1016万例文収録!

「"満了する"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "満了する"に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"満了する"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 349



例文

この合意は満了する例文帳に追加

This agreement will be terminated. - Weblio Email例文集

任期が満了する例文帳に追加

One's term of office expires.  - 斎藤和英大辞典

刑期が満了する例文帳に追加

One completes one's term of penal servitudeserves time.  - 斎藤和英大辞典

その契約は 4 月に終わる[満了する].例文帳に追加

The contract terminates in April.  - 研究社 新英和中辞典

例文

(a) 法定の存続期間が満了するとき例文帳に追加

(a) at the expiration of the period for which they were granted; - 特許庁


例文

更新されない場合は,登録が満了すること例文帳に追加

registration will expire if it is not renewed: - 特許庁

2 著作隣接権の存続期間は、次に掲げる時をもつて満了する例文帳に追加

(2) The duration of neighboring rights shall expire at the following moments in time:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

指定された期間が満了するたびに、プロセスを開始します。例文帳に追加

It initiates the process each time the specified duration period expires.  - NetBeans

ライセンスの有効期間は,登録期間の満了と同時に満了する例文帳に追加

The term of the validity of a licence expires with the expiry of the term of the registration.  - 特許庁

例文

いつ特許権の存続期間が満了したか又は満了する例文帳に追加

as to when a term of a patent has expired or shall expire;  - 特許庁

例文

(2)に従い、特許は特許出願日から20年で満了する例文帳に追加

Subject to subsection (2), a patent shall expire 20 years after the filing date of the application for the patent.  - 特許庁

タイマが満了すると、無線通信部3は再接続要求を送信する例文帳に追加

When the timer expires, a wireless communication section 3 transmits a reconnection request. - 特許庁

(2) 月の29日,30日又は31日に開始し,当該対応日を有さない月に満了する期間は,翌月の最初の日に満了するものとみなされるものとし,法定休日又はOSIMの公衆に対する非就業日に満了する期間は,翌就業日の終了時間まで延長される。例文帳に追加

(2) The period which, starting to run on the 29-th, 30-th or 31-st dayof the month will expire in a month which has no such day, shall be deemed6to expire on the first day of the subsequent month. The period expiring on a statutory holiday or a day when the Office is not open to the public will be extended till the end of the subsequent working day. - 特許庁

どのタイマーも満了するとプロセスにシグナルが送られ、タイマーは (設定によっては) 再び開始される。例文帳に追加

When any timer expires, a signal is sent to the process, and the timer (potentially) restarts.  - JM

代表選挙は菅氏の現在の任期が満了する9月末の直前に行われた。例文帳に追加

The presidential election was held just before Kan's current term was set to expire at the end of September.  - 浜島書店 Catch a Wave

(4)又は(5)にいう所定の日は,秘密保持期間が満了する日以前でなければならない。例文帳に追加

A prescribed date referred to in subsection (4) or (5) must be no later than the date on which the confidentiality period expires.  - 特許庁

猶予期間延長の申請は,現存の猶予期間が満了する前にしなければならない。例文帳に追加

A request for prolongation of respite must be made before the existing respite has expired.  - 特許庁

更新手数料は,保護期間が満了する月の最終日前6月以内に前納する例文帳に追加

The renewal fees are paid in advance within the six months preceding the last day of the month in which the protection expires.  - 特許庁

特許審判委員会の決定は,(1)にいう期間が満了する日から9月以内に下される。例文帳に追加

The Patent Appeal Commission shall make its decision no later than 9 (nine) months from the end of period as referred to in paragraph (1).  - 特許庁

2以上の原特許がある場合は,最後に満了する特許を原特許とみなす。例文帳に追加

If there are two or more such patents, the one that expires last shall be taken into account.  - 特許庁

(1) 本条に従うことを条件として,特許は,当該特許の出願日の20年後に満了する例文帳に追加

(1) Subject to this section, a patent shall expire 20 years after the filing date of the application for the patent. - 特許庁

延長手数料は,最初の保護期間が満了する月の末日に納付するものとする例文帳に追加

The renewal fee shall be due on the last day of the month in which the preceding term of protection ends.  - 特許庁

追加特許は,主たる特許と連動するものであり,主たる特許の満了とともに満了する例文帳に追加

The patent of modification shall follow the fate of the main patent and expires therewith.  - 特許庁

本条規則において,該当期間とは,次の期間のうち何れか先に満了するものをいう。例文帳に追加

In this Rule the relevant period means: - 特許庁

出願人は,第19条(3)に定めた期間が満了するまでは,その出願を任意に分割することができる。例文帳に追加

The applicant may voluntarily divide the application until the time limit specified in Sec. 19(3) expires.  - 特許庁

(i)その決定に対する上訴権が満了する若しくは消尽する場合,又は例文帳に追加

(i) any right of appeal against the decision expires or is exhausted; or - 特許庁

その後、端末装置は、CTS待ちタイマーが満了する度にRTSを送出し続ける。例文帳に追加

Afterwards, the terminal equipment continues to transmit an RTS each time a CTS stand-by timer expires. - 特許庁

そして、利用期間が満了すると同時に、事業者は、割り当てた電子メールアカウントを無効にする例文帳に追加

The provider cancels the assigned electronic mail account simultaneously with expiration of the utilization period. - 特許庁

そして、タイマ6で保留時間を計測し、保留時間が満了するとそのメールを送信する例文帳に追加

A timer 6 then measures the holding time, and when the holding time expires, the mail is sent. - 特許庁

無線装置を接続したままにして、切断時間が満了するまでそのアドレスを保持する例文帳に追加

The wireless device is kept connected to thereby retain that address until the cutoff period expires. - 特許庁

それぞれが満了するとJKフリップフロップ106にJ,K入力が入力される。例文帳に追加

After the completion, J, K inputs are inputted to a J-K flip flop 106. - 特許庁

所定のアルバム掲載期間が満了すると第2の条件成立と判断する例文帳に追加

When a predetermined album publication period expires, it is judged that a second condition is established. - 特許庁

ペーシング値によって指定された時間が満了するまで待つことによって、ペーシング値が満たされる。例文帳に追加

The pacing value is satisfied by waiting for completion of time designated by the pacing value. - 特許庁

有効期間が満了すると、論理メモリユニットはそれ以上は維持されない(823)。例文帳に追加

When an expiration data comes, the logical memory unit is no longer maintained (823). - 特許庁

タイマーは、指定の閾値時間が経過した後、満了するようにセットされる。例文帳に追加

The timer is set so as to be expired after the lapse of a prescribed threshold period. - 特許庁

このとき、蓄電池22の充電が満了すると、充電装置21は蓄電池22への充電を停止する例文帳に追加

At the end of charging the storage battery 22, the charger 21 stops charging the battery 22. - 特許庁

「Repeat Every」フィールドに指定した期間が満了するたびに、プロセスが開始されます。 最初のアラームは、「For」フィールドに指定した期間が満了すると起動されます。例文帳に追加

The process is initiated each time the duration period specified in the Repeat Every field expires.The first alarm is fired when the period of time specified in the For field expires.  - NetBeans

第二十三条の十 耐空証明の有効期間の起算日は、当該耐空証明に係る耐空証明書を交付する日とする。ただし、耐空証明の有効期間が満了する日の一月前から当該期間が満了する日までの間に新たに耐空証明書を交付する場合は、当該期間が満了する日の翌日とする例文帳に追加

Article 23-10 Initiation date of valid period of airworthiness certification shall be the date of delivery of airworthiness certificate pertaining to the said airworthiness certification, provided, however, that it shall be the following day of expiration date of the valid period, in the case where an airworthiness certification is newly delivered for the period from one month before expiration date of the valid period to expiration date of the valid period.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十一条の三 航空身体検査証明の有効期間の起算日は、当該航空身体検査証明に係る航空身体検査証明書を交付する日とする。ただし、航空身体検査証明の有効期間が満了する日の四十五日前から当該期間が満了する日までの間に新たに航空身体検査証明書を交付する場合は、当該期間が満了する日の翌日とする例文帳に追加

Article 61-3 The validity period of aviation medical certification shall start from the date of issue of the aviation medical certificate pertaining to the applicable aviation medical certification. However, if a new aviation medical certificate is issued between 45 days prior to the expiry date of the validity period of aviation medical certification and the expiry date of the applicable validity period, then it shall start from the day after the expiry date of the applicable validity period.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項各号に定める期間の起算日は、実地試験に合格した日とする。ただし、現に有する航空英語能力証明の有効期間が満了する日の三月前から当該期間が満了する日までの間に実地試験に合格した場合にあつては、当該期間が満了する日の翌日とする例文帳に追加

(2) The period specified in the items of the preceding paragraphs starts on the date of passing the practical examination. However, if a person passes the practical examination between three months prior to the expiry of the validity period of his/her existing aviation English proficiency certification and the expiry date of the applicable validity period, then the period starts on the day after the expiry date of the applicable validity period.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第215条 実演家,製造者及び放送機関に対する保護の期間 215.1本法の規定により実演家及び録音物製作者に与えられる権利は,次のように満了する。 (a)記録物に組み込まれていない実演については,実演が行われた年の終了から50年で満了する。 (b)録音物又は録音録画物及びそれらに組み込まれた実演については,記録が行われた年の終了から50年で満了する例文帳に追加

Sec.215 Term of Protection for Performers, Producers and Broadcasting Organizations 215.1. The rights granted to performers and producers of sound recordings under this law shall expire: (a) For performances not incorporated in recordings, fifty years from the end of the year in which the performance took place; and (b) For sound or image and sound recordings and for performances incorporated therein, fifty years from the end of the year in which the recording took place. - 特許庁

4 審査会が廃止される場合には、委員の任期は、第一項の規定にかかわらず、その廃止の時に満了する例文帳に追加

(4) In the event of the abolishment of the Review board, the term of office of the board members terminates at the time of its abolishment, notwithstanding the provision in the preceding paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の有効期間は、同一の指定漁業については同一の期日に満了するようにしなければならない。例文帳に追加

(2) The valid period set forth in the preceding paragraph shall expire on the same date for each designated fishery.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

結果として、クロック値が更新前か後かに関わらず、要求された相対的な時間が経過する満了することになる。例文帳に追加

Consequently, these time services shall expire when the requested relative interval elapses, independently of the new or old value of the clock.  - JM

それに対して満年齢は、生まれた時点の年齢を0歳とし、以後誕生日の前日が満了するごとに1歳を加算する例文帳に追加

This is in contrast to the Western style of calculating in which a newborn baby is counted as zero year old, and becomes one year older on the at midnight of the day before the subsequent birthday.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実用新案法第23条に記載する期間は,実用新案法第20条に規定する期間の満了から4月後に満了する例文帳に追加

The time limit referred to in section 23 of the Utility Models Act shall expire 4 months after the expiry of the time limit prescribed in section 20 of the Utility Models Act.  - 特許庁

第1段落にいう期間は,当該出願がフィンランドにおいてされた日から3月より早く満了するものであってはならない。例文帳に追加

The period referred to in subsection 1 may not expire earlier than three months from the date on which the application is filed in Finland.  - 特許庁

(a)に基づいて任命されたがその任期が職務から罷免される理由以外で満了する者は,再任に適格とする例文帳に追加

A person appointed under paragraph (a) of this subsection, whose term of office expires otherwise than by reason of the person being removed from office, shall be eligible for reappointment.  - 特許庁

(2)に基づいて認容された期限延期は,本条の適用上定められた期間の終了時に満了する例文帳に追加

An extension of a time limit granted under subsection (2) shall expire at the end of the period prescribed for the purposes of this section.  - 特許庁

例文

(3)に従うことを条件として,(1)に基づく延長請求は,当該期間が満了する前に行わなければならない。例文帳に追加

Subject to paragraph (3), a request for extension under paragraph (1) shall be made before the time or period in question has expired.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS