意味 | 例文 (14件) |
Happy Heartとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 「ハッピー・ハート」(英語: Happy heart)は、1969年に全米チャート22位を獲得したジェームス・ラストの作品。
「Happy Heart」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
Happy heart例文帳に追加
元気な心 - Weblio Email例文集
I am happy from the bottom of my heart that I can meet you.発音を聞く 例文帳に追加
私はあなたに会えて心の底から幸せです。 - Weblio Email例文集
It's heart-warming to see that happy old couple.例文帳に追加
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 - Tatoeba例文
It's heart-warming to see that happy old couple.発音を聞く 例文帳に追加
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。 - Tanaka Corpus
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
ウィキペディア英語版での「Happy Heart」の意味 |
Happy Heart
出典:『Wikipedia』 (2011/06/11 16:29 UTC 版)
「Happy Heart」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
It is strange to say that I am happy from the bottom of my heart例文帳に追加
心から幸せと言える 不思議だね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
All you have to do is listen to your own heart and be happy例文帳に追加
常に自分の心に耳を傾けて幸せになる事だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
From my heart, I wanted to live, cry, laugh, and be happy with him例文帳に追加
共に生き 喜び 泣き 笑いたいと 心から願ったのです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I know that you have love in your heart and know that I could make you happy, but if you need to kill me you're just going to have to go ahead, and kill me.例文帳に追加
君の心には愛がある 僕なら幸せにできる だが殺さねばならないなら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If you're so happy to be alive, then why are we walking into the heart of darkness?例文帳に追加
生きているだけで 満足だとしたら どうして私たちと 暗闇に入っていくの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The provider generated distribution contents (4) based on the requested information database and delivers (6) (for example, A message has arrived. A happy birthday to you, I send you music with all my heart, good health forever, from ○○○○, etc.), to the receiver.例文帳に追加
配信業者は依頼された情報データベースに基ずき配信コンテンツ(4)を制作(例、メッセージが届いています。お誕生日おめでとうございます。ぼくからの気持ちをこめて君にミュージックを贈ります。いつまでもお元気で、○○○○より。等)を受信者に配信(6)する。 - 特許庁
Birds are on the wing, Over the Asuka River, Whose upper rapids Were spanned with a stone bridge, Whose lower rapids Were spanned with a wooden bridge; Towards the stone bridge, Fine and green water-weeds grow, And then withering, Soon prosper exuberantly; Toward the wooden bridge River-weeds grow up waving, And then withering, Soon prosper exuberantly; Like those water-weeds As soon as the Prince arose, The Princess rose, too, Waving like the water-weeds; When the Prince lay, The Princess after him lay, Toward him waving; Why could she forget the Prince By whose side she stood, In the Palace where he passed His mornings and evenings? Why did she leave it vacant? When she was alive, when she was well and happy, In the springtide She decked her hair with flowers, And in the autumn Adorned it with yellow leaves; She intermingled Her sleeves with the Prince's sleeves, And she watched the moon Full and clear as a mirror With admiration, With love and deep affection, Standing by his side; On another occasion She went out with him To the Palace of Kinoe, Where delicacies Were graciously offered to them; This part of Kinoe As her everlasting place, The Princess departed; And we can't see nor speak with her; Be that as it may (or Yet, nevertheless,) Swollen with the deep sorrow, Like the fairy bird, Longing for the departed, Line the morning bird, The Prince did come and go, Like the summer grass Pining and withering away, Like the evening star Going and sinking in grief; Like a swaying ship, The Prince's heart kept wavering; As this I know not How to comfort his sorrow; So I know no way And simply wish to retain The tone of her voice, Only to remember her name For ever and ever, As long as heaven and earth, Her beloved name Committing to memory, And love on her name By the Asuka River For generations As the precious memento Of the dear, deceased Princess (Manyoshu, Volume 2 -196).発音を聞く 例文帳に追加
飛ぶ鳥の 明日香の河の 上つ瀬に 石橋渡し 下つ瀬に 打橋渡す 石橋に 生ひ靡ける 玉藻もぞ 絶ゆれば生ふる 打橋に 生ひをれる 川藻もぞ 枯るれば生ゆる 何しかも わが王の 立たせば 玉藻のもころ 臥せば 川藻のごとく 靡かひし 宜しき君の 朝宮を 忘れたまふや 夕宮を 背きたまふや うつそみと 念ひし時 春べは 花折りかざし 秋立てば 黄葉かざし しきたへの 袖たづさはり 鏡なす 見れども飽かず 三五月の いやめづらしみ 念ほしし 君と時時 幸して 遊びたまひし 御食向ふ きのえの宮を 常宮と 定めたまひて あぢさはふ 目言も絶えぬ しかれかも あやにかなしみ ぬえ鳥の 片恋嬬 朝鳥の 往来はす君が 夏草の 念ひ萎えて 夕星の か往きかく去き 大船の たゆたふ見れば なぐさむる 情もあらず そこゆゑに せむすべ知れや 音のみも 名もみも絶えず 天地の いや遠長く 偲び行かむ み名に懸かせる 明日香河 万世までに はしきやし わが王の 形見かここを巻2-196 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (14件) |
|
Happy Heartのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのHappy Heart (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Happy Heart」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |