Immigration Control Act re-entered Japan or an alien who departed from Japan with the refugee travel document under Article 61-2-12 of the Immigration Control Act entered Japan with the refugee travel document concerned without possessing his/her registration certificate for reasons other than loss, theft, robbery or destruction:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の印をする場合には、入国審査官は、当該外国人の在留資格及び在留期間を決定し、旅券にその旨を明示しなければならない。ただし、当該外国人が第二十六条第一項の規定により入国許可を受けて、又は第六十一条の二の十二第一項の規定により交付を受けた難民旅行明書を所持して上陸するものである場合は、この限りでない。例文帳に追加

(3) The immigration inspector shall, when affixing the seal of verification for landing set forth in paragraph (1), decide the status of residence and period of stay of the alien concerned and enter it clearly in his/her passport. However, this shall not apply in cases where the alien lands with the re-entry permission pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (1), or if the alien lands with a refugee travel document issued pursuant to the provisions of Article 61-2-12, paragraph (1).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七条 入国審査官は、前条第二項の申請があつたときは、当該外国人が次の各号(第二十六条第一項の規定により入国許可を受け又は第六十一条の二の十二第一項の規定により交付を受けた難民旅行明書を所持して上陸する外国人については、第一号及び第四号)に掲げる上陸のための条件に適合しているかどうかを審査しなければならない。例文帳に追加

Article 7 (1) When the application set forth in paragraph (2) of the preceding Article is made, an immigration inspector shall conduct an examination of the said alien as to whether or not he or she conforms to each of the following conditions for landing in Japan. (With respect to an alien who has received re-entry permission pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (1) or a refugee travel document pursuant to the provisions of Article 61-2-12, paragraph (1), only the conditions listed in the following items (i) and (iv) are to be applied.)発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第五条 法第六条第二項の規定により上陸の申請をしようとする外国人は、別記第六号様式(法第二十六条第一項の規定により入国許可を受け又は法第六十一条の二の十二第一項の規定により交付を受けた難民旅行明書を所持して上陸する者にあつては別記第六号の二様式)による書面一通を入国審査官に提出しなければならない。例文帳に追加

Article 5 (1) Any foreign national who seeks to apply for landing pursuant to the provisions of Article 6, paragraph (2) of the Immigration Control Act shall submit to an immigration inspector a document pursuant to Appended Form 6 (Appended Form 6-2 in the case of a foreign national who has received re-entry permission pursuant to the provisions of Article 26, paragraph (1) of the Immigration Control Act or a refugee travel document pursuant to the provisions of Article 61-2-12, paragraph (1) of the Immigration Control Act).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「再入国許可証」の英訳に関連した単語・英語表現

再入国許可証のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS