1016万例文収録!

「あざれ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あざれに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あざれの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 341



例文

君子重からざれば威あらず例文帳に追加

A man of light behaviour will lack dignity.  - 斎藤和英大辞典

心焉に在らざれば視れども見えず例文帳に追加

None so blind as those who won't see. - 英語ことわざ教訓辞典

心焉に在らざれば視れども見えず例文帳に追加

The eye is blind if the mind is absent - JMdict

レーザレベル用アダプタ例文帳に追加

ADAPTER FOR LASER LEVEL - 特許庁

例文

天の与えを取らざればかえってその咎めあり例文帳に追加

Take the good the gods provide.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典


例文

天の与うる処を取らざればかえって咎めあり例文帳に追加

Take the good the gods provide,” or you will incur their wrath.  - 斎藤和英大辞典

死すべき時に死せざれば死に勝る恥あり例文帳に追加

A man must sometimes die or live in dishonourchoose between death and dishonour.  - 斎藤和英大辞典

天の賜物を取らざればかえってとがめあり例文帳に追加

Take the good the gods provide.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

心ここにあらざれば見れども見えず例文帳に追加

If the mind is absent, the eye is blind.  - 斎藤和英大辞典

例文

死すべき時に死せざれば死に勝る恥あり例文帳に追加

One must sometimes choose between death and dishonour  - 斎藤和英大辞典

例文

死すべき時に死せざれば死に勝る恥あり例文帳に追加

One must sometimes die or live in dishonour.  - 斎藤和英大辞典

天与を取らざればかえって咎めあり例文帳に追加

Take the good the gods provide.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

人は死すべき時に死せざれば死に勝る恥あり例文帳に追加

If a man does not die when he ought to, he will have to endure dishonour worse than death  - 斎藤和英大辞典

人は死すべき時に死せざれば死に勝る恥あり例文帳に追加

A man must sometimes choose between death and dishonour.  - 斎藤和英大辞典

心ここにあらざれば見れども見えず例文帳に追加

When the mind is absent, the eye is blind.  - 斎藤和英大辞典

レーザレーダ1は、スキャンニング式のレーザレーダである。例文帳に追加

A laser radar 1 is a scanning type laser radar. - 特許庁

心ここに在らざれば聞けども聴こえず。例文帳に追加

There are none so deaf as those who won't hear. - Tatoeba例文

心焉に在らざれば聴けども聞こえず例文帳に追加

None so deaf as those who won't hear. - 英語ことわざ教訓辞典

心ここに在らざれば聞けども聴こえず。例文帳に追加

There are none so deaf as those who won't hear.  - Tanaka Corpus

羽毛かざれる蒼白き塁(とりで)にそいて例文帳に追加

Along the ramparts plumed and pallid,  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

彼は来ることあたわざりしならん、しからざれば必ず来たりしならん例文帳に追加

He could not come, otherwise he must have come.  - 斎藤和英大辞典

《諺》 例外があるということはすなわち規則のある証拠.例文帳に追加

The exception proves the rule.  - 研究社 新英和中辞典

日本列島の旧石器時代の最終に現れたのが、この細石器(細石刃)を使った細石刃文化である。例文帳に追加

What appeared at the end of the Paleolithic period in the Japanese archipelago is the Saisekijin Culture in which saisekki (or saisekijin) was used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いかに良艦といえどもこれを操縦することあたわざれば無用の長物なり例文帳に追加

Eventhe best ships are useless if you do not know how to work them.  - 斎藤和英大辞典

ザレまたはその住民の町の、あるいは、ナザレまたはその住民の町に関する例文帳に追加

of or relating to the town of Nazareth or its inhabitants  - 日本語WordNet

ザレ人または彼らの宗教の、あるいは、ナザレ人または彼らの宗教に関する例文帳に追加

of or relating to the Nazarenes or their religion  - 日本語WordNet

私はわざわざ連絡をしてくれてありがとう。例文帳に追加

Thank you for going out of your way to contact me.  - Weblio Email例文集

ゴンザレスは腫れあがった顔でリングを去った。例文帳に追加

Gonzalez left the ring with a swollen face. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ここでメイスンが口を挟んだ。「ウォルコットさん、あなたの言ってることはすべて戯言《ざれごと》です、子供の与太話です。例文帳に追加

Sir, said Mason, "this is all drivel, infantile drivel.  - Melville Davisson Post『罪体』

《諺》 恋愛と戦争では手段を選ばない.例文帳に追加

All's fair in love and war.  - 研究社 新英和中辞典

《英戯言》 赤ちゃんはグーズベリーの木の下で見つけたのよ.例文帳に追加

I found him [her] under a gooseberry bush.  - 研究社 新英和中辞典

レーザレーダ装置及びアライメント自動調整方法例文帳に追加

LASER RADAR APPARATUS AND ALIGNMENT AUTOMATIC ADJUSTMENT METHOD - 特許庁

レーザレーダ式路面状況把握装置例文帳に追加

LASER RADAR TYPE ROAD CONDITION GRASPING DEVICE - 特許庁

これが東シベリア・極東地域の細石刃の起源であるとされている。例文帳に追加

This is considered to be the origin of saisekijin in East Siberia and the Far East.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

銀座煉瓦街、富岡製糸場などはその代表的なものである。例文帳に追加

Ginza Renga-gai (bricktown or brick street) and Tomioka Seishi-jo (Tomioka Silk Mill) are typical examples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、レーザレーダによる方向検出技術に適用可能である。例文帳に追加

This invention is applicable to the technique for detecting the direction by a laser radar. - 特許庁

ナタナエルは彼に言った,「何か良いものがナザレから出ることがあるだろうか」。例文帳に追加

Nathanael said to him, “Can any good thing come out of Nazareth?”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:46』

稼働状況に合わせた適切なメンテナンスを行うことが可能であるレーザレーダ及びレーザレーダの運用方法を提供する。例文帳に追加

To provide a laser radar and a using method of a laser radar which can make a proper maintenance match with the operating state. - 特許庁

『平家物語』によれば、時忠は「平家一門でない者は人ではない(この一門にあらざれば人非人たるべし)」と放言したと伝えられている。例文帳に追加

According to the "Tale of Heike," Tokitada was quoted to have said 'Anyone who is not a member of the Heike is a nobody.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君が代は千代に八千代にさざれ石の巌となりて苔のむすまでうごきなく常盤かきはにかぎりもあらじ例文帳に追加

Reign of Your Majesty will not change for thousands of years until pebbles gather to form a rock and wears moss and has no end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

君が代は千尋の底のさざれ石の鵜のゐる磯とあらはるゝまでかぎりなき御世の栄をほぎたてまつる例文帳に追加

We celebrate the prosperity of the reign of Your Majesty and that it has no end and continues until pebbles in the deep sea bed appear on the shore where cormorants live.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブラウザ連携サーバ10はURL情報をURL情報取得応答として、ブラウザ連携受信プログラム321へ返却する。例文帳に追加

The browser cooperation server 10 returns the URL information to a browser cooperation receiving program 321 as an URL information acquisition response. - 特許庁

レーザレベラーを長時間使用した場合でも、使用者の目に与える負担が小さいレーザレベラー用光源を提供する。例文帳に追加

To provide a light source for a laser leveler placing small burden on user's eyes even when the laser leveler is used for a long time. - 特許庁

障害物がレーザレーダに接近した位置に有る場合も、障害物までの距離を精度よく測定することができるレーザレーダを提供する。例文帳に追加

To provide a laser radar which can accurately measure a distance to an obstacle even when the obstacle is located close to the laser radar. - 特許庁

障害物がレーザレーダに接近した位置に有る場合も、障害物までの距離を精度よく測定することができるレーザレーダを提供する。例文帳に追加

To provide a laser radar capable of accurately measuring a distance to an obstruction even when the obstruction is positioned closed to the laser radar. - 特許庁

そして,ナザレと呼ばれる町に来て住んだ。預言者たちを通して,「彼はナザレ人と呼ばれるだろう」と語られたことが果たされるためであった。例文帳に追加

and came and lived in a city called Nazareth; that it might be fulfilled which was spoken through the prophets: “He will be called a Nazarene.”  - 電網聖書『マタイによる福音書 2:23』

何番目例文帳に追加

How manieth? [注意これはtwentieth,”“thirtieth”にならえ新造語にて英語唯一の欠乏補うもの、未だ辞典の認むところにあらざればこれを用いる用いざるも随意なり。  - 斎藤和英大辞典

「蓋し女の教育と一国の開化とは互に相影響するものにして、文化の進みたる社会にあらざれば完全なる女子の教育を望むべからず、女子の教育宜しきを得るにあらざれば真正なる開化を望むばからず。」例文帳に追加

In general, women's education and a nation's development affect each other, and therefore, the perfect education for women can not be achieved if society does not have a higher level of culture, and without achieving what could be considered a satisfactory education for women, real development can not be expected.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光ファイバレーザ、レーザ加工装置、レーザプリンタ、及び光ファイバアンプ例文帳に追加

OPTICAL FIBER LASER, LASER PROCESSING APPARATUS, LASER PRINTER, AND OPTICAL FIBER AMPLIFIER - 特許庁

例文

ユーザレベルDMAとメモリアクセス管理を提供する方法と装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR PROVIDING USER LEVEL DMA AND MEMORY ACCESS MANAGEMENT - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS