意味 |
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。の英語
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。」に類似した例文 |
|
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
Many people outside Japan are interested in kyogen.
It is considered disrespectful for a Japanese to look over a high personage.
Normally it does not pay [it is impolitic] to be outspoken [to speak our minds] in Japanese society.
I don't know much about Japan.
That is the case in Japan.
In Japan, moral education is necessary.
I'm not sure about Hawaii, where there are also many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
The same is true of Japan.
Those circumstances are probably completely different to Japan.
|
意味 |
|
日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |