例文 (382件) |
"no way"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 382件
There is no way that your project will be successful if you play it off the cuff like that. 例文帳に追加
そんな場当たりなやり方では事業は成功するはずがない. - 研究社 新和英中辞典
The women and children, seeing no way of escape, were running about in confusion. 例文帳に追加
女子どもは逃げ場を失ってただまごまごして駈けまわっておった - 斎藤和英大辞典
I can in no way find a man to take my place, and I can not leave. 例文帳に追加
なにぶんにも代りが無いので止めるわけにいきません - 斎藤和英大辞典
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home.例文帳に追加
実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。 - Tatoeba例文
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.例文帳に追加
私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。 - Tatoeba例文
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way.例文帳に追加
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 - Tatoeba例文
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter.例文帳に追加
このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。 - Tatoeba例文
There's no way Tom can save up enough money in one year to buy a house.例文帳に追加
トムさんは一年間で家を買うぐらいお金を貯められるわけがない。 - Tatoeba例文
"If you keep eating just beef, you'll turn into a cow!" "No way!"例文帳に追加
「そんなに牛肉ばっか食べてたら牛になっちゃうよ」「んなわけねーじゃん」 - Tatoeba例文
There's no way for you to say something that will confuse me.例文帳に追加
君が私を困惑させるようなことを言うなんてあり得ないよ。 - Tatoeba例文
I have no way of knowing whether she's telling the truth or not.例文帳に追加
彼女が言っているのは本当かどうか、私には分かるべくもない。 - Tatoeba例文
"The more I look at her, the prettier she looks." "Then why don't you ask her out on a date?" "No way!"例文帳に追加
「彼女、見れば見るほど綺麗だな〜」「じゃ、デートに誘ったら?」「ダメだよ!」 - Tatoeba例文
"You like Nick, don't you?" "No way." "Come on, be honest."例文帳に追加
「ニックのこと好きなんでしょ?」「そんなことないよ」「素直になりなさいよ」 - Tatoeba例文
to give up on a difficult problem because of having no way to solve it 例文帳に追加
やっかいな事柄にほどこす手段がなく,やむをえず諦める - EDR日英対訳辞書
I think it's going to start raining again. Shoot! There's no way we can play tennis today.例文帳に追加
また雨が降り出しそうだ.くそっ,今日テニスをするのは無理だ - Eゲイト英和辞典
There's no way something like that would really happen, but it seemed just right to drive the point home. 例文帳に追加
実際はそんなことあるわけないが、釘を刺すにはちょうどよさそうだ。 - Tanaka Corpus
For good or ill, there is no way but this to tide over the difficulty. 例文帳に追加
良かれ悪しかれ、困難を乗り切るにはこうするより他ない。 - Tanaka Corpus
It seemed to me that there was no way out of our difficulty. 例文帳に追加
私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。 - Tanaka Corpus
Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. 例文帳に追加
ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 - Tanaka Corpus
This butter is domestic, but it is in no way inferior to foreign butter. 例文帳に追加
このバターは国産品だが、外国産とくらべて少しも劣らない。 - Tanaka Corpus
There is no way to signal positive feedback from user space. 例文帳に追加
ユーザー空間からポジティブなフィードバックを送る方法が存在しない。 - JM
has no way to return the port number actually allocated. 例文帳に追加
は実際に割り当てられたポート番号を返す手段を持たない。 - JM
There is no way to indicate the size of the buffer allocated for table . 例文帳に追加
table用に確保したバッファの大きさを伝える方法がない。 - JM
Once in non-blocking mode, there is no way to return it to blocking mode.例文帳に追加
いったん非ブロックモードにしたら、ブロックモードは戻せません。 - Python
On error, an exception is raised, and there is no way to determine how much data,if any, was successfully sent.例文帳に追加
エラー発生時、送信されたバイト数を調べる事はできません。 - Python
If there was an error, there is no way to get the exception information.For the meaning of flags, see below.例文帳に追加
エラーがあっても、例外情報を得る方法はありません。 - Python
He had power of jujutsu (an occult art) in no way inferior to that of Seimei. 例文帳に追加
晴明に勝るとも劣らないほどの呪術力を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Once you put yourself in her position, there is no way you cannot perform.' theoretically explained in the newspaper Osaka Asahi Shinbun on October 11, 1889. 例文帳に追加
「まず自分をその位置に置いて演じたら、演じられぬはずはない」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This means that there is no way of determining whether the real objects are present or not. 例文帳に追加
このことからも、実物が現存しているかどうかは確かめようもない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The death squad retreated as it knew no way to recover and the attack on Takatori-jo Castle failed. 例文帳に追加
決死隊はなすところなく退却して、高取城攻撃は失敗した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But there is no way of knowing what Jesse and Robert were thinking. 例文帳に追加
しかし,ジェシーやロバートが何を考えていたのかを知る方法はない。 - 浜島書店 Catch a Wave
He could think of no way of passing them but to keep on walking. 例文帳に追加
彼は歩き続けるほかにそれをつぶす方法を思いつかなかった。 - James Joyce『二人の色男』
It was enough that this was the end, and there was no way out. 例文帳に追加
終局は訪れたのであり、もはや出口はないというだけで、十分だ。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
There's no way I can make it up to you for my impoliteness. 例文帳に追加
あんな無礼なことをして[言って]しまってどうつぐなえばよいのかわかりません. - 研究社 新英和中辞典
There is no way that will quench his thirst to study even more. 例文帳に追加
もっと勉強したいという彼の心の渇きをそんなことぐらいでいやすことは到底できまい. - 研究社 新和英中辞典
There's no way we can get out of this one. They've got us by the scruff of the neck. 例文帳に追加
どうやっても逃げられないよ. 首根っこを抑えられているようなもんだから. - 研究社 新和英中辞典
You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her.例文帳に追加
あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。 - Tatoeba例文
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.例文帳に追加
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。 - Tatoeba例文
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.例文帳に追加
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。 - Tatoeba例文
I had resolved to steal one yen to go see it, but we were poor and there was no way I would find one yen to steal around our house.例文帳に追加
一円盗んで見に行く決心をしたが、貧乏の家に盗める一円なんぞ有ろう筈がない。 - Tatoeba例文
You say that your savings are piling up and you have no way of spending them? That's really an extravagant kind of worry to have.例文帳に追加
貯金ばっかり増えて使い道がないだって?そりゃまた随分贅沢な悩みだな。 - Tatoeba例文
In no way does the fact that a text was written by a native speaker guarantee that it is any good.例文帳に追加
ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。 - Tatoeba例文
Your face gives away whatever's on your mind right away, so there's no way you can keep a secret.例文帳に追加
あなたは考えてることがすぐ顔に出るから、隠し事なんて無理なのよ。 - Tatoeba例文
I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test.例文帳に追加
私ってさ、普段勉強してないんだし、明日のテストで良い点数なんかとれるわけないんだよね。 - Tatoeba例文
A: "Maybe you like him?" B: "No way! I don't like him or anything like that. What are you saying?"例文帳に追加
A:「もしかして、彼のことが好き?」 B:「いや。好きでも何でもないよ。何言ってるの?」 - Tatoeba例文
例文 (382件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |