小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英語表現辞典 > companies houseの意味・解説 

companies houseとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 イギリス会社登記所;会社登記所;英国会社登記所


Weblio英語表現辞典での「companies house」の意味

Companies House


「companies house」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



例文

In addition, there are companies procuring parts and materials from local companies. Regarding the procurement requirements, many companies said that the requirements include meeting in-house quality standards, in addition to reducing costs and ensuring a stable supply.例文帳に追加

また、地場企業からの調達を進める動きも見られるが、調達要件をみると、コスト削減、安定供給に加え、自社国内品質基準を満たすことを要件としている回答が多い。 - 経済産業省

In addition, due to an additional blow given by restructuring, the number of companies which discontinued holding an in-house Seijin-shiki ceremonies itself increases.発音を聞く 例文帳に追加

加えてリストラも追い打ちをかけ、社内成人式の開催そのものを中止する企業が増えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Users can call a taxi company to be picked up at their house or office, but the charge to be picked up is required (however, there are some taxi companies which do not charge this fee).発音を聞く 例文帳に追加

各家や会社などに電話をして迎えに来てもらうこともできるが、その場合は迎車料金がかかる(無料の場合もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The security companies 2-1, 2-2,..., receiving the message return correspondence information such as required time to the house of the user 7 and cost (step 205).例文帳に追加

通知を受けたセキュリティ会社2−1、2−2、…は、ユーザ7宅までの所要時間、価格等の対応情報を返信する(ステップ205)。 - 特許庁

- Guarantee for yen-denominated loan (a.k.a. samurai bond) and provision of funds for reconstruction of industrial estates which house Japanese companies例文帳に追加

タイ政府の円建て外債(サムライ債)への保証、日系企業が進出する工業団地の再建のための資金供与 - 経済産業省

While the proportion of regular employees is decreasing, companies are losing the incentive for in-house human resources development.例文帳に追加

また、正規社員割合が減少する中、企業の人材育成に対するインセンティブが下がっていると考えられる。 - 経済産業省

例文

Companies' needs for a diverse workforce combined with the workers' attitudes and reduced opportunities for promotion, have led toward diversification of personnel allocation systems, through the introduction of specialist systems, etc. In addition, an increasing number of companies, mostly large ones, are introducing self-application systems, in-house staff recruitment systems, etc., that emphasize worker autonomy and enhance their motivation for working. In 2002 the self-application system was implemented in 16.2% of companies (79.7% for companies with 5,000 employees or more), while in-house staff recruitment systems were used by 3.4% of companies (57.7% for companies with 5,000 employees or more)例文帳に追加

また、企業の人材ニーズや労働者の意識の多様化、昇進機会の減少等の中で、専門職制度等の導入により人事配置制度の多様化が図られてきているほか、人事配置について、従業員の自律性を重んじ、就業意欲の向上を図る仕組みとして、自己申告制度や社内公募制度等を導入する企業が、大規模企業を中心に増えている(自己申告制度16.2%(5,000人以上規模79.7%)、社内公募制度3.4%(5,000人以上規模57.7%)(いずれも2002年)) - 厚生労働省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

ウィキペディア英語版での「companies house」の意味

Companies House


Weblio例文辞書での「companies house」に類似した例文

companies house

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「companies house」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 43



例文

With the inundation of SahaRatana Nakorn Industrial Estate on October 4 as a start, as many as seven industrial estates (which house a total of 804 companies, and of those, 449 companies are Japanese) were submerged by October 20 (Figure 2-3-1-7-right).例文帳に追加

10 月4 日に、北部のサハ・ラタナナコン工業団地が浸水したのを皮切りに、10 月20 日までに7 つの工業団地(全804 社のうち、日系企業は449 社)が浸水した(第2-3-1-7 図右部参照)。 - 経済産業省

Japanese companies were once known for the strong human resources development achieved through their in-house training systems, but recently US and European companies have apparently been investing more heavily in education than their Japanese counterparts.例文帳に追加

従来日本企業は社内研修等を通じた人材育成に強みがあると言われてきたが、最近では欧米企業の方が日本企業を上回る教育関連投資を行っているとの指摘もなされている。 - 経済産業省

When looking at the relationship between recruitment policies and corporate performance, the companies that place emphasis on recruiting new graduates tend to have higher current profits than other companies, among which those companies that emphasize in-house training have a particularly high level of current profits.例文帳に追加

採用に関する方針と企業業績の関係についてみると、新規学卒者の採用を重視している企業の方が、そうではない企業より一人当たりの経常利益が高い傾向があり、そのうち人材の社内育成を重視している企業では特に高くなっている。 - 厚生労働省

They are outsourced activities previously performed in-house or activities outsourced by the reporting company that are typically performed in-house by other companies in the reporting company's sector発音を聞く 例文帳に追加

以前は社内で行っていた活動で外部委託されたもの、またはつっ上は報告事業者のセクターの他の事業者が社内で行っている活動で報告事業者が外部委託したもの。 - 経済産業省

Japans human resource development to date has generally been the province of in-house training, but given the growing shift of labor between companies, it is becoming increasingly important that workers address their own skill development and that training is available outside companies.例文帳に追加

我が国における人材育成は、これまで企業内研修等が中心であったが、企業間の労働移動の増加に伴い、個人を主体とした自発的な能力開発や企業外における人材育成の重要性が高まりつつある。 - 経済産業省

Plural real estate selling companies 10, through the Internet 14, not only provide used house property information to the purchase applicant 18, but also transfer the used property information, from the real estate selling companies 10, to the designated performance appraisal institution 12, so that the designated performance appraisal institution 12 appraises the used house property information by a unified standard and provides the result through the Internet 14.例文帳に追加

複数の不動産販売会社10がインターネット14を介して購入希望者18に対して中古住宅物件情報を提供するのみではなく、中古物件情報を不動産販売会社10から指定性能評価機関12に転送して指定性能評価機関12がこれら中古住宅物件情報を統一基準で評価して、その結果をインターネット14により提供する。 - 特許庁

3. “On education and training; which is more dominant either outsourced one or conducted one in house?” While there was about an equal split for regular employees, there was a greater proportion of companies that emphasized in-house education and training for non-regular employees.例文帳に追加

3 教育訓練の方法について、外部・アウトソーシングの活用と社内での実施のどちらを重視しているかをみると、正社員はほぼ半々となっているのに対して、非正社員は社内での実施を重視しているものが多い。 - 厚生労働省

例文

3. Education and training was either outsourced or conducted in house. While there was about an equal split for regular employees, there was a greater proportion of companies that emphasized in-house education and training for non-regular employees.例文帳に追加

3 教育訓練の方法について、外部・アウトソーシングの活用と社内での実施のどちらに近いかを重視しているかをみると、正社員はほぼ半々となっているのに対して、非正社員は社内での実施を重視しているものが多い。 - 厚生労働省

>>例文の一覧を見る


companies houseのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのCompanies House (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS