1016万例文収録!

「いさとまえがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いさとまえがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いさとまえがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4106



例文

終わる前に数の計算を終わらせたことによる計算間違い例文帳に追加

a miscalculation that results from cutting off a numerical calculation before it is finished  - 日本語WordNet

胆沢の前に志波に置かれた時期があったかもしれないともいわれる。例文帳に追加

It is thought that prior to being relocated to Isawa, it was possibly located in Shiwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夜盗は、警察が姿を現す前に逃げた例文帳に追加

The burglars escaped before the police showed up  - 日本語WordNet

ブロック本体は凹溝の前後両側に前側肩部と後側肩部を有し、前側肩部の高さ寸法は後側肩部の高さ寸法よりも小さく設定されて前側肩部と後側肩部との間で段差が設定されている。例文帳に追加

The block body has a front shoulder and a rear shoulder on both front and rear sides of the recessed groove and a level difference is defined between the front shoulder and the rear shoulder by setting the height dimension of the front shoulder smaller than the height dimension of the rear shoulder. - 特許庁

例文

前側ブラケット26には、前側固定ボルト36によってインバータ30が固定される。例文帳に追加

An inverter 30 is fixed to the front side bracket 26 by a front side fixing bolt 36. - 特許庁


例文

この身なりでは人前に出るに体裁が悪い例文帳に追加

I am unpresentablenot fit to be seen.  - 斎藤和英大辞典

財産を分配した時この家が僕の分け前に当たった例文帳に追加

When the property was divided, this house fell to my share.  - 斎藤和英大辞典

本体枠21には、前側遮光枠23と後側遮光枠24とが一体に形成されている。例文帳に追加

The unit body frame 21 has a front light shielding frame 23 and a rear light shielding frame 24 formed in one body. - 特許庁

遮光部材20の前側の端部には、前側ストッパー22が形成されている。例文帳に追加

A front side stopper 22 is formed at the end on the front side of the member 20. - 特許庁

例文

容器本体101の前側開口が前側内蓋部材103によって蓋され、前側内蓋部材103の前面に前側流路溝134が形成され、前側流路溝134が流路溝121に連通している。例文帳に追加

The front opening of the container main body 101 is capped by a front inner lid member 103, and a front passage groove 134 is formed at the front part of the front inner lid member 103, and the front passage groove 134 is communicated with the passage groove 121. - 特許庁

例文

なぜこのクラトンが9億年前に形成されたとわかるのですか。例文帳に追加

How did you determine this craton was formed about 900 million years ago?  - Weblio英語基本例文集

前側流路部57と後側流路部58とを分ける分岐部60は、前側排気ポート37側に偏位した位置に形成される。例文帳に追加

A branch part 60 for separating the front side flow path 57 from the rear side flow path 58 is formed in a position deviated to the front side exhaust port 37 side. - 特許庁

負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。例文帳に追加

The injured man lay in the street before the police arrived. - Tatoeba例文

負傷した男性は警察が到着する前は道路に横たわっていた。例文帳に追加

The injured man lay in the street before the police arrived.  - Tanaka Corpus

インナーカバー構造は、前側に位置する前側カバーと後側に位置する後側カバーとに分割形成されている。例文帳に追加

The inner cover structure is separately formed into a front side cover positioned on the front side and a rear side cover positioned on the rear side. - 特許庁

その後,藤原さんと陣内さんは報道陣の前に姿を現した。例文帳に追加

Then Fujiwara and Jinnai appeared before the press.  - 浜島書店 Catch a Wave

前側フレーム15を前向きの回動位置に回動させることにより、蛇腹20が展開させられる。例文帳に追加

By rotating the front frame 15 to a forward rotation position, the bellows 20 is spread. - 特許庁

彼が死ぬと, 遺産の分け前を当てこんで大勢の遠縁の者がどこからともなく現われた.例文帳に追加

When he died a number of distant relatives came out of the woodwork hoping for a share of the estate.  - 研究社 新英和中辞典

シリンダ11と前側閉鎖体12と後側閉鎖体13とは、全体ハウジング10を構成する。例文帳に追加

The cylinder 11, the front side closing body 12 and the rear side closing body 13 constitute a whole housing 10. - 特許庁

(2A) 他の者に代わって宣言する場合は、宣言を代わった者の名前と住所が記載されていること。例文帳に追加

(2A) If the declaration is made on behalf of another person it must also state the other person’s name and address. - 特許庁

補正ユニットは、前側減光パターンが形成された複数の前側基板(91〜94)と、前側減光パターンに対応する後側減光パターンが形成された複数の後側基板(95〜98)とを備えている。例文帳に追加

The corrective unit includes a plurality of front side substrates (91-94) on which a front side dimmer pattern is formed, and a plurality of rear side substrates (95-98) on which a rear side dimmer pattern corresponding to the front side dimmer pattern is formed. - 特許庁

そして、前側遊技盤81の前方に前側遊技領域93が形成されており、前側遊技盤81と後側遊技盤82との間に後側遊技領域123が形成されている。例文帳に追加

A front game area 93 is formed in front of the front game board 81, and a rear game area 123 is formed between the front game board 81 and the rear game board 82. - 特許庁

そして、前側遊技盤81の前方に前側遊技領域93が形成されており、前側遊技盤81と後側遊技盤82との間に後側遊技領域123が形成されている。例文帳に追加

A front side game area 93 is formed in front of the front side game board 81 and a back side game area 123 is formed between the front side game board 81 and the back side game board 82. - 特許庁

date1 が時刻として date2 よりも前を表す場合に、date1 はdate2 よりも小さいと見なされます。例文帳に追加

date1 is considered less than date2 when date1precedes date2 in time.  - Python

額縁3は前枠4及び後枠6から構成されている。例文帳に追加

The frame 3 is composed of a front frame 4 and a back frame 6. - 特許庁

合流搬送部分2の前側に固定用部材32Xを後側に固定用部材32Yを固定する。例文帳に追加

Fixing members 32X and 32Y are fixed on the front side and the rear side of the merging conveying part 2 respectively. - 特許庁

前側連結体22と後側連結体23の前側接合面23aとの間には、挟み金28が介在されている。例文帳に追加

A shim 28 is interposed between the front side coupling element 22 and the front side joining surface 23a of the rear side coupling element 23. - 特許庁

もしdfileが指定されたら、fileの代わりにソースファイルの名前としてエラーメッセージの中で使われます。例文帳に追加

If dfile is specified, it is used as the name of the source file in error messages instead of file. - Python

そして、ブロック本体3の上下面は、前側に、水平な、前側上面3hと前側下面3iとを有し、後側下部に、水平な、後側上面3jと後側下面3kとを有している。例文帳に追加

Then upper and lower surfaces of the block body 3 include a front upper surface 3h and a front lower surface 3i which are in parallel with each other and located on a front side, and a rear upper surface 3j and a rear lower surface 3k which are in parallel with each other and located on a rear lower side. - 特許庁

前側バー81及び後側バー82間には、基板トレイ70が架け渡されて配設される。例文帳に追加

A substrate tray 70 is arranged to be stretched between the front side bar 81 and the rear side bar 82. - 特許庁

17年前にネギトロが初めて発売されて以来,安いキハダマグロがその生産に使われてきた。例文帳に追加

Since negitoro was first sold 17 years ago, low-priced yellowfin tuna has been used for its production.  - 浜島書店 Catch a Wave

前につけられている「9」はそれが有機栽培されたことを表します。例文帳に追加

The prefix 9 shows it has been organically grown. - 浜島書店 Catch a Wave

また、重量のあるリールユニット62が前枠4側に配設されていないため、該前枠4の開閉操作を楽に行うことができる。例文帳に追加

Further, the open and close operation of the front frame 4 can be easily done, because the heavy reel unit 62 is not arranged in the front frame 4 side. - 特許庁

「好意に甘えて長居しすぎる前に、お若いのを2人残して退散するとしよう」例文帳に追加

"and I'm going to run off from you two young men before I outstay my welcome."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

右側のクランクアームに組み合わされた前スプロケット、特に軽材料で製作された前スプロケットのねじり変形を、可能なかぎり小さくする。例文帳に追加

To minimize torsional deformation of a front sprocket, especially when manufactured of light material, as combined with a right crank arm. - 特許庁

今回の結果を踏まえると、我が国においても、ある程度は企業間信用のサイトを考慮した上で支払価格が決定されていることが分かる。例文帳に追加

The findings above show that to some extent even in Japan payment prices is determined after considering the maturities of inter-enterprise credit. - 経済産業省

この結果を踏まえると、我が国の生産性が上昇すれば、それに伴って為替レートも上昇していくものと考えられる。例文帳に追加

Based on this result, it would appear that the foreign exchange rate will rise if our productivity increases. - 経済産業省

ブロック本体は凹溝の前後両側に前側肩部と後側肩部を有し、前側肩部の高さ寸法は後側肩部の高さ寸法よりも小さく設定されて前側肩部と後側肩部との間で段差が設定されている。例文帳に追加

The block body has a front-side shoulder part and a rear-side shoulder part on both front and rear sides of the recessed groove and the height dimension of the front-side shoulder part is set smaller than the height dimension of the rear-side shoulder part and a step difference is set between the front-side shoulder part and the rear-side shoulder part. - 特許庁

「8」が前についているなら,その生産物は遺伝子の組み換えが行われたということになります。例文帳に追加

When 8 is the prefix, the product has been genetically modified. - 浜島書店 Catch a Wave

また、検査装置1に対して作業者が立つ側を装置前側としたときに、検査装置1のうち前側部分2Bの幅が装置後側から前側に向かって先細りに構成されている。例文帳に追加

Further, the standing side of a worker is set to the front side of the substrate inspection device 1, the width of the front side part 2B of the inspection device 1 is made tapered toward the front side of the inspection device 1 from the rear side thereof. - 特許庁

上側支持部37,39は、前側車幅方向メンバ25と一体に形成されている。例文帳に追加

The upper side support parts 37, 39 are integrally formed on the front side vehicle width direction member 25. - 特許庁

下丁番1は、外枠の一側縁に固定される下固定部材2と、前枠の一側縁に固定される下回動部材3とを有する。例文帳に追加

The lower hinge 1 has the lower fixing member 2 fixed to one side edge of the outer frame, and the lower turning member 3 fixed to one side edge of the front frame. - 特許庁

JLabel の新しい名前が表示され、コンポーネントの幅がテキストの長さに合わせて調整されます。例文帳に追加

The JLabel's new name is displayed and the component's width adjusts as a result of the edit. - NetBeans

後身頃16が前側に回り込むことにより、レッグホール13が形成されている。例文帳に追加

The back body part 16 goes around to the front side so as to form a leg hole 13. - 特許庁

それによって、前側幌枠3が前側の横材4に載っている前側幌枠の閉鎖位置から、中間位置へ、前側幌枠を側方のガイド9、10に沿って後退摺動させることにより、折畳みトップ1が部分開放可能である。例文帳に追加

This constitution can partially open the folding top device 1 by retreating and sliding the front side top frame 3 from the closing position of the front side top frame, where the front side top frame is mounted on a horizontal member 4 in the front side, to the intermediate position along the side guides 9, 10. - 特許庁

誘導溝6cは前側の横幅Wが広く、後側の横幅wが狭く形成されている。例文帳に追加

The guiding groove 6c is made wider in the width (W) on the front side and is made narrower on the back side width (w). - 特許庁

わたしは小さな部屋に一人たちつくし、前よりずっと寂しい想いにとらわれ、お月さまが姿をあらわすはずの夜空をながめていました。例文帳に追加

I stood in my little room, more lonely than ever, and looked up at the sky where he ought to have shown himself.  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

私がこの魔法を取り除くまえに——これは私の知っている別の魔法でできるんだ——あの少年を私の小姓にすることに同意させよう。」例文帳に追加

and before I will take this charm from off her sight, which I can do with another charm I know of, I will make her give me that boy to be my page."  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

輸送台車2は前側輸送台車2Aと後側輸送台車2Bとで構成されている。例文帳に追加

The transport carriage 2 is constituted of a front side transport carriage 2A and a rear side transport carriage 2B. - 特許庁

例文

ディスクトレイ17の底面には、後側軸受け部86、前側軸受け部87が形成されている。例文帳に追加

A rear bearing part 86 and a front bearing part 87 are formed on the bottom surface of a disk tray 17. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS