| 意味 | 例文 (13件) |
spring eveningとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 春宵
「spring evening」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
the rainy season (the spring rainy season) - thunder cloud - water mirage - sudden evening shower (rain) - squall - thunderstorm - sunstroke - sweat - blazing sky発音を聞く 例文帳に追加
梅雨-入道雲-逃げ水-夕立-スコール-雷雨-日射病-汗-炎天 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Had they always a fire in this small room on a spring evening?"発音を聞く 例文帳に追加
「春の晩に、この小さな部屋で火を焚いたりする習慣があったのですか?」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』
Chikkyo ONO, "Minami no Shima Shiki no Uchi Shunju" (南島四季のうち春秋) (Spring and Autumn of the Seasons in Southern Island) 1913, "Tojitsu Cho" (冬日帖) (A Winter Day) 1928, "Yugumo" (夕雲) (Evening Clouds) 1965, "Numa"(沼) (Pond) 1970, "Umi" (海) (Ocean) 1974発音を聞く 例文帳に追加
小野竹喬―『南島四季のうち春秋』1913、『冬日帖』1928、『夕雲』1965『沼』1970、『海』1974 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On a spring evening, on the rooftop of Nanzen-ji Temple, Goemon ISHIKAWA, a legendary bandit with designs on all the treasure of Japan, is composedly smoking with a pipe and viewing the cherry trees which are in full bloom, and says his famous line: "What a superb view, what a superb view; that man, saying that a moment of a spring evening is worth one thousand ryo (monetary unit), was a person of really small, small caliber; for this moment, I would spend ten thousand ryo, hundred million ryo" ('a moment of a spring evening' refers to the famous phrase of a Chinese poem "春夜Chunye" by 蘇軾Su Shi; in the original, it is 'one thousand gold' 春宵一刻値千金).発音を聞く 例文帳に追加
南禅寺の南禅寺伽藍の屋上、天下をねらう大盗賊石川五右衛門は煙管を吹かして、「絶景かな、絶景かな、春の宵は値千両とは、小せえ、小せえ、この五右衛門の目からは、値万両、万々両」という名台詞を吐き、夕暮れ時の満開の桜を悠然と眺めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, the area has a large number of mosquitoes that emerge from spring through summer, making it impossible for residents to enjoy their evening meals without burning mosquito repellent to drive mosquitoes away.発音を聞く 例文帳に追加
そして、春から夏にかけて、蚊が大量発生し、付近住民は蚊燻をたかなければ、夕食の箸を取ることさえ、できなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「spring evening」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
He always acted together with Shunso HISHIDA, his best friend and classmate at the Tokyo School of Fine Arts, and in collaboration with Hishida he produced works such as "Morning in Spring/Evening in Fall" and "On the Way Home/Arrival in Port."発音を聞く 例文帳に追加
東京美術学校の同期生である菱田春草とは無二の親友で常に行動を共にし、『春の朝・秋の夕』、『帰路、入船』などを合作している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is held on taiya (the evening before a Buddhist funeral or memorial service) and on kinichi (the monthly return of the death day), both from the sixth day to the 49th day after the death, and it is also held on the event date, such as urabon (Buddhist All Soul's Day, around the 15th of July or August, depending on the local custom) and higan (two periods of seven days with the middle day falling on the spring or autumn equinox).発音を聞く 例文帳に追加
また初七日より四十九日に至る逮夜や忌日、盂蘭盆や春秋の彼岸などの行事の日にも執り行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent the settling of a leaf spring and to maintain required preload performance for a long time period by evening stress applied to all of rolling bodies and leaf springs and preventing excess stress.例文帳に追加
全ての転動体と板バネにかかる応力を均一化して、過大な応力の発生を防止することにより、板バネのへたりを防止して、長期にわたって求める予圧性能を維持すること。 - 特許庁
In correspondence with the incidence angle of the sunbeam to the solar cell panel momentarily changing in four seasons of spring, summer, fall, and winter and in the time zone of morning, daytime, and evening, more sunbeams reflect diffusely than in the current planar reflecting plate to improve the conversion efficiency of power generation.例文帳に追加
春、夏、秋、冬の四季、朝、昼、夕の時間帯に時々刻々と変化する太陽光線の太陽電池パネルに対する入射角度に対応して現在の平面的反射板より多くの太陽光線を乱反射して発電の変換効率が向上する。 - 特許庁
To give an overview of utagaki currently practiced in southern China and northern South-East Asia, the custom is most typically observed in the manner that men and women in their teens and 20s gather together in the evening of a holiday (in many cases, at the beginning of spring) and exchange love songs so that couples may enter relationships with each other.発音を聞く 例文帳に追加
現代の中国南部および東南アジア北部で見られる歌垣を概観すると、祝祭日(多くの場合、播種前の春先)の夜に10代半ばから20代の男女が集会し、互いに求愛歌を掛け合いながら、対になり恋愛関係になる、といった類型が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kyoto Higashiyama Hana Toro refers to a touristic event to herald the arrival of early spring in the middle of March, that about 2400 lanterns, which are made by Kiyomizu ceramics (traditional handicrafts in Kyoto), Kitayamasugi round cedar wood, Kyomei bamboo, stone art and metal art, are lit on the narrow path for about 4.6 km from Shoren-in Temple to Kiyomizu-dera Temple at the foot of Higashiyama mountain range of Kyoto to enjoy an evening walk.発音を聞く 例文帳に追加
京都・東山花灯路(きょうと・ひがしやまはなとうろ)は、3月中旬に京都の東山(京都府)山麓の青蓮院から清水寺に至る約4.6キロの小路に京都の伝統工芸である清水焼、北山杉、京銘竹、石工、金属などで作られた約2400基の行灯を点し、夜の散策を楽しむ趣向の、早春を告げる観光イベントである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
| 意味 | 例文 (13件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1in spite of
-
2square brackets
-
3miss
-
4amend
-
5feature
-
6issue
-
7through
-
8casino
-
9fable
-
10カジノ
「spring evening」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|