小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「口夕」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「口夕」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25



例文

11月、戦後創刊の刊「京都日日新聞」を合併し「刊・京都新聞」として発行、朝刊制復活の火を切る例文帳に追加

The Kyoto Shimbun acquired 'Kyoto Nichinichi shimbun,' an evening paper launched after the Second World War, and renamed it 'Evening Edition, Kyoto Shimbun,' as one of its first measures for reviving the morning and evening editions system.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

素晴らしい食を期待して私のが唾でいっぱいになった例文帳に追加

My mouth watered at the prospect of a good dinner発音を聞く  - 日本語WordNet

ある方、コンビーフとキャベツを一に入れようとする彼の手が止まった。例文帳に追加

One evening as he was about to put a morsel of corned beef and cabbage into his mouth his hand stopped.発音を聞く  - James Joyce『痛ましい事件』

宮に恋心を募らせていた霧は、八月の中ごろに御息所の見舞いを実に小野を訪れる。例文帳に追加

In around mid-August, Yugiri, who is in love with her, visits Ono on the pretext that he'll call on Miyasudokoro to inquire about her health.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月16日、家康は大坂城・京橋より軍勢を率いて上杉氏征伐に出征し、同日の刻には伏見城に入った。例文帳に追加

On June 16, Ieyasu started going to conquer the Uesugi clan, leading his military forces, from Kyobashi-guchi of Osaka-jo Castle, and entered Fushimi-jo Castle in the evening of the same day.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ミス・ベイカーが食の席でかれの名前をにしたことを話題にすれば、うまく話を切り出せると思った。例文帳に追加

Miss Baker had mentioned him at dinner, and that would do for an introduction.発音を聞く  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

目にも砂が入ったし、にも砂、食も砂混じりで、あの釜の底の泉にも、まったく茹ではじめたおかゆみたいに砂が踊っていた。例文帳に追加

There was sand in our eyes, sand in our teeth, sand in our suppers, sand dancing in the spring at the bottom of the kettle, for all the world like porridge beginning to boil.発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

全線直通運転を行う普通列車(快速列車を含む)は、朝と方以降に限定されており、昼間時間帯は尼崎~篠山間、篠山~福知山間で運行系統が分かれている。例文帳に追加

Local trains (including rapid trains) that run the entire line without a transfer are available only in the early hours of the morning or in the evening, and the routes for those trains that run during the midday hours are separated according to where the train runs on the line between Amagasaki and Sasayamaguchi or between Sasayamaguchi and Fukuchiyama.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上りは朝ラッシュ時に下りは方から夜にかけてのラッシュ時に篠山~大阪間を走行する列車が篠山駅で増解結を行う。例文帳に追加

Some cars are added to trains that run between Sasayamaguchi and Osaka during the morning rush hour for the inbound train and during the evening rush hour for the outbound train.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日中から方にかけての坑外灯の点灯開始時間は、入照明灯、出照明灯及び基本照明灯の点灯開始時間より短く設定して構成してある。例文帳に追加

This is also constituted so that the starting time of the lighting in the daytime to the evening is set shorter than that of the entrance illumination light, the exit illumination light, and the base illumination light. - 特許庁

昭和短歌の前奏曲として、大正12年、歌誌「日光」が、アララギを脱退した古泉千樫、折信夫、石原純や、北原白秋、前田暮、吉植庄亮らによって創刊された。例文帳に追加

As if a prelude to the Showa period, the tanka magazine 'Nikko' made its first appearance in 1923 by Chikashi KOIZUMI, Shinobu ORIKUCHI, Jun ISHIHARA, Hakushu KITAHARA, Yugure MAEDA and Shoryo YOSHIUE, all who had left Araragi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

語派は暮の一門あげての定型復帰により、香川進、前田透といった歌人が文語定型を排除しない方向に転じたことで、力を減じていった。例文帳に追加

After the fixed forms returned to favor among the Yugure school, poets such as Susumu KAGAWA and Toru MAEDA also changed their stances and began to include fixed forms in their prose, which ultimately led to the diminishing influence of the colloquial school.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近代から、上記に述べた年中行事が廃れ、節分当日の暮れ、ヒイラギの枝にイワシの頭を刺したもの(柊鰯)を戸に立てておいたり、豆撒きをしたりするようになった。例文帳に追加

After entering the modern age, the above-mentioned annual events went out of fashion; instead, people became accustomed to placing Hiiragi-iwashi (a sprig of holly pricked into a baked sardine's head) at the door of each house and to performing a bean-scattering ceremony.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

住吉町の店は、都営地下鉄新宿線曙橋駅で下車し、フジテレビジョン『やけニャンニャン』の収録に参加した女子高生がコミで広めた(当時フジテレビ新宿区河田町にあった)。例文帳に追加

The confectionary store in Sumiyoshi-cho became famous after word of it was spread by high school girls who got off at the nearby Akebonobashi subway station to participate in the recording of a television program named "Yuyake-nyannyan" at Fuji Television (which at the time was located in Kawada-cho, Shinjuku-ku).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二上山は、大和の国の西に位置し、陽が2つの峰の中間に沈むことから、西方極楽浄土の入、死者の魂がおもむく先であると考えられた特別な山であった。例文帳に追加

Mt.Nijo was a special mountain which was regarded as an entrance of Saiho Gokuraku Jodo and the destination of dead souls because it was located in the west of the Yamato Province and the sun set in the middle of the two tops.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお方以降は、以前は多く設定されていたが、ほとんどの列車が準急に格上げされ、かつ守市駅への急行停車時間帯が拡大されたために、現行のダイヤでは少ない。例文帳に追加

In the evening or later, there were many section express trains before, but most of them were upgraded to sub-express trains, and the time slot when trains make a stop at Moriguchishi Station was also extended; therefore, an reduced number of section express trains are operated under the present timetable.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で平日の方ラッシュ時の京都の樟葉駅折り返しの区間列車が消滅し、一部列車は準急に系統統合されている。例文帳に追加

On the other hand, in Kyoto-guchi the section trains that once doubled back at Kuzuha Station during the evening rush on weekdays have disappeared, and some of them are incorporated in the operation of the sub-express route.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方になると、降車客が第1乗り場20および第1ホーム23を利用するように、改札表示装置13a,13bおよびホーム表示装置14a,14bによる連絡の種別を対となる種別に切り替える。例文帳に追加

In the evening, the classification of the connecting passages on the ticket-gate display devices 13a, 13b and on the platform display devices 14a, 14b is changed to an opposite clarification so that the passengers getting off use the first train stop 20 and the first platform 23. - 特許庁

食からもどってくる際、ぼくらはデッキでそれを深々と吸いこみ、に言い表せないほど、この地方とともにあるぼくらのアイデンティティーを知覚する。例文帳に追加

We drew in deep breaths of it as we walked back from dinner through the cold vestibules, unutterably aware of our identity with this country発音を聞く  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

雲居の雁という名前は本文中には現れず、霧と引き離された心情を「雲居の雁もわがごとや(晴れない霧の中を飛ぶ雁は今の私と同じような気持ちなのだろうか)」とずさんだ「少女(源氏物語)」巻のエピソードに因み、後世の人が名づけたもの。例文帳に追加

The name "Kumoi no kari" does not appear in the text, and she was named so by posterity after the episode in the volume 'Shojo (girl)' (Genji Monogatari) in which she hummed 'Kumoi no kari mo wagagotoya (if a goose flying in the fog feels as I do now)' expressing her sentiment after having been forced to part with Yugiri.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、美術学校時代のキャンプ旅行の途中、激しい立に遇った際に温かいもてなしを受けたことに感謝して後に寄贈された約500点の版画を収蔵する東山魁夷心の旅路館が、岐阜県中津川市(旧長野県山村)にある。例文帳に追加

Furthermore, in Nakatsugawa City, Gifu Prefecture (former Yamaguchi-mura Village, Nagano Prefecture), there is the Higashiyama Kaii Kokoro-no-Tabiji (Spiritual Journey) Art Gallery with a collection of about 500 woodblock prints which were donated later to express his appreciation for a warm reception he was given when he was caught in a heavy shower during a camping trip in his days in the Tokyo School of Fine Arts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1989年のダイヤ改正で京都の準急が登場したが、大阪方面からの準急は淀までの運転であり、1990年代は淀屋橋~樟葉間の準急が終日、方以降に出町柳~樟葉・淀間の準急が運転されるという状態であった。例文帳に追加

With the timetable revision of 1989, the sub-express began operating in Kyoto-guchi, but the sub-express operating from the Osaka area was limited to Yodo Station; however, in the 1990s the sub-express between Yodoyabashi station and Kuzuha Station started the all-day operation and at the same time the sub-express between Demachiyanagi Station and Kuzuha Station/Yodo Station started operating in the evening or later.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1964年当時は朝ラッシュ最ピーク時に枚方市~淀屋橋間で(この時の区間急行は一部を除き香里園・萱島・守市始発であった)、方以降に淀屋橋~八幡町(入庫列車は深草)系統を中心に運行していた。例文帳に追加

At that time, in 1964, it was operated between Hirakatashi Station and Yodoyabashi Station at the peak of the morning rush-hour period (during this time slot, the section express arrived at and departed from Korien Station, Kayashima Station or Moriguchishi Station, except for a few trains) and in the route between Yodoyabashi Station and Yawatacho (the trains are stored in Fukakusa Depot), among others, in the evening and later.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「口夕」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

Weblio翻訳の結果

「口夕」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

Mouth evening

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS