意味 | 例文 (16件) |
副摘の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 adrenalectomy
「副摘」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
これらの犠牲者は 副腎を摘出されていた?例文帳に追加
These victims, were they missing their adrenal glands? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
根治的腎摘出術では、片方の腎臓全体に加えて、隣接する副腎とリンパ節、さらには周囲の組織も切除される。例文帳に追加
in a radical nephrectomy, an entire kidney, nearby adrenal gland and lymph nodes, and other surrounding tissue are removed.発音を聞く - PDQ®がん用語辞書 英語版
また、 1日につき 1μg/kg体重の化合物 Aを毎日経口投与する場合、副作用 Bが高頻度で発現することが指摘されていた。例文帳に追加
In addition, in case of the daily oral administration of 1μg/kg/day of compound A, it has been pointed out that the side effect B arises with high frequency.発音を聞く - 特許庁
今回の関係者のヒアリングの中でも、今ご指摘がございましたように、日本貸金業協会より、クレジットカードの現金化についての問題点が指摘をされました。改正貸金業法フォローアップチームにおいても、クレジットカードの現金化を踏まえまして、前は大塚副大臣がトップとしてやっていただいておりましたが、今度は東副大臣に大変強く(やっておられます)。例文帳に追加
In the latest interview conducted with interested parties, the Japan Financial Services Association pointed out the problems in converting unused credit card limits into cash as just mentioned. The Revised Money Lending Act Follow-up Team, headed previously by Senior Vice Minister Kouhei Ohtsuka and now by Senior Vice Minister Shozo Azuma, is conducting follow-ups very aggressively in consideration of the conversion of unused credit card limits into cash.発音を聞く - 金融庁
タバコの葉には多くの発がん性物質も含まれており、タバコの使用と副流煙への暴露には、多くの種類のがんやその他の疾患との関係性が指摘されている。例文帳に追加
tobacco leaves also contain many cancer-causing chemicals, and tobacco use and exposure to secondhand tobacco smoke have been linked to many types of cancer and other diseases.発音を聞く - PDQ®がん用語辞書 英語版
その二つの問題について、同一の方が大臣を兼務されるということについて、副作用を指摘する声もあるのですが、大臣はそれについて如何お考えでしょうか。例文帳に追加
Some people have pointed out negative side effects of putting these two ministerial portfolios in the hands of one minister. What would you say to that?発音を聞く - 金融庁
ご指摘のあった報道は承知いたしておりますが、五十嵐財務副大臣の発言は、当庁における一斉調査等の実態把握に基づくものではありません。例文帳に追加
I am aware of the media report that you mentioned. However, Senior Vice Minister of Finance Igarashi's remarks are not based on the understanding of the actual circumstances gained through the Financial Services Agency's (FSA's) survey on all companies managing customers' assets under discretionary investment contracts.発音を聞く - 金融庁
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「副摘」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
この副操作部60の操作体72を摘んで引き上げると、弁体88が弁シート部86から離反し、温水タンク36内の水が流水孔82から流出する。例文帳に追加
When an operating body 72 of the operating part 60 is pinched to be pulled up, a valve body 88 is separated from a valve seat part 86, and water within a warm water tank 36 flows out of a water- running hole 82. - 特許庁
その副作用の件で、例えば、今まで不良債権にしていたものを不良債権にしなくなることによって、銀行は、多分、応じやすくなると思うのですけれども、逆に隠れ不良債権となって、外部から財務内容が見えづらくなるといった指摘もあるのですけれども…例文帳に追加
For example, while banks will probably find it easier to meet requests for a moratorium because loans that would have previously been regarded as non-performing loans will not be regarded as such, it has been pointed out that the financial condition of financial institutions will become less transparent as a side effect of this scheme because of the presence of hidden non-performing loans発音を聞く - 金融庁
照明灯で照明した原稿をライン出力の撮像素子で読み取り、副走査方向yの第1および第2位置の、各位置の主走査方向xの複数の箇所B11−B51,B12−B52の画像信号を摘出し、各箇所の原稿有無を表す2値データを生成する。例文帳に追加
In a document reading apparatus, a document illuminated by an illuminating light is read by an image sensor of a line output, image signals at multiple points B11-B51, B12-B52 in a main scanning direction (x) at first and second positions in a sub-scanning direction (y) are extracted and binary data, indicating presence of the document at each point, are generated. - 特許庁
照明灯で照明した原稿をライン出力の撮像素子207で読み取り、副走査方向yの第1および第2位置の、各位置の主走査方向xの複数の箇所B01−B51,B02−B52の画像信号を摘出し、各箇所の原稿有無を表す2値データを生成する。例文帳に追加
When the binary data do not satisfy the condition, the document size in x-direction is determined by the binary data at the point B02-B52 on the second position, if the binary data at the second position satisfies the condition (Fig. 10 (not shown)). - 特許庁
もう1点が、月曜日にFRB(米国連邦準備制度理事会)が発表した追加の金融対策、最大8,000億ドルですけれども、GSE(政府支援機関)債や証券化商品の買入れという話ですが、効果と副作用の両方を指摘する声があるかと思うのですが、ドルの信認の低下といった面から日本円への影響を含めて、ご所感をお聞かせいただきたいと思います。例文帳に追加
My second question concerns an additional financial rescue package announced on Monday by the U.S. Federal Reserve Board, under which up to 800 billion dollars will be used to purchase GSE (government-sponsored enterprise) bonds and securitization products. While both favorable and unfavorable effects have been pointed out, how do you view the package’s impact, including how it will affect the yen in relation to the declining confidence in the dollar?発音を聞く - 金融庁
これは、自民党政権時代の与謝野大臣からそう言っているのですけれども、実際、今回政権交代して、自見大臣も小泉改革のゆがみについて指摘されていましたし、大塚副大臣も金融のエキスパートで、もちろんここで細かく言う必要はないほどご存じだと思うのです。この間も言いましたけれども、なぜこの振興銀行の免許をおろしたところからのずっと関係者を含めた検証をしないのかというのは不思議でしようがないのですが、その点について副大臣も含めてお答えいただきたいのですけれども。例文帳に追加
I have been constantly bringing up this point since the days of former Minister Yosano when the Liberal Democratic Party (LDP) was in power and, considering that Minister Jimi did point out distortions caused by the Koizumi reform after the recent change of administration and I am sure that Senior Vice Minister Otsuka, being a financial expert, must naturally be so versed in this matter that I should not have to give any detailed account, why has there been no inspection that covers people involved all the way from the day the license of the Incubator Bank was issued? I just cannot stop wondering about this question and would like to have it answered by the Senior Vice Minister as well.発音を聞く - 金融庁
また、我が国においても、日本銀行の山口副総裁(当時)は、グローバル化・IT化の進む現在の金融システムに対して、「技術革新とグローバル化によって平時にもたらされている市場の厚みあるいは潤沢な流動性は、大きなストレスを受ける金融危機時には瞬時に失われ、そのことが危機を増幅させるリスクを孕んでいる。」と指摘した上で、「こうした状況の中で我々がまず為すべきことは、規制によって技術の展開や市場の革新を抑え込もうとすることではなく、規制・監督、市場慣行、ディスクロージャー、会計制度等々が含まれる広い意味での市場インフラを整備し頑健なものにしていくことであり、これらを体系的に改善していくことは金融危機のリスクという不確実性の最たるものを減らすことに貢献する。」と指摘している13。例文帳に追加
In Japan as well, then-Deputy Governor Yutaka Yamaguchi of the Bank of Japan pointed out regarding the current financial system wherein globalization and diffusion of IT are progressing, that the depth and ample liquidity of markets created by technological innovation and globalization in normal times could be immediately lost in times of a financial crisis accompanied by enormous stress, and there is an inherent risk that it would further amplify the crisis.He also added, “Under such circumstances, we should not suppress, by regulation, the development of technology and innovation in the market. Rather, we should strive to provide a supportive market infrastructure, including regulation and supervision, market practices, disclosure, and accounting methods, in a broad context and to make it more robust. The systematic improvement of market infrastructure will contribute to reducing the risk of financial crises, which is the most serious uncertainty.” 13 - 経済産業省
ただ一方で、昨年末に政府・与党が合意した税制改正大綱では、その株式配当に適用している軽減税率10%を本則の20%に戻すと、2008年末で廃止すると明記されており、租税法の専門家からの間からも金融所得の一体課税など課税の中立性の観点から税制を複雑にするといった指摘もあがっていますが、税は政治と言いますけれども、財務省と金融庁、この要望側とそれをどうするか判断する側、両方を所管される大臣として、まさにこの問題にどう取り組んでいかれるかというあたりをお伺いしたいのが1点と、2点目は簡潔に、人事のあり方として、副大臣、政務官人事についても兼務するのが相応しいとお考えかどうか、この点について教えてください。例文帳に追加
On the other hand, it is stipulated in an agreement on the outline of the tax system revision, reached at the end of last year between the government and the ruling parties, that the reduced tax rate of 10% applicable to stock dividend income should be raised back to the original rate of 20% at the end of 2008. In addition, some tax experts have pointed out that the planned tax exemption measures would make the tax system too complicated and problematic, from the viewpoint of the integrated taxation of financial income. It is said that taxation is politics. As the minister in charge of both the FSA, which makes tax-related requests, and the Ministry of Finance, which makes judgments on the requests, how are you going to deal with the issue of tax revision? My second question is - I will keep this simple - do you think it will be appropriate to combine the fiscal and financial affairs portfolios at the vice ministerial and parliamentary secretary levels?発音を聞く - 金融庁
|
意味 | 例文 (16件) |
|
副摘のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency | |
※この記事は「北里大学医療衛生学部 医療情報学研究室」ホームページ内の「医学用語集」(2001.06.10. 改訂)の情報を転載しております。 | |
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |