例文 (706件) |
"in the open"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 706件
Looking around the boat was already quite far out in the open sea. 例文帳に追加
見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。 - Tanaka Corpus
Bottles, earthenware, tiles, etc in the Open Corner, the section where the things exhibited can be touched. 例文帳に追加
オープンコーナー(手で触れられる)の瓶、土器、瓦など - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
SURFACE-TREATING AGENT FOR COAL PILE UP IN THE OPEN OR PETROLEUM COKE例文帳に追加
野積み石炭又は石油コークスの表面処理剤 - 特許庁
Input/output terminals conducted to the output terminal in the open state are terminated with impedance of the shunt of the output terminal in the open state.例文帳に追加
オープン状態の出力端子に導通した各入出力端子は、オープン状態の出力端子のシャントのインピーダンスで終端される。 - 特許庁
He won his first Olympic medal in the open category. 例文帳に追加
彼は無差別級で彼にとって初めてのオリンピックのメダルを獲得した. - 研究社 新和英中辞典
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.例文帳に追加
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 - Tatoeba例文
abandoning without shelter or protection (as by leaving as infant out in the open) 例文帳に追加
シェルターまたは保護なしで捨てる(野外に幼児など置き去りにする) - 日本語WordNet
of a central bank, operations of buying or selling bonds in the open market 例文帳に追加
中央銀行が公開市場で証券売買をして行う調整操作 - EDR日英対訳辞書
a lift-net used to catch fish that have been lured to an anchored ship in the open sea 例文帳に追加
沖に碇泊している船で魚を誘致して捕獲する漁法での網 - EDR日英対訳辞書
We go camping whenever we can because we love to live in the open.例文帳に追加
できる時はいつもキャンプに出かける,野外生活が好きだから - Eゲイト英和辞典
I inadvertently left my water taps in my bathroom in the open position.例文帳に追加
私は風呂場の水道の蛇口を開けたままにしてしまった。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness. 例文帳に追加
規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。 - Tanaka Corpus
In the Open dialog box, select the ui.complib file and click Open.例文帳に追加
「開く」ダイアログで、「ui.complib」ファイルを選択し、「開く」をクリックします。 - NetBeans
Also responsible for dealing with foreigners in the open port of Hakodate at the end of the Shogunate. 例文帳に追加
幕末には開港地箱館における外国人の応対も担当した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Many of these people are now living in tents or out in the open. 例文帳に追加
これらの人々の多くは,現在テントや屋外で生活をしている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Ten sand sculptures are exhibited in large tents and in the open air. 例文帳に追加
10体の砂の彫刻が大きなテント内と屋外に展示されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The setting change is not permitted unless the door is in the open state.例文帳に追加
扉が開放状態でない限り設定変更は許可されない。 - 特許庁
To decrease mistuning in the open/closed condition of a plurality of throttle valves.例文帳に追加
複数のスロットルバルブの開閉状態の同調ずれを減少させる。 - 特許庁
To make the space in the open state of a paper sheet passage larger.例文帳に追加
用紙通路の開放状態での空間を大きくできるように構成する。 - 特許庁
To provide an icebreaker for reducing wave making resistance even in the open water.例文帳に追加
開水中でも造波抵抗の少ない砕氷船を得る。 - 特許庁
A retaining member 34 retains the expansion limiting member 33 in the open position.例文帳に追加
保持部材34は、膨張制限部材33を開位置に維持する。 - 特許庁
To provide a method for artificial culture of Tricholoma matsutake mycorrhizae in the open air.例文帳に追加
野外でマツタケ菌根を人工合成する方法を提供すること。 - 特許庁
Optical agent 40 is dispersed in the open pores of open pore network.例文帳に追加
光学剤40は開気孔網組織の開気孔内に分散している。 - 特許庁
It is very widely used in the open-source world. 例文帳に追加
これはオープンソース界では広く使われているライセンス方式だ。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
No significant analogues of these exist in the open-source culture; 例文帳に追加
オープンソースはこれに類するものはほとんどないと言っていい。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
and all men, heavy at heart, went to sleep in their huts or in the open air at their doors. 例文帳に追加
それから、全員うち沈んで、小屋か戸口の外で眠についた。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
He was busy, he was much in the open air, he did good; 例文帳に追加
忙しい生活で、外出もすれば、よいこともたくさんした。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
I remember him standing in the open doorway, bawling good night. 例文帳に追加
かれが開いた戸口にたって、おやすみなさいと叫んでいたのを覚えている。 - H. G. Wells『タイムマシン』
They were out in the open at last and Gatsby was content. 例文帳に追加
ついにトムの口から飛び出したその発言に、ギャツビーは満足した。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
In the Open Project dialog box, browse for the project that you want to import. 例文帳に追加
「プロジェクトを開く」ダイアログで、インポートするプロジェクトを選択します。 - NetBeans
A temporary hall was built but collapsed due to strong winds in 1610, and the Great Buddha was left sitting in the open air. 例文帳に追加
仮堂が建てられたが慶長15年(1610年)の暴風で倒壊し大仏は露座のまま放置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A long time ago, a wooden gate was put in the open section and two turrets were built on either side near the gate for emergencies. 例文帳に追加
古くは開口に木戸等の門を設け、両脇に櫓(城郭)を建てて攻め手に備えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Oya hopes to someday make an "energy farm" on a gigantic float in the open sea. 例文帳に追加
大屋教授は,いつか外海で巨大な浮体の上に「エネルギーファーム」を作りたいと考えている。 - 浜島書店 Catch a Wave
He started sumo at 15 and won third place in the open-weight division at the Junior Sumo World Championships in 2008.例文帳に追加
15歳で相撲を始め,2008年の世界ジュニア選手権の無差別級で3位に。 - 浜島書店 Catch a Wave
The molecular sieve suppresses moisture absorption of the coating liquid due to coating in the open system.例文帳に追加
開放系の塗工による塗液の水分吸収をモレキュラーシーブが抑制する。 - 特許庁
The heat treatment is conducted in the open air for 1 to 5 hours at 400 to 650°C to the resistance thin film obtained.例文帳に追加
得られた抵抗薄膜に対して、400℃〜650℃で1〜5時間の熱処理を大気中で行なう。 - 特許庁
The open lever 12 rotates the latch 3 in the open direction by rotary operation.例文帳に追加
オープンレバー12は回動操作によりラッチ3をオープン方向へ回動させる。 - 特許庁
To easily and stably move a large-scale heavy cargo such as a main girder for a bridge in the open.例文帳に追加
野外であっても橋梁の主桁等の大型の重量物を容易に、かつ安定して移動する。 - 特許庁
A retaining member 51 retains the postal matter 200 in the open space K from the lower side.例文帳に追加
保持部材51は、開放空間K中の郵便物200を下側から保持する。 - 特許庁
The section of the claw forms an acute angle of approximately 45 degree, and projects inward in the open/close direction.例文帳に追加
爪は、その断面が45度程度の鋭角をなし、開閉方向の内側に向かって突設している。 - 特許庁
A body 6, which is a resin, expands thermally due to change in the open-air temperature (temperature increase, to be precise).例文帳に追加
外気温の変化(正確には、温度上昇)により樹脂であるボディ6は熱膨張する。 - 特許庁
The shutter mechanism 111 keeps the classification hole 76 in the open state at the time of normal processing of executing the depositing processing.例文帳に追加
シャッタ機構111は、入金処理をする通常処理時には分類孔76を開口状態に保持する。 - 特許庁
The photo interrupter 110 detects that the diaphragm blades 107 are in the open position.例文帳に追加
フォトインタラプタ110は、絞り羽根107が開放位置にあることを検出する。 - 特許庁
In the open state, three sliding doors overlap in a front-rear direction on the right end or the left end of the upper rail 5.例文帳に追加
開状態で、上レール5の右端又は左端で3枚の引戸が前後に重ねられる。 - 特許庁
Any substance is not filled in the open pores of the porous sintered compact.例文帳に追加
この多孔質焼結体の開放気孔内にはいかなる物質も充填しない。 - 特許庁
To enhance rigidity in the open state of a baby carriage having sliding push bars.例文帳に追加
スライド式押棒を持つ乳母車において、乳母車の開状態における剛性を高める。 - 特許庁
例文 (706件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Homesteading the Noosphere” 邦題:『ノウアスフィアの開墾』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Eric S. Raymond 著 山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳 リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。 詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |