1016万例文収録!

「"satisfied that"」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "satisfied that"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"satisfied that"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 417



例文

In any proceedings in which the validity of a patent is disputed, the court may, if it is satisfied that some of the claims in the complete specification which are alleged to be invalid are not invalid but that other claims are invalid, apportion the costs between the parties to the proceedings as it thinks just. 例文帳に追加

特許の有効性が争われる訴訟において,裁判所は,完全明細書の中の無効と主張されたクレームは無効でないが,他のクレームが無効であると認めた場合は,自らが適切と考える形で,その費用を訴訟当事者間に割り当てることができる。 - 特許庁

If the Registrar is satisfied that the circumstances justify it, he may, upon receiving a written request, extend the time for doing any act or taking any proceeding under this Act and the Rules, upon notice to the parties concerned and upon such terms as he may direct. 例文帳に追加

登録官は、本法又は規則に定めるあらゆる行為又は手続を行うための期間を延長することが諸事情に照らして適切であると認める場合には、書面による申立てに応じて、利害関係者にその指示する期間を通知することで、これを延長することができる。 - 特許庁

If, after considering under subsection 65(1) of the Act whether a ground for revocation under subsection 65(2) of the Act exists, the Registrar is satisfied that a ground for revocation has been made out, the Registrar must give notice to the registered owner as required under subsection 66(2) of the Act. 例文帳に追加

登録官は,法律第65条(2)に基づく取消理由が存在するか否かを法律第65条(1)に基づいて検討した後に取消理由が立証されたと認める場合は,登録所有者に対して,法律第66条(2)に基づいて要求される通知書を与えなければならない。 - 特許庁

Where a representation of any arms or insignia as is referred to in subsection (4) of section 7 appears on a mark, the Registrar shall refuse to accept an application for the registration of the mark unless satisfied that the consent of the person entitled to the arms has been obtained. 例文帳に追加

法第7条(4)にいう紋章又は記章の表示が標章に付されている場合,登録官は,紋章の権利を有するものからの許諾が取得されていると認めた場合を除き,その標章の登録出願の受理を拒絶するものとする。 - 特許庁

例文

The proprietor of 2 or more registrations of a trade mark may request the Registrar on Form TM 12 to merge them into a single registration; and the Registrar shall, if satisfied that the registrations are in respect of the same trade mark, merge them into a single registration. 例文帳に追加

一つの商標に関する二名以上の権利者は,様式TM12を用いて,登録官にこの複数の登録を単一の登録に併合するよう請求することができる。登録官は,その複数の登録が同一商標に関するものであると認めた場合は,単一の登録に併合する。 - 特許庁


例文

(1) Where the Registrar is satisfied that an application for theregistration of an industrial design complies with the requirements of section 21, he shall –(a) register the industrial design by recording the prescribed particularsin the Register; and(b) issue to the applicant a certificate of registration of the industrial design in the prescribed form.例文帳に追加

(1) 登録官は,意匠登録出願が第21条の要件を遵守していると判断した場合は,次に掲げることを行う。 (a) 登録簿に所定の詳細を記載することにより意匠を登録する。(b) 所定の様式により意匠登録証を出願人に交付する。 - 特許庁

(2) On application made by the registered proprietor of two or more associated trade marks, the Registrar may, if he is satisfied that there would be no likelihood of deception or confusion being caused, dissolve the association with respect to one or more of those trade marks and amend the Register accordingly.例文帳に追加

(2) 2以上の連合商標の登録所有者による申請がなされ,かつ,登録官が誤認若しくは混同される可能性はないとの心証を得た場合,登録官はそれらの商標の1以上についてその連合を取り消し,しかるべく登録簿を修正することができる。 - 特許庁

(2) If the Registrar is not satisfied that the requirements of Subsection (1) have been complied with, he may - (a) refuse to accept the application altogether; or (b) require the application to be amended to his satisfaction so as to remove the grounds of objection within such time as he allows.例文帳に追加

(2) 登録官が本条(1)の要件が充足しているとの心証を得られない場合,次の措置をとることができる。 (a) 当該出願全体の受理を拒絶すること,又は (b) 登録官が認める期間内に当該出願を登録官が満足できるように補正し,拒絶の理由が取り除かれるように要請すること。 - 特許庁

(8) A trademark whose registration expires shall continue to be taken into account in determining the capability of the said trademark to be registered for a period of 1(one) year after the expiry unless the Registrar is satisfied that there was no bona fide use of the mark during the two years immediately preceding the expiry. 例文帳に追加

(8)登録の期間が満了する商標は、期間満了の直前2年間に誠実かつ真正な使用がなかったことを登録官が確信しない限り、引き続き期間満了後1年間、当該商標の登録可能性を判断するにあたり斟酌されるものとする。 - 特許庁

例文

(2) Sub-section (1) shall not apply when Registrar is satisfied that compliance therewith would involve undue complexity and that the addition or antedating would not affect any substantial quantity of goods or 44 services and would not substantially prejudice the rights of any person. 例文帳に追加

(2)本条第(1)項は、登録官が、同項を遵守することにより対応内容が必要以上に煩雑となる、又は追加若しくは事前日付が商品又は役務の実質的な量に影響せず何人の権利も実質的に侵害しない、と確信する場合は適用しない。 - 特許庁

例文

(5) If, in a case mentioned in sub-regulation (1) or (2), the Registrar is satisfied that the applicant, or the applicant and the predecessor in title of the applicant, have continuously used the applicant’s trade mark for a period:例文帳に追加

(5) (1)又は(2)に記載する場合において、登録官が、出願人、又は出願人及び出願人の前権原者が次の期間に出願人の商標を継続して使用していたことを認めたときは、登録官は、他の商標の存在を理由として当該出願を拒絶してはならない。 - 特許庁

(4) If an application for extension of time is made after the period for filing a notice of opposition has ended, the Registrar must not grant the extension unless the Registrar is reasonably satisfied that there is sufficient reason for the application not being made before the end of that period.例文帳に追加

(4) 期間の延長申請が異議申立書提出期間の終了後に行われたときは、登録官は、その申請が当該期間の終了前に行われなかったことに十分な理由があると合理的に認める場合を除き、その延長を許可してはならない。 - 特許庁

(b) the prescribed court or the Tribunal is satisfied that the registration of the trade mark cannot take place on or before the first-mentioned day in subparagraph (1)(a)(i); the prescribed court or the Tribunal may specify for the purposes of subparagraph (1)(a)(ii) a day that is later than the first-mentioned day in subparagraph (1)(a)(i).例文帳に追加

(b) 所定の裁判所又は行政不服審判所が商標登録を(1)(a)(i)にいう日以前に行うことが不可能であると認めた場合は、 所定の裁判所又は行政不服審判所は、(1)(a)(ii)の適用上、(1)(a)(i)にいう日より後の日を指定することができる。 - 特許庁

(c) linguistically incorrect; the term must not be used in an IRDA to specify the goods or services in respect of which protection is sought unless the Registrar is satisfied that the term is sufficiently clear in the circumstances.例文帳に追加

(c) 言語学的に正しくない、 とされた場合は、登録官がその用語は状況において十分に明瞭であると認める場合を除いて、IRDAにおいては、求めている保護に係わる商品又はサービスを指定する目的で、当該用語を使用してはならない。 - 特許庁

(1) If before the trade mark that is the subject of the IRDA becomes a protected international trade mark and before the end of 18 months after the International Bureau notified the Registrar of the IRDA the Registrar becomes satisfied that:例文帳に追加

(1) IRDAの対象である商標が国際保護商標となる前、かつ、国際事務局が当該 IRDAについて登録官に通知してから 18月が終了する前に、登録官は、次の事項を認めたときは、当該IRDAについての受理を取り消すことができる。 - 特許庁

(1)The Designated Manager must not approve an applicant for registration as a trade marks attorney unless the Board is satisfied that the applicant has the knowledge of intellectual property law and practice that is required for a person to practise as a trade marks attorney.例文帳に追加

(1) 指定管理者は、申請人が商標弁護士として実務を行なう上で必要とされる知的財産権に関する法律の知識及び実務の知識を有すると委員会が認めた場合を除き、申請人による商標弁護士の資格申請を許可してはならない。 - 特許庁

(4)The Board may be satisfied that an applicant has the knowledge of intellectual property law and practice that is required for a person to practise as a trade marks attorney despite the fact that the applicant does not meet every requirement set out in Schedule 5 to the Patents Regulations 1991.例文帳に追加

(4) 委員会は、申請人が 1991年特許規則の附則 5に定めるすべての要件を満たさなくても、商標弁護士が実務を行なう上で必要とされる知的財産権に関する法律の知識及び実務の知識を有すると認めることができる。 - 特許庁

(5)The Board is not able to be satisfied that the applicant has the knowledge of intellectual property law and practice that is required for a person to practise as a trade marks attorney if the knowledge requirements on which the applicant relies were obtained more than 10 years prior to the application.例文帳に追加

(5) 申請人の有する知識が申請の10年以上前に修得された場合、委員会は当該人が商標弁護士が実務を行なう上で必要とされる知的財産権に関する法律の知識及び実務の知識を有すると認めてはならない。 - 特許庁

(4) If no opposition is entered, or if the registrar at the conclusion of the hearing is satisfied that restoration is appropriate, he shall issue an order that the registration be restored, and the registrar shall, subject to compliance with section 23(5) of the Act, cause an entry to be made in the register to that effect.例文帳に追加

(4) 異議申立が行われない場合又は聴聞の終了に当たって回復が適切であると登録官が判断する場合は,登録官は,登録が回復されるべき旨の命令を発出し,かつ,法第23条(5)が遵守されることを条件として,その旨を登録簿に記入させる。 - 特許庁

(a) in the case of a revocation, the rights of the proprietor shall be deemed to have ceased to exist to that extent as from the date of the application for revocation, or if the Registrar or the Court is satisfied that the grounds for revocation existed at an earlier date, that date;例文帳に追加

(a)取消の場合は,所有者の権利は取消の申請日又はそれより早い日に取消の理由が存在したことに登録官若しくは裁判所が納得するときはその日から,その範囲において存在しなかったものとしてみなされる。 - 特許庁

The prohibition means prohibits the intermittent operation power generation shutdown when either one or both of the cases are satisfied that the vehicle is at a stop or running at an uphill and that the determination means determines that the intermittent operation power generation shutdown condition completion is not completed.例文帳に追加

禁止手段は、車両が登坂路で停止または走行中であることと、判定手段により間欠運転発電停止条件成立不成立と判定されることとの一方または両方が成立した場合に、間欠運転発電停止を禁止する。 - 特許庁

To rapidly adjust a color balance even in the case printing possible conditions are not satisfied, that is, in the case necessary consumables are insufficiently loaded or not loaded, or in the case a fixing device does not reach a printing possible temperature, and to adjust the color balance with high accuracy.例文帳に追加

必要な消耗品が不足又は未実装である場合または定着装置が印字可能温度に達していない場合など印字可能条件を満たしていない場合でもカラーバランス調整を速やかに実行し、さらに高精度なカラーバランス調整を行うこと。 - 特許庁

A loan application acceptance part accepts an application shown by application information on condition that it is satisfied that at least the loan amount of a received loan application to the orderer is within a loan limit amount calculated based on the accepting and ordering information, the dilution information and the debt information.例文帳に追加

融資申込み受付部は、受信した受注者への融資の申込みの融資金額が受発注情報と希薄化情報と債権情報とに基づき算出された融資限度額以内であることを満たすことを少なくとも条件とし、該申込情報が表す申込みを受け付ける。 - 特許庁

(1) An application for the registration of a trade mark in respect of any goods or services shall not be refused nor shall permission for such registration be withheld on the ground that it appears that the applicant does not use or propose to use the trade mark . (a) if the Registrar is satisfied that a body corporate is about to be constituted and that the applicant intends to assign the trade mark to the corporation with a view to the use thereof in relation to those goods by the corporation; or (b) if an application has been made for the registration of a person as a registered user of the trade mark, and the Registrar is satisfied that the proprietor intends it to be used by that person in relation to those goods or services and the Registrar is also satisfied that that person will be registered as a registered user thereof immediately after registration of the trade mark. [Am. Act A881]例文帳に追加

(1) 何らかの商品又はサービスについて商標の登録出願がなされた場合において, (a) 一般法人の設立が予定されていること及び登録出願人が当該商標を対象の商品若しくはサービスについてその一般法人に使用させるためにその一般法人に譲渡しようとしていることに登録官が納得するか,又は (b) 当該商標の登録使用者としてある者の登録が申請されており,かつ,登録官が,対象の商品又はサービスについて当該商標をその者によって使用させるべきことを商標所有者が意図していることに納得し,また商標登録後直ちにその者が登録使用者として登録されるであろうことに納得する場合は, 当該出願は,出願人がその商標を使用していないこと又は使用する予定がないと考えられることを理由として拒絶されることも,登録許可が留保されることもない。[法律A881による改正] - 特許庁

Despite Angola's high-level political commitment to work with the FATF to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Angola has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic deficiencies remain. 例文帳に追加

アンゴラの、FATFと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Bolivia's high-level political commitment to work with the FATF and GAFISUD to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Bolivia has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

ボリビアの、FATF及びGAFISUD(南米のFATF型地域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Ethiopia's high-level political commitment to work with the FATF to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Ethiopia has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

エチオピアの、FATFと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Kenya's high-level political commitment to work with the FATF and ESAAMLG to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Kenya has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

ケニアの、FATF及びESAAMLG(東部・南部アフリカのFATF型地域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Myanmar's high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Myanmar has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

ミャンマーの、FATF及びAPG(アジア太平洋地域のFATF型地域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Nepal's high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Nepal has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

ネパールの、FATF及びAPGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Nigeria's high-level political commitment to work with the FATF and GIABA to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Nigeria has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

ナイジェリアの、FATF及びGIABA(西アフリカのFATF型地域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Sri Lanka's high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Sri Lanka has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

スリランカの、FATF及びAPGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Syria's high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Syria has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

シリアの、FATF及びMENAFATF(中東・北アフリカのFATF型地域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応とのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Trinidad and Tobago's high-level political commitment to work with the FATF and CFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Trinidad and Tobago has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

トリニダード・トバゴの、FATF及びCFATF(カリブ諸国のFATF型地域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Turkey's high-level political commitment to work with the FATF to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Turkey has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

トルコの、FATFと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Sao Tome and Principe's high-level political commitment to work with the FATF to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Sao Tome and Principe has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic deficiencies remain. 例文帳に追加

2010年10月、サントメ・プリンシペはFATF及びGIABAと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示した。しかしFATFは同国の資金洗浄・テロ資金供与対策に、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存すると判定した。 - 財務省

Despite Ghana’s high-level political commitment to work with the FATF and GIABA to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Ghana has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

ガーナはFATF及びGIABA(西アフリカFATF型地域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示したにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、資金洗浄・テロ資金供与対策に、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Indonesia’s high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Indonesia has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

インドネシアはFATF及びAPGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示したにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、資金洗浄・テロ資金供与対策に、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Pakistan’s high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Pakistan has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

パキスタンはFATF及びAPGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示したにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、資金洗浄・テロ資金供与対策に、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Tanzania’s high-level political commitment to work with the FATF and ESAAMLG to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Tanzania has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic deficiencies remain. 例文帳に追加

タンザニアはFATF及びESAAMLGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示したにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、資金洗浄・テロ資金供与対策に、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Thailand’s high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Thailand has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic deficiencies remain. 例文帳に追加

タイはFATF及びAPGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示したにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、資金洗浄・テロ資金供与対策に、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite the Philippines' high-level political commitment to work with the FATF and APG to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that the Philippines has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

同国は、FATF及びAPGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示したにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Yemen's high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Yemen has made sufficient progress in implementing its action plan and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

イエメンはFATF及びMENAFATFと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示したにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Nicaragua’s high-level political commitment to work with the FATF and CFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Nicaragua has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

ニカラグアはFATF及びCFATFと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示したにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示していない。また、資金洗浄・テロ資金供与対策に、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

Despite Zimbabwe’s high-level political commitment to work with the FATF and ESAAMLG to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Zimbabwe has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain. 例文帳に追加

ジンバブエはFATF及びESAAMLGと協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策の戦略上重大な欠陥に対応することについて、ハイレベルでの政治的コミットメントを示したにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示していない。また、資金洗浄・テロ資金供与対策に、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。 - 財務省

The Commissioner may, on application by the patentee and after giving all concerned parties an opportunity to be heard, terminate the authorization if the Commissioner is satisfied that the circumstances that led to the granting of the authorization have ceased to exist and are unlikely to recur, subject to such conditions as the Commissioner deems appropriate to protect the legitimate interests of the authorized user. 例文帳に追加

特許権者からの申請があり,かつ,関連するすべての当事者に聴聞の機会を与えた後に,許可するに至った状況が存在しなくなり再び起こる虞がないと納得した場合は,長官は,許可を受けた使用者の正当な利益を保護するのに適当とみなす条件に従い,許可を終結することができる。 - 特許庁

if the Commissioner is satisfied that the objects of this section and section 65 cannot be attained by the exercise of any of the foregoing powers, the Commissioner shall order the patent to be revoked, either forthwith or after such reasonable interval as may be specified in the order, unless in the meantime such conditions as may be specified in the order with a view to attaining the objects of this section and section 65 are fulfilled. 例文帳に追加

本条及び第65条の目的が前記権限の何れの行使によっても達成できないと長官が認めた場合は,長官はその特許を直ちに又はその際の命令に定める適切な期間の経過後に取り消すよう命令しなければならない。ただし,他方,本条及び第65条の目的を達成するためその命令に定められた条件がその期間内に満たされた場合は,この限りでない。 - 特許庁

Where paragraphs (1)(a) to (c) have been complied with in respect of an application, the application may, notwithstanding that the whole of that subsection has not been complied with, be given a filing date by the Commissioner if the Commissioner is satisfied that it would be unjust not to do so, and in such case, the filing date given to the application is the day on which paragraphs (1)(a) to (c) were complied with by the applicant. 例文帳に追加

出願に関して(1)(a)から(c)までが遵守されていた場合において,出願日を付与しないことが正当でないと長官が認めるときは,同項のすべてが遵守されていたか否かに拘らず,長官は,当該出願に出願日を付与することができ,またかかる場合は,当該出願に付与される出願日は出願人が(1)(a)から(c)までを遵守した日である。 - 特許庁

No amendment of the register recording any change in the ownership or in the name or address of the owner of any one of a group of associated trade-marks shall be made unless the Registrar is satisfied that the same change has occurred with respect to all the trade-marks in the group, and corresponding entries are made contemporaneously with respect to all those trade-marks. 例文帳に追加

一群の連合商標の何れか1について,所有権の変更又はその所有者の名称若しくは住所の変更を記録する登録簿の補正は,登録官が同群のすべての商標に関し同一の変更が生じたと認める場合にのみ可能であり,かつ,これらすべての商標について相応の記入が同時発生的になされる。 - 特許庁

例文

If, in any case, the Registrar is satisfied that the circumstances justify an extension of the time fixed by this Act or prescribed by the regulations for the doing of any act, he may, except as in this Act otherwise provided, extend the time after such notice to other persons and on such terms as he may direct. 例文帳に追加

登録官は,何らかの行為をするために本法律により定められたか又は規則により定められた期間の延長を正当化することができる状況にあると認めるときは何れの場合でも,本法律に別段の定めがない限り,他の者へ通知した後,かつ,登録官が指示する条件で,延長することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS