1016万例文収録!

「あへる」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あへるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あへるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2795



例文

水、風、あるいは氷による摩擦によって岩の粒子がすり減ること例文帳に追加

the wearing down of rock particles by friction due to water or wind or ice  - 日本語WordNet

100ポンドを持ち上げようとしたとき、彼は、ヘルニアにかかった例文帳に追加

he got a hernia when he tried to lift 100 pounds  - 日本語WordNet

臍の近くの腹壁のヘルニアから腸と網が突出しているもの例文帳に追加

protrusion of the intestine and omentum through a hernia in the abdominal wall near the navel  - 日本語WordNet

ヘルパーt細胞は白血球の一種で、リンパ球の一種でもある。例文帳に追加

a helper t cell is a type of white blood cell and a type of lymphocyte.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

1 動作周波数が三一・八ギガヘルツ以下であるもの例文帳に追加

i. Devices with an operating frequency of 31.8 gigahertz or less  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

単一の HTML ページ、複数の HTML ページ、そして Windows HTML ヘルプの三種類があります。例文帳に追加

Three formats available : single HTML page, many HTML pages, Windows HTML help.  - PEAR

21歳で、オランダの医学書『ターヘル・アナトミア』の翻訳に参加。例文帳に追加

At the age of 21, he was involved with the translation of "Ontleedkundige Tafelen" which was a Dutch medical text.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『ターヘル・アナトミア』はドイツ人医師クルムス(JohannAdamKulmus1689年-1745年)の著書。例文帳に追加

The "Ontleedkundige Tafelen" was written by a German doctor by the name of Johann Adam KULMUS (1689 - 1745).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

該組成物はヘルペスウイルス感染の治療または予防に有用である。例文帳に追加

The compositions have utility in the treatment or prophylaxis of herpesvirus infections. - 特許庁

例文

胸部画像からの食道裂孔ヘルニアの検出を支援する。例文帳に追加

To support the detection of esophageal hiatal hernia from a chest image. - 特許庁

例文

帽子用汗吸収部材及びヘルメット用汗吸収部材例文帳に追加

PERSPIRATION ABSORBENT MEMBER FOR CAP AND PERSPIRATION ABSORBENT MEMBER FOR HELMET - 特許庁

順次(a)〜(e)の各工程を経る反射部材9の製造方法である。例文帳に追加

A manufacturing method of the reflection member 9 passes each of processes (a) to (e) successively. - 特許庁

テラヘルツ波を発振させるための発振素子は、以下の通りである。例文帳に追加

The oscillation element which oscillates the terahertz wave is constituted as follows. - 特許庁

まず、第1ボタン13aについてのヘルプ表示31aが行われる。例文帳に追加

At first, a help indication 31a of a first button 13a is displayed. - 特許庁

クラッシュヘルメット顎ガードの回転をアンロックさせるための装置例文帳に追加

DEVICE FOR UNLOCKING ROTATION OF CRASH HELMET CHIN GUARD - 特許庁

テラヘルツ波発生装置及び方法あるいは分光計測装置及び方法例文帳に追加

TERAHERTZ WAVE GENERATING APPARATUS AND METHOD OR SPECTROSCOPIC MEASUREMENT APPARATUS AND METHOD - 特許庁

ヘルドの間を移動する糸を丁寧に案内する物を提供する。例文帳に追加

To provide a heald gently guiding a thread therethrough. - 特許庁

ヘルスケアカフェテリアプラン支援システムおよび支援方法例文帳に追加

HEALTH CARE CAFETERIA PLAN SUPPORT SYSTEM AND ITS METHOD - 特許庁

ネットワークは、ハンドヘルド装置とサーバを同期させるものである。例文帳に追加

The network is for synchronizing the hand-held device and the server. - 特許庁

ヘルメットに装着可能なブルートゥースヘッドセットに関するものである。例文帳に追加

The bluetooth (R) head set can be incorporated into a helmet. - 特許庁

カスタム静的ディフィ−ヘルマン(Diffie−Hellman)群例文帳に追加

CUSTOM STATIC DIFFIE-HELLMAN GROUPS - 特許庁

みんなね、あのひとのことをウィルヘルム皇帝の甥か従弟かって言うのよ。例文帳に追加

they say he's a nephew or a cousin of Kaiser Wilhelm's.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

上下非対称のヘルドであっても、一種類のヘルドで装置を組み付けることができるようにするとともに、隣接するヘルド同士において振動によってヘルドが上下動しても突条の形成部位の間隔のずれをなくし、ヘルド間の分離精度の向上を図る。例文帳に追加

To improve the precision of separation between healds by achieving the assemblage of device with one type of heald even if the healds are asymmetric in a vertical direction, and by eliminating variation in interval between formation sites of protrusions even if the adjacent healds move vertically by vibration. - 特許庁

メインメニューから「ヘルプ」「ヘルプの目次」を選択して、「Visual Web Pack」までスクロールすることによって、コンポーネントに関するヘルプなど、Visual Web Pack のヘルプ項目にアクセスすることができます。例文帳に追加

To access the Visual Web Pack help topics, including help about the components, you can also choose Help Help Contents from the main menu and scroll to Visual Web Pack.  - NetBeans

異常な遅延等が生じている場合、ヘルプ情報格納部6からヘルプ情報を選択し、そのヘルプ情報をヘルプ画面出力部4を介して利用者に提示する。例文帳に追加

When abnormal delay or the like occurs, the help information is selected from a help information storage part 6 and the help information is presented through a help screen output part 4 to the user. - 特許庁

テラヘルツ光発生部、テラヘルツ光検出部およびテラヘルツ光学素子を筺体に収納し、テラヘルツ光を通過させる筺体窓として、集光性を有する透過光学素子を用いる。例文帳に追加

In this device, a terahertz light generation part, a terahertz light detection part and a terahertz optical element are stored in the casing, and a transmission optical element having light condensability is used as a casing window for transmitting terahertz light. - 特許庁

テラヘルツ光発生器から発生したテラヘルツ光L5を試料100aの下面の前記所定領域に下側から入射させ、前記所定領域で反射されたテラヘルツ光L5をテラヘルツ光検出器に導く。例文帳に追加

The terahertz light L5 that is generated from the terahertz light generator is allowed to enter the specific region on the lower surface of the sample 100a from the lower side, and the terahertz light L5 that is reflected from the specific region is guided to the terahertz light detector. - 特許庁

テラヘルツ波発生素子は、テラヘルツ波発生層2と、テラヘルツ波発生層2に接して配置された電極3を備え、励起光4の照射と電極3への電圧印加によりテラヘルツ波5を発生する。例文帳に追加

A terahertz-wave generating device comprises a terahertz wave generating layer 2 and an electrode 3 disposed in contact with the terahertz wave generating layer 2, and generates a terahertz wave 5 by irradiation of exciting light 4 and by applying a voltage to the electrode 3. - 特許庁

本発明の課題は、優れた抗ヘルペスウイルス活性を有し、かつ安全性に優れた抗ヘルペスウイルス剤を提供することである。例文帳に追加

To obtain an anti-herpes viral agent having excellent anti-herpes viral activities, and further excellent in safety. - 特許庁

駆動周波数に係る基本周波数が1メガヘルツ以上である場合に、変調幅を20キロヘルツ以上に設定する。例文帳に追加

When a basic frequency related to the drive frequency is equal to or higher than 1 MHz, a modulation width is set to be equal to or higher than 20 kHz. - 特許庁

からみ織り装置の半シャフト駆動装置であって、吊り上げヘルドおよび半ヘルドによって高い横糸速度でからみ織り生地を生産する。例文帳に追加

To produce leno fabric at high weft rate by pull or lifting shafts and half shaft in half shaft driving device of leno device. - 特許庁

メインメニューから「ヘルプ」「ヘルプの目次」を選択してヘルプビューアを開いたあと、「目次」区画で「Java アプリケーション」「アプリケーションのデバッグ」を選択して、デバッグについてのトピックを読みます。例文帳に追加

From the main menu, choose Help Help Contents to open the help viewer, and then in the Contents pane expand Java Applications Debugging Applications and read the topics on debugging.  - NetBeans

キーボード161のヘルプキー部162に複数のヘルプキー 〜 を備え、いずれかのヘルプキーが操作されると、CPU11は、操作されたヘルプキーに対応するヘルプメニューを表示するための情報を記憶装置14内のヘルプメニュー表示情報領域14aから読み出して表示情報を生成して表示装置12に出力し、ヘルプメニュー画面を表示させる。例文帳に追加

A help key part of a keyboard is provided with plural help keys, and when any help key is operated, a CPU 11 reads information for displaying a help menu corresponding to the operated help key from a help menu display information area 14a in a storage device 14, and generates display information, and outputs it to a display device 12 for displaying a help menu screen. - 特許庁

メインメニューから「ヘルプ」「ヘルプの目次」を選択してヘルプビューアを開いたあと、「目次」区画で「Java アプリケーション」「ソースファイルの編集」「ソースファイルの編集について」を選択します。例文帳に追加

From the main menu, choose Help Help Contents to open the Help viewer, and then in the Contents pane choose Java Applications Editing Source Files About Editing Source Files.  - NetBeans

メインメニューから「ヘルプ」「ヘルプの目次」を選択してヘルプビューアを開いたあと、「目次」区画で「IDE 基本」「Java アプリケーションのデバッグ」を選択して、デバッグについてのトピックを読みます。例文帳に追加

From the main menu, choose Help Help Contents to open the help viewer, and then in the Contents pane expand Java Project Basics Debugging Java Applications and read the topics on debugging.  - NetBeans

端末装置10とヘルパー装置60でユーザIDとヘルパーIDを交換し、端末装置10から撮影装置40にユーザIDとヘルパーIDを通知する。例文帳に追加

A user ID and helper ID are exchanged between a terminal device 10 and helper device 60, and an image taking device 40 is informed of the user ID and helper ID by the terminal device 10. - 特許庁

ハンドヘルドで集められたデータはモバイルサーバにアップロードされ、ハンドヘルド・データベースのミラーコピーが作られる。例文帳に追加

The data that is gathered on the handheld is uploaded to the Mobile Server which creates a mirror copy of the Handheld database.  - コンピューター用語辞典

(一) 出力が三相以上のものであって、周波数が六〇〇ヘルツ以上二、〇〇〇ヘルツ以下の出力を得ることができるもの例文帳に追加

1. Frequency changers with output of 3 or more phases and a frequency of 600 hertz or more and 2,000 hertz or less  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(二) 出力が三相以上のものであって、周波数が六〇〇ヘルツ超二、〇〇〇ヘルツ未満の出力を得ることができるもの例文帳に追加

2. Frequency changers with output of 3 or more phases and a frequency exceeding 600 hertz and less than 2,000 hertz  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(一) 動作周波数が三・二ギガヘルツ超六ギガヘルツ以下であって、平均出力値が六〇ワット(四七・八ディービーエム)を超えるもの例文帳に追加

1. Devices with an operating frequency exceeding 3.2 gigahertz and 6 gigahertz or less and with an average output value exceeding 60 watts (47.8 dBm)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(二) 動作周波数が六ギガヘルツ超三一・八ギガヘルツ以下であって、平均出力値が二〇ワット(四三ディービーエム)を超えるもの例文帳に追加

2. Devices with an operating frequency exceeding 6 gigahertz and 31. 8 gigahertz or less, and an average output value exceeding 20 watts (43 dBm)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(三) 動作周波数が三一・八ギガヘルツ超三七・五ギガヘルツ以下であって、平均出力値が〇・五ワット(二七ディービーエム)を超えるもの例文帳に追加

3. Devices with an operating frequency exceeding 31.8 gigahertz and 37.5 gigahertz or less and with an average output value exceeding 0.5 watts (27 dBm)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(四) 動作周波数が三七・五ギガヘルツ超四三・五ギガヘルツ以下であって、平均出力値が一ワット(三〇ディービーエム)を超えるもの例文帳に追加

4. Devices with an operating frequency exceeding 37.5 gigahertz and 43.5 gigahertz or less and with an average output value exceeding 1 watt (30 dBm)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(二) 搬送周波数が一ギガヘルツ超二・五ギガヘルツ以下のものであって、次のいずれかに該当するもの例文帳に追加

2. Signal processing equipment with a carrier frequency exceeding 1 gigahertz and 2.5 gigahertz or less that falls under any of the following  - 日本法令外国語訳データベースシステム

20log10(メガヘルツで表した動作周波数)—20log10(ヘルツで表した動作周波数とオフセット周波数の隔たり)—126例文帳に追加

20 1og 10 (operating frequency expressed in megahertz) -20 1og 10 (difference between the operating frequency expressed in hertz and the offset frequency) - 126  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(一) 音波(超音波を含む。)を利用したものであって、搬送周波数が二〇キロヘルツ未満又は六〇キロヘルツを超えるもの例文帳に追加

1. Communication equipment which utilizes acoustic waves (including ultrasound) having a carrier frequency of less than 20 kilohertz or exceeding 60 kilohertz  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 動作周波数が一〇キロヘルツ以上二四キロヘルツ以下であって、音圧レベルが二二四デシベルを超えるもの例文帳に追加

ii. Underwater acoustic equipment with an operating frequency of 10 kilohertz or more and 24 kilohertz or less and with an acoustic compression level exceeding 224 decibels  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 動作周波数が二四キロヘルツ超三〇キロヘルツ未満であって、音圧レベルが二三五デシベルを超えるもの例文帳に追加

iii. Underwater acoustic equipment, the operating frequency of which exceeds 24 kilohertz and is less than 30 kilohertz and the acoustic compression level of which exceeds 235 decibels  - 日本法令外国語訳データベースシステム

IDE には「ダイナミックヘルプ」ウィンドウもあり、現在のウィンドウやオブジェクトに関連するヘルプ項目へのリンクが表示されます。例文帳に追加

The IDE also provides a Dynamic Help window, which shows links to help topics that are related to the current window or object.  - NetBeans

例文

また、「将軍足利義澄の末の御子といへる人も侍り」と、足利将軍落胤説も同時に載せられている。例文帳に追加

It also says that 'some said that he was the youngest child of Shogun Yoshizumi ASHIKAGA', suggesting that he was an illegitimate child of Ashikaga Shogun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS