1016万例文収録!

「あきののちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あきののちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あきののちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 133



例文

半径方向に拡張可能な穴あきの管腔内投薬プロテーゼ例文帳に追加

RADIALLY EXPANDABLE PERFORATED INTRALUMINAR MEDICATION PROSTHESIS - 特許庁

義明の長男は杉本を名乗り、その長男は和田義盛を名乗る。例文帳に追加

The eldest son of Yoshiaki took the name of Sugimoto, and his eldest son named himself Yoshimori WADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すがすがしい秋の気候は、冬の到来の前兆である。例文帳に追加

Crisp fall weather signals the coming of winter. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

赤と金は秋の特徴的な色である例文帳に追加

red and gold are the characteristic colors of autumn  - 日本語WordNet

例文

秋に起きるまたはそれに特徴的な、または秋の例文帳に追加

of or characteristic of or occurring in autumn  - 日本語WordNet


例文

たき火、銀杏採り、各種秋の味覚狩り例文帳に追加

Open fire, gingko nut picking, and enjoying various kinds of tastes specific to autumn  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万治2年(1659年)、大石良昭の長男として生まれる。例文帳に追加

He was born the first son of Yoshiaki OISHI in 1659.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

腸管バリア機能の機能回復剤及び腸管バリア透過性の亢進阻害剤例文帳に追加

INTESTINAL TRACT BARRIER FUNCTION-RECOVERING AGENT AND INTESTINAL TRACT BARRIER PERMEABILITY EXASPERATION INHIBITOR - 特許庁

「春」の祭祀によって「秋」の豊穣が与えられることを象徴されている。例文帳に追加

This episode symbolizes that celebrating "Haru" (spring) brings a bumper harvest in "Aki" (autumn).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

北畠顕信(きたばたけあきのぶ、正和6年?(1317年?)-天授(日本)6年/康暦2年?(1380年?))は、南北朝時代(日本)の武将。例文帳に追加

Akinobu KITABATAKE (c. 1317 - 1380) was a busho (Japanese military commander) who lived in the period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

表皮バリア機能調整剤のスクリーニング又は評価方法例文帳に追加

METHOD OF SCREENING OR EVALUATING SKIN BARRIER FUNCTION ADJUSTER - 特許庁

城壁は当初、版築による土壁であり、唐長安城の城壁も全長27kmに及ぶ長大な土牆(どしょう)であった。例文帳に追加

Castle walls were originally mud walls made using wood frames and the wall of Chang'ancheng of T'ang-Dynasty was a long and large dosho (mud wall) with a total length of 27 km.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐倉藩(現在の千葉県佐倉市)の江戸屋敷に藩士・浅井常明の長男として生まれる。例文帳に追加

At the Edo residence of the Sakura Domain (currently, Sakura City, Chiba Prefecture), he was born the first son of Tsuneaki ASAI, a feudal retainer of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義明の一族のうち、長女青岳尼は初め鎌倉の太平寺に尼として預けられていた。例文帳に追加

Among the surviving family members of deceased Yoshiaki, his first daughter, Shogakuni, was initially sheltered as a nun in the Taihei-ji Temple in Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茂明の孫の三善為長は、越中国出身の門人射水為康を養子に迎えた。例文帳に追加

Shigeki's grandson Tamenaga MIYOSHI adopted Tameyasu IMIZU, a student from Etchu Province (present-day Toyama Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一色詮範(いっしきあきのり、興国元年/暦応3年(1340年)?-応永13年6月7日(旧暦)(1406年6月22日))は、南北朝時代(日本)、室町時代前期の武将。例文帳に追加

Akinori ISSHIKI (1340-July 1, 1406) is a busho (Japanese military commander) of the period of the Northern and Southern Courts (Japan) and the early Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足利義昭の子の義喬を、「足利義喬」として藤長が養育したと言われている。例文帳に追加

Fujinaga is said to have fostered the son of Yoshiaki ASHIKAGA as Yoshitaka ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

視覚的にも聴覚的にも楽しむことができ、飽きのこないオルゴール玩具を提供すること。例文帳に追加

To provide a musical box toy capable of visually and acoustically enjoying without getting tired thereof. - 特許庁

特別図柄の変動表示の単調さを解消し、長時間遊技しても飽きのこない遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine wherein even if a game is performed for a long period of time, a player does not become tired of the game by eliminating the monotonousness of a variable display of special patterns. - 特許庁

常陸国志筑藩士(郷目付)・鈴木専右衛門忠明の長男として生まれる。例文帳に追加

Kashitaro ITO was born as the first son of Senemon Tadaaki SUZUKI, a retainer (Gometsuke) of the Shizuku Domain in Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長2年(1597年)、小早川家を継いだ小早川秀秋の補佐役として豊臣政権から送り込まれた。例文帳に追加

In 1597, he was sent into the Kobayakawa family as an assistant to Hideaki KOBAYAKAWA from the Toyotomi government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延宝元年(1673年)に長男良昭を失ったため、良昭の長男である大石良雄を養嗣子に迎えた。例文帳に追加

In 1673 eldest son Yoshiaki passed away so, Yoshiaki `s eldest son Yoshio OISHI became the adopted heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安全性の高い腸内ビフィズス菌増殖促進剤および腸管バリア機能改善剤を提供すること。例文帳に追加

To provide an intestinal bifidobacterium proliferation promoter and an intestinal barrier function-improving agent which have high safety. - 特許庁

ポリ−γ−グルタミン酸を腸内ビフィズス菌増殖促進剤および腸管バリア機能改善剤の成分として作用させる。例文帳に追加

A poly-γ-glutamic acid is made to act as a component of the intestinal bifidobacterium proliferation promoter and the intestinal barrier function-improving agent. - 特許庁

拡張装置104は、モバイル電子装置にマルチメディア機能を提供すメディアスライスである。例文帳に追加

This expansion device 104 is a media slice for providing the mobile electronic device with a multi-media function. - 特許庁

PHB2遺伝子調節剤、PHB2タンパク質機能調節剤及びミトコンドリア機能関連疾患治療薬を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a PHB2 gene regulator, a PHB2 protein function regulator and a therapeutic agent for mitochondrial function-related diseases. - 特許庁

炭素数26〜40の脂肪酸から選ばれる少なくとも1種を有効成分として含むことを特徴とする皮膚バリア機能改善剤、並びに、前記皮膚バリア機能改善剤を含むことを特徴とする外用剤組成物である。例文帳に追加

Provided are a skin barrier function improving agent containing at least one kind of 26-40C fatty acids as an active component and an external agent composition containing the skin barrier function improving agent. - 特許庁

リグナン類及びカルコン類から選ばれる少なくとも1種を有効成分として含むことを特徴とする皮膚バリア機能改善剤、並びに、前記皮膚バリア機能改善剤を含むことを特徴とする外用剤組成物である。例文帳に追加

The agent for improving skin-barriering functions is characterized by comprising at least one selected from lignans and chalcones as an active ingredient, and the external medicine composition is characterized by comprising the agent for improving skin-barriering functions. - 特許庁

ちょうどその頃に登場した三浦氏の場合は、家長・三浦義明の弟は岡崎義実を名乗り、その嫡男は佐奈田義忠(真田とも)を名乗る。例文帳に追加

The younger brother of Yoshiaki MIURA, who was the family head of Miura clan that appeared at that time, named himself Yoshizane OKAZAKI and his legal son took the name of Yoshitada SANADA (written as as well as 真田).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

故障時に予備系波長に空きがある場合は、通常の信号の伝送のために使用される予備系波長を用いるエクストラトラヒックを空きの予備系波長を用いて継続して伝送可能にすること。例文帳に追加

To provide a wavelength multiplex optical communication apparatus capable of consecutively transmitting extra traffics using a standby wavelength used for transmission of an ordinary signal by using a free standby wavelength when there exists a free standby wavelength on the occurrence of a fault. - 特許庁

この調弦法による「千鳥の曲」、「春の曲」、「夏の曲」、「秋の曲」、「冬の曲」を作曲した。例文帳に追加

Based on this method, he composed 'Chidori no kyoku' (song of the plover), 'Haru no kyoku' (song of the spring), 'Natsu no kyoku' (song of the summer), 'Aki no kyoku' (song of the Autumn), and 'Fuyu no kyoku' (song of the Winter).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この翁舞は、毎年10月8日夜、秋の例祭の宵宮に町内の翁講中によって奈良豆比古神社に奉納されるものである。例文帳に追加

Okinamai is dedicated by the town Okina association to Naratsu hiko-jinja Shrine every year on the night of October 8th, the eve of the autumn festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後、同じく古今調子により、古今和歌集から採った和歌に作曲した曲が「春の曲」「夏の曲」「秋の曲」「冬の曲」である。例文帳に追加

Composed later over waka poems taken from Kokin Wakashu based on the kokinchoshi scale are 'The Spring Music,' 'The Summer Music,' 'The Autumn Music' and 'The Winter Music.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他の神社や一部地域の民間でも秋の収獲祭より以前(八朔、重陽など)に抜穂の行事を行う所がある。例文帳に追加

Some other shrines and local areas have a Nukiho (picking rice ears) event before Autumn harvest festival (Hassaku (August 1 on lunar calendar), Choyo (September 9th), etc), too.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1600年(慶長5年)秋の関ケ原の戦いでは家康の子の徳川秀忠にし、戦後は嫡男・幸長に家督を譲って隠居した。例文帳に追加

At the Battle of Sekigahara in the autumn of 1600, he served under Ieyasu's son, Hidetada TOKUGAWA, and after the war he retired, handing over the family estate to his son, Yoshinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、これは初見良昭の系統のみの主張であり、本当に全忍術流派でこのような用語があったかどうかは不明である。例文帳に追加

However, this is an insistence only by the lineage of Masaaki HATSUMI, and it is not certain about whether this term really existed in the all sects of Ninjutsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことはIMFが2000年の世界経済の成長率見通しを、昨年秋の3.5%から4.2%に上方修正したことにも現れています。例文帳に追加

This is reflected in the upward revision of the World Economic Outlook's projection for world growth for 2000, from 3.5 percent in the fall of 1999 to 4.2 percent this spring.  - 財務省

信長に仕えるようになる前からの光秀と義昭の繋がりや、打倒信長のために諸大名の同盟を呼びかけた義昭の過去の行動などが根拠となっている。例文帳に追加

Grounds for this view are the connection between Mitsuhide and Yoshiaki before Mitsuhide became a vassal of Nobunaga and Yoshiaki's past action proposing a coalition of various daimyo (Japanese feudal loads) to overthrow Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋の扇とともに、砧という「モノ」は、忘れられた女性の寂しさと、忘れ去った者に対する恨みを表徴する。例文帳に追加

The motif of the kinuta together with the element of the fan in fall symbolize the loneliness of a forgotten woman and her grudge against the person who forgot her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南朝主力の楠木正儀や北畠顕信、千種顕経、直義派であった山名時氏などが京都を攻略し、義詮は近江へ逃れる。例文帳に追加

The main force behind the Southern Court, Masanori KUSUNOKI, and Akinobu KITABATAKE, Akitsune CHIGUSA and Tokiuji YAMANA of the Tadayoshi group, attacked Kyoto and Yoshiakira escaped to Omi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三浦義明の長男 杉本義宗(椙本とも)が起源で鎌倉の杉本城(現在の杉本寺)を拠点としたことから杉本を称した。例文帳に追加

The family used the name Sugimoto because they originated from Yoshimune SUGIMOTO (also written as in Chinese characters) and were based at Sugimoto-jo Castle (the present-day Sugimoto-dera Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このようにして常食の阻害要因である血液を抜いたアジ1を調理することで、常食しても飽きのこない食味とすることができる。例文帳に追加

Taste insatiable even by taking as a daily food can be obtained by cooling the horse mackerel 1 after removing the blood which is an inhibitory factor for taking as a daily food. - 特許庁

池は隣の秋の町へと続いており、女房たちが舟で往来することもあった(「胡蝶(源氏物語)」)。例文帳に追加

The pond continued into the neighboring autumn quarter, and the 'Kocho' (Butterflies) chapter describes ladies-in-waiting coming and going by boat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また源氏は六条に四町を占める広大な邸(六条院)を完成させ、秋の町を中宮の里邸とした。例文帳に追加

Meanwhile, Genji completed building an immense mansion that covered 63,471 square meters in Rokujo (Rokujo estate) and decided that the autumn wing would be the empress's home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

趙飛燕にその座を奪われれ、捨てられた我が身を秋の扇になぞらえて詩『怨歌行』を作った。例文帳に追加

Since she was taken from the Emperor's love by Cho Hien, she composed a poem, "Yuan ge Xing," in which she likens herself to a fan in autumn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文23年(1554年)、脇坂安明の長男として、近江浅井郡脇坂庄で生まれる(異説として田付孫左衛門の実子とも伝わる)。例文帳に追加

He was born in Wakisakasho, Azai-gun, Omi no Kuni, the eldest son of Yasuaki WAKISAKA, though according to some theories, he was the son of Magozaemon TATSUKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に毛利氏と同調している安芸の国人領主たちも大内・陶氏の圧迫によって動揺した。例文帳に追加

Pressed by the Ouchi and the Sue clan, the kokujin lords in Aki Province who sympathized with the Mori clan were overturned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長包囲網が敷かれ信長と義昭の戦いが始まると義昭に従って信長と敵対し、近江石山城に立て籠もって抗戦した。例文帳に追加

He followed Yoshiaki and fought against Nobunaga holing up in Ishiyama-jo Castle in Omi Province when the battle between Nobunaga and Yoshiaki began and Nobunaga was under siege.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

破壊された腸管バリア機能の回復を図る医薬や食品、あるいは腸管バリアの保護に有効な医薬や食品、さらには炎症性腸疾患等腸管バリアの機能に起因する疾病に有効な薬剤を提供する。例文帳に追加

To provide a medicine and a food for recovering destroyed intestinal tract barrier functions, or to provide a medicine and a food which are effective for protecting the intestinal tract barrier, and to provide a medicine effective for diseases caused by the functions of the intestinal tract barrier, such as inflammatory intestinal diseases. - 特許庁

例文

その4日後の19日、三条天皇から道長に対して藤原通任の参議昇進で空席となった蔵人頭に顕信を就ける意志を告げたところ、道長が顕信は「不足職之者」で「衆人之謗」を招くとして辞退を申し出ている(『権記』)。例文帳に追加

Four days later, on January 21, when Emperor Sanjo expressed to Michinaga his intention to appoint Akinobu Kurodo no to (Head Chamberlain) which became vacant due to FUJIWARA no Michito's promotion to Sangi (councilor), Michinaga declined to accept it, saying Akinobu is 'lack of knowledge' which would invite 'public censure' ("Gonki" (FUJIWARA no Yukinari's Diary).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS