小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「department of staff」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「department of staff」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41



例文

Collection of Gagaku Songs in Staff Notation Publishing Department, Kunitachi College of Music, 1964発音を聞く 例文帳に追加

五線譜による雅楽歌曲集国立音楽大学出版部1964 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently our staff at the Legal Department is examining the draft of the non disclosure agreement.発音を聞く 例文帳に追加

現在弊社の法務担当に契約書の草案を確認させております。 - Weblio Email例文集

In 1901, he served as a part-time lecturer of the Russian language department at Kaigun Daigakko (Naval Staff College).発音を聞く 例文帳に追加

明治34年(1901年)には海軍大学校露語教授嘱託を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed medical staff of Metropolitan Police Department, and soon he happened to be involved in the Seinan War.発音を聞く 例文帳に追加

警視廳に醫員を拜命す、幾もなくして西南戰役に會する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the war, he served as Department Director of Military Government of Taiwan Sotoku-fu, then the Chief Staff Officer of the above army and Executive Secretary of Military Affairs Bureau of the army concurrently.発音を聞く 例文帳に追加

戦後、台湾総督府軍政部長、同陸軍参謀長兼軍務局長を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The Chairmen shall command department staff of Headquarters and administrate the operations regarding to under the authority of Headquarters.発音を聞く 例文帳に追加

2 本部長は、本部の事務を総括し、所部の職員を指揮監督する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the Seinan War of 1877, he went to the front as medical staff of Metropolitan Police Department and produced some achievement.発音を聞く 例文帳に追加

明治10年(1877年)の西南戦争に警視庁医員として従軍し功をたてる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fish department was crowded with people as the store staff recommended ways of cooking headfish.発音を聞く 例文帳に追加

店員がマンボウの料理方法を勧めると,魚売り場は人々でにぎわった。 - 浜島書店 Catch a Wave

A staff member of the sanitation department said, “We hope that our activities for children will also help adults increase their awareness of garbage problems.”発音を聞く 例文帳に追加

清掃部の職員は,「子どもたちに対する我々の活動がまた,おとなのごみ問題への意識を高める役に立てば。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Noble priests of Izumo Grand Shrine, together with related people such as high-ranking staff of the Japan Sumo Association, high-ranking staff of the department of judging of the association, and people from sumo tea shops, conduct Shinto rituals at Nominosukune-jinja Shrine (Sumida Ward, Tokyo) two days before a grand sumo tournament held at Tokyo-Ryogoku Sumo amphitheater.発音を聞く 例文帳に追加

東京両国国技館の本場所前々日に野見宿弥神社(東京都墨田区)で日本相撲協会の幹部、審判部の幹部、相撲茶屋等関係者が集まり、出雲大社教神官の神事が執り行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5 When a department or a post other than the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors is empowered to allocate staff and assign them authority, in light of the nature of such a department or a post, is this arrangement reasonable in terms of a check-and-balance system and other aspects?発音を聞く 例文帳に追加

5人員の配置及び権限の付与についての権限が取締役会等以外の部署・役職にある場合には、その部署・役職の性質に照らし、牽制機能が働く等合理的なものとなっているか。 - 金融庁

The department or body that helps management perform the assessment, as well as individual staff members of the department or the body, should be independent of the business operations being assessed, and are required to maintain objectivity.発音を聞く 例文帳に追加

経営者を補助して評価を実施する部署及び機関並びにその要員は、評価の対象となる業務から独立し、客観性を保つことが求められる。 - 金融庁

Staff working in the Trade Registry Department may not file industrial designs applications, on their own behalf or by an intermediary, until at least three years have elapsed from the date of termination of their employment in the Department.発音を聞く 例文帳に追加

標章登録局の職員は標章登録局を退職した日から少なくとも3 年が経過するまで自ら又は仲介人として意匠出願を提出してはならない。 - 特許庁

The 'shoten-cho' should be an official personally or directly appointed by the Emperor, and his duties are to serve for Court rituals, to manage tasks of the department and the staff, and to supervise all members in the department.発音を聞く 例文帳に追加

「掌典長」は親任官又は勅任官とされ、皇室祭祀に奉仕し、掌典部・掌典職の事務を掌理し、所部職員を監督する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this system, as its feature, the regional medical care department is the satellite clinic of a hospital, and the specialized diagnosis department is a specialized staff doctor's room provided in the hospital.例文帳に追加

地域診療部門が病院のサテライト診療所であり、専門診断部門が病院内に設けた専門スタッフドクター室であることを特徴とする。 - 特許庁

7 When a department or a post other than the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors is empowered to allocate staff and assign them authority, the inspector shall review, in light of the nature of such a department or post, whether or not the structure of the Write-Off/Loan Loss Provision Division is reasonable in terms of the absence of problems such as conflicts of interest.発音を聞く 例文帳に追加

7人員の配置及び権限の付与についての権限が取締役会等以外の部署・役職にある場合には、その部署・役職の性質に照らし、利益相反等の問題を生じない合理的なものとなっているか否かを検証する。 - 金融庁

7 When a department or a post other than the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors is empowered to allocate staff and assign them authority, the inspector shall review, in light of the nature of such a department or post, whether or not the structure of the Write-Off/Loan Loss Provision Division is reasonable in terms of the absence of problems such as conflicts of interest.発音を聞く 例文帳に追加

7 人員の配置及び権限の付与についての権限が取締役会等以外の部署・役職にある場合には、その部署・役職の性質に照らし、利益相反等の問題を生じない合理的なものとなっているか否かを検証する。 - 金融庁

2 When a department or a post other than the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors is empowered to allocate staff and assign them authority, the inspector shall review, in light of the nature of such a department or post, whether or not the structure of the Compliance Control Division is reasonable in terms of a check-and-balance system and other aspects.発音を聞く 例文帳に追加

2人員の配置及び権限の付与についての権限が取締役会等以外の部署・役職にある場合には、その部署・役職の性質に照らし、牽制機能が働く等合理的なものとなっているか否かを検証する。 - 金融庁

3 When a department or a post other than the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors is empowered to allocate staff and assign them authority, the inspector shall review, in light of the nature of such a department or post, whether or not the structure of the Comprehensive Risk Management Division is reasonable in terms of a check-and-balance system and other aspects.発音を聞く 例文帳に追加

3人員の配置及び権限の付与についての権限が取締役会等以外の部署・役職にある場合には、その部署・役職の性質に照らし、牽制機能が働く等合理的なものとなっているか否かを検証する。 - 金融庁

5 When a department or a post other than the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors is empowered to allocate staff and assign them authority, the inspector shall review, in light of the nature of such a department or post, whether or not the structure of the Self-Assessment Management Division is reasonable in terms of a check-and-balance system and other aspects.発音を聞く 例文帳に追加

5人員の配置及び権限の付与についての権限が取締役会等以外の部署・役職にある場合には、その部署・役職の性質に照らし、牽制機能が働く等合理的なものとなっているか否かを検証する。 - 金融庁

2 When a department or a post other than the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors is empowered to allocate staff and assign them authority, the inspector shall review, in light of the nature of such a department or post, whether or not the structure of the Credit Risk Management Division is reasonable in terms of a check-and-balance system and other aspects.例文帳に追加

2 人員の配置及び権限の付与についての権限が取締役会等以外の部署・役職にある場合には、その部署・役職の性質に照らし、牽制機能が働く等合理的なものとなっているか否かを検証する。 - 金融庁

5 When a department or a post other than the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors is empowered to allocate staff and assign them authority, the inspector shall review, in light of the nature of such a department or post, whether or not the structure of the Self-Assessment Management Division is reasonable in terms of a check-and-balance system and other aspects.発音を聞く 例文帳に追加

5 人員の配置及び権限の付与についての権限が取締役会等以外の部署・役職にある場合には、その部署・役職の性質に照らし、牽制機能が働く等合理的なものとなっているか否かを検証する。 - 金融庁

Article 74 Where a staff member of the government department engaged in administration of patent-related work or of a relevant department neglects his duty, abuses his power, or commits irregularities for personal gain, which constitutes a crime, he shall be pursued for criminal responsibility in accordance with law.発音を聞く 例文帳に追加

第七十四条 特許管理事務に従事する国家公務員及びその他関連の国家公務員が、職責を怠り、職権を濫用し、私情にとらわれ不正を行い、犯罪を構成する場合、法に基づき刑事責任を追及する。 - 特許庁

a combat support agency in the Department of Defense responsible for developing and operating and supporting information systems to serve the needs of the President and the Secretary of Defense and the Joint Chiefs of Staff発音を聞く 例文帳に追加

大統領、国防長官、および統合参謀本部のニーズに応えるために、情報システムの開発、運用、および支援を担当する国防総省の戦闘支援機関 - 日本語WordNet

Furthermore, the Ino large and medium-sized maps became the basis of "Geographic map" made by the (Japan) Survey Department, Staff Headquarters of the Imperial Japanese Army (one of the predecessors of Geographical Survey Institute) in 1884.発音を聞く 例文帳に追加

そして明治17年(1884年)には大図・中図が大日本帝国陸軍参謀本部(日本)測量部(国土地理院の前身の1つ)によって作成された「地勢図」の基本図になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 987, he was chosen as Ushoben (Minor Controller of the Right), and then Uchuben (Middle Controller of the Right), both the staff of Benkan (Oversight Department: division of the daijokan responsible for controlling central and provincial government offices), thereby working with his colleague FUJIWARA no Arikuni as Kaneie's eyes and ears.発音を聞く 例文帳に追加

永延元年(987年)には右少弁→右中弁と弁官の要員に抜擢され、同僚の藤原有国と共に兼家の耳目として活躍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Said opinion shall be obtained from a second expert, from a commission integrated by experts in the respective technical area or from the examiner staff designated by the Head of the Department.発音を聞く 例文帳に追加

そのような追加的意見は,別の専門家,関係技術分野の専門家で構成された委員会,又は産業財産局長官が指定する審査官スタッフから得るものとする。 - 特許庁

Before a patent application is published or announced, the staff members of the patent administration department under the State Council and the persons concerned shall be obligated to keep such application confidential.発音を聞く 例文帳に追加

特許出願が公開又は公告されるまで、国務院専利行政部門の職員及び関係者はその内容に対して秘密保持の責任を負う。 - 特許庁

Also, in order to gain new ideas, they coordinate with local universities to absorb ideas from students, and hold discussions with out-ofstore- sales staff from department stores, and exhibit at and visit various kinds of trade fairs in Japan and overseas.例文帳に追加

また、製品開発のアイディアを得るための取組として、地元の大学との連携を通じた学生のアイディアの吸収、デパート外商部との意見交換、海外を含む各種展示会見学、展示会出展等を随時行っている。 - 経済産業省

To easily and accurately calculate costs by gathering information from radio repeaters when a staff member moves carrying a portable terminal, preserving position information and the time and obtaining staying time in a department on the basis of them regarding a cost management method and a cost management device for managing the cost of the staff member moving indoors.例文帳に追加

本発明は、屋内を移動する職員の原価を管理する原価管理方法および原価管理装置に関し、職員が携帯端末を所持して移動したときに無線中継機からの情報を収集して位置情報および時刻を保存し、これらをもとに部門での滞在時間を求めて原価を簡易かつ正確に算出することを目的とする。 - 特許庁

He worked for the quarantine service performed on returning soldiers from Sino-Japanese War at Nino-shima Island near the Port of Hiroshima, Hiroshima City, as the administrative director of the Temporal Quarantine Department of the Imperial Army of Japan; his skilful administration was recognized by his superior officer, the Staff Officer of the Imperial Army of Japan, Gentaro KODAMA.発音を聞く 例文帳に追加

日清戦争の帰還兵に対する検疫業務に広島市・広島港似島で臨時陸軍検疫部事務長官として従事し、その行政手腕の巧みさからこの件の上司であった陸軍参謀の兒玉源太郎の目にとまる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, deduction information can be efficiently reported to any person except for a person in charge of handling the deduction information, especially, to the staff of each medical care department related to medical care and deduction can be reduced by supporting the analysis of deduction contents of medical care points.例文帳に追加

その結果、減点情報を扱う担当者以外の者、特に診療に携わる各診療科のスタッフに減点情報を効率的に伝達することが可能となり、診療点数の減点内容の分析を支援して減点の削減が図れる。 - 特許庁

Until the early Heian period the Imperial Court had a department called Mikinotsukasa (Sake brewing) and brewed sake inside the court, but with the declination of kanga (government office), the technique and staff for sake brewing ran out of the court until major temples in many provinces including the Provinces of Yamato and Kawachi began to play a major part in commercial sake brewing.発音を聞く 例文帳に追加

平安時代初期までは、朝廷が造酒司(みきのつかさ)などの部署を持ち、内部で酒造を行っていたが、やがて官衙の衰退により技術や人員が外部に流出するようになり、民間の酒造りの中心となったのが大和国や河内国をはじめとする各地の大寺院であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second period 'Kan Pro' eventually disbanded on August 6, 1937 after releasing its final production on July 29, 1937 called "Gozonji Kuramatengu Senryo Koban," passing all 110 of its staff members to Shinko Kinema Kyoto Studio where Masaichi NAGATA worked as department head.発音を聞く 例文帳に追加

ついに翌1937年(昭和12年)、7月29日に公開された『御存知鞍馬天狗千両小判』を最終作として、同年8月6日、第2期「寛プロ」は解散、110数名におよぶ全従業員を、永田雅一が所長をつとめる新興キネマ京都撮影所に預けることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there is no record directly identifying the compilers, the names of persons cited as having participated in the compilation of the extraordinary volumes include FUJIWARA no Tokihira, Sadaijin (minister of the left), serving as the editor-in-chief, FUJIWARA no Sadakuni (Dainagon (chief councilor of state) and Ukone no Taisho or the Chief of Ukonefu, (Guard Department)), Kiyotsura MIYOSHI, Monjo-hakase (teacher of Chinese poetry and history under the Ritsuryo system), Haruyuki OKURA (Minbutaifu, executive officer of the Ministry of Popular Affairs) and FUJIWARA no Yoshitsune, (Myoho-hakase, teacher of the law under the Ritsuryo system), and the staff which compiled the main volumes of Engikyaku are assumed to have consisted mainly of the same persons.発音を聞く 例文帳に追加

編纂者を直接示す記録は無いが、臨時格を追加したときに編纂に関与した人物として左大臣藤原時平が総裁を務め、藤原定国(大納言・右近衛大将)・三善清行(文章博士)・大蔵春行(民部大輔)・藤原善経(明法博士)が挙げられており、「延喜格」本文の編纂もほぼ同じ人員構成であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The preliminary examination mentioned in Sec. 43 of the Law shall be performed by the Industrial Property Department and will be conducted by staff expert professionals who must ascertain that; the summary of the invention, specification, sheet of claims and drawings in the case of patents of invention and utility models, and the specification and drawings for industrial designs, have been submitted.発音を聞く 例文帳に追加

法第43条に規定する予備審査は産業財産局において専門家スタッフによって行われる。産業財産局の専門家スタッフは,特許及び実用新案の出願の場合は要約,明細書,クレーム及び図面が,意匠の出願の場合は明細書と図面が提出されたことを確認しなければならない。 - 特許庁

3 When a department or a post other than the Board of Directors or equivalent organization to the Board of Directors is empowered to allocate staff and assign them authority, the inspector shall review, in light of the nature of such a department or post, whether or not the structure of the Comprehensive Risk Management Division is reasonable in terms of a check-and-balance system and other aspects.発音を聞く 例文帳に追加

2 統合的リスク管理部門を独立した態様で設置しない場合(例えば、他のリスク管理部門と統合した一つのリスク管理部門を構成する場合のほか、他の業務と兼担する部署が統合的リスク管理を担当する場合や、部門や部署ではなく責任者が統合的リスク管理を担当する場合等)には、当該金融機関の規模・特性及びリスク・プロファイルに応じ、その態勢のあり方が十分に合理的で、かつ、機能的な側面から見て部門を設置する場合と同様の機能を備えているかを検証する。 - 金融庁

Article 97 (1) Labor Standards Inspectors and other necessary staff members prescribed by Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare may be appointed in the Labor Standards Management Bureau (i.e., the department established within the Ministry of Health, Labour and Welfare with administrative responsibility for matters relating to labor conditions and the protection of workers; the same shall apply hereinafter), Prefectural Labor Offices and Labor Standards Inspection Offices.発音を聞く 例文帳に追加

第九十七条 労働基準主管局(厚生労働省の内部部局として置かれる局で労働条件及び労働者の保護に関する事務を所掌するものをいう。以下同じ。)、都道府県労働局及び労働基準監督署に労働基準監督官を置くほか、厚生労働省令で定める必要な職員を置くことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

So far, I have read a statement prepared by my staff at the Financial Services Agency (FSA). As I have repeatedly mentioned, Hokkaido Takushoku Bank failed 12 or 13 years ago, in 1997, and then Yamaichi Securities failed. In 1998, Long-Term Credit Bank of Japan and Nippon Credit Bank failed, and in my home town of Kitakyushu, two major Sogo department stores, one located in front of Kokura station and the other in Kurosaki, were closed.発音を聞く 例文帳に追加

ここまでは事務方に一生懸命つくっていただいた文章でございますけれども、私は何度も申しますけれども、銀行というのは、よくお分かりのように12、13年前の1997年に北海道拓殖銀行が倒産しまして、それから山一証券が崩壊、98年に日本長期信用銀行、日本債権信用銀行が破綻いたしまして、私は本当に、西日本新聞ならよくご存じのように、私は北九州市の出身でございますから、北九州市にあった2つの「そごう」という百貨店、小倉駅前の百貨店と黒崎にあった大きな百貨店、2つともそごうは破綻しました。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る

検索された単語のスペルをチェックし、予想される単語を表示しています。

あり得るかもしれない単語

英和辞典の中から予想される単語の意味を調べるには、下記のリンクをクリックして下さい。

department of sociologyの意味を調べる

Department of Stateの意味を調べる


以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「department of staff」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「department of staff」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

スタッフ部門

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

department /dɪpάɚtmənt/
(会社・企業などの組織上の)部門, …部
of /(弱形) (ə)v/
…の, の所有する, …に属する
staff /stˈæf/
(組織の仕事をする)職員, 部員, 局員, スタッフ
taf
TATA結合タンパク質関連因子, TATA結合タンパク質付随因子, TBP付随因子

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS