1016万例文収録!

「いぶりがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いぶりがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いぶりがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1361



例文

ドライブリング内の1群鏡筒20と2群ホルダ24の移動量にドライブリング14自体の移動量が加わることで、撮影レンズの繰り出し量を多く確保することができる。例文帳に追加

The addition of the moving quantity of the drive ring 14 itself to the moving quantities of the first lens barrel 20 and the second group holder 24 in the drive ring secures the large extending quantity of a photographic lens. - 特許庁

このときの惨敗ぶりを、「我が軍大いに敗れ、死傷算なし」(『烈祖成蹟』)と記されている。例文帳に追加

The heavy defeat at that time was described as 'Our troops were severely defeated and our casualties could not be counted' ("Ressoseiseki").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外装体の封止部から引き出される外部リード端子を保護する保護枠を設ける構造とした。例文帳に追加

Employed is a structure provided with a protection frame protecting an external lead terminal led out of a sealing body of an exterior body. - 特許庁

前輪、後輪への重量バランスが良好なハイブリッド車を提供すること。例文帳に追加

To provide a hybrid vehicle excellent in weight balance of front wheels and rear wheels. - 特許庁

例文

ガスシール部領域42側に位置する動圧発生部領域41aは、幅広に形成されている。例文帳に追加

The dynamic pressure 41a positioned at the gas seal region 42 is formed widely. - 特許庁


例文

外部リード線41,42は、ハウジング12の外側でグロメット43により保持される。例文帳に追加

The wires 41, 42 are held with a grommet 43 outside the housing 12. - 特許庁

一次側巻線21は、トランス20の外面25に近接する内部領域に収容されている。例文帳に追加

The primary winding 21 is housed in an internal area close to the outer surface 25 of the transformer 20. - 特許庁

外側コア片22aは、一体コアシート21の外部領域面Faに配置固定される。例文帳に追加

The outer core piece 22a is arranged and fixed to the outer region face Fa of the integrated core sheet 21. - 特許庁

これに加えて、再投資収益や内部留保により、一部の収益が消費や投資に結びつかない。例文帳に追加

In addition, due to re-investment returns, internal reserves and so on, portion of profit isn't led to consumption and investment. - 経済産業省

例文

また、我が国の乗用車販売台数におけるハイブリッド車の比率は上昇傾向にある。例文帳に追加

Meanwhile, in Japan, the ratio of hybrid electric cars to the number of passenger automobiles sold has been on an upward trend. - 経済産業省

例文

紳士一同こぞって、ゲイブリエルは別だが、ジュリア叔母に敬意を表してプディングを少々食べた。例文帳に追加

All the gentlemen, except Gabriel, ate some of the pudding out of compliment to Aunt Julia.  - James Joyce『死者たち』

給電線に曲げ応力が加わっても、給電線に接続された端子部材と外部リードとの溶接箇所に応力が伝わることがなく、端子部材が外部リードから外れることがない管状ランプを提供することにある。例文帳に追加

To provide a tubular lamp in which stress is not conveyed to a welding part between a terminal member connected with a power supply line and an external lead even though bending stress is added to the power supply line and the terminal member is not come off from the external lead. - 特許庁

ネットワーク環境に差がある新旧ネットワーク間に両ネットワークをハイブリッドに接続するハイブリッド変換サーバーを備えることにより安定した通話品質を提供する。例文帳に追加

To provide a call speech quality by interpolating a hybrid conversion server, which hybrid-connects new and old networks different in network environment to each other, between the new and old networks. - 特許庁

この陽極リード11の他端部が溶接される第1の外部リード2の先端部が、その外部リード2の他の部分より容量が大きくなるように、すなわち外部リード2の先端部の幅が広くされたり、肉厚が厚くされることにより、外部リードの単位長さ当りの体積が大きくなるように形成されている。例文帳に追加

The tip end part of the first external lead 2, where one end part of the anode lead 11 is so formed that its capacity is larger than other part of the external lead 2, in short, the width of the tip end part of the external lead 2 made is larger or the wall is made thicker so as to make volume per unit length of the external lead larger. - 特許庁

イブリッド車両に衝撃が加わっても高圧電線が破損したり断線したりするのを抑制できるハイブリッド車両における高圧電線の配策構造を提供する。例文帳に追加

To provide a wiring structure of a high-voltage line in a hybrid vehicle capable of restraining breakage and disconnection of a high-voltage line even when shocks are applied to a hybrid vehicle. - 特許庁

固定電話としても携帯電話としても用いることが可能なハイブリッド型IP電話機1を提供する。例文帳に追加

To provide a hybrid IP phone capable of being used for both a fixed telephone set and a mobile phone. - 特許庁

運転者の操作により変速が行われた際に、運転者が自然な変速感を体感することができるハイブリッド車両を提供すること。例文帳に追加

To provide a hybrid vehicle for enabling a driver to have a natural gear shift feeling when the gear is shifted by the operation of the driver. - 特許庁

制御部44は、ハイブリッド駆動ユニット16に設けられた温度センサ42の温度が閾値よりも高い場合には、切替弁24を主流路26側に切り替え、ハイブリッド駆動ユニット16の冷却を行わせる。例文帳に追加

When the temperature of a temperature sensor 42 provided on the hybrid drive unit 16 is higher than a threshold value, a control part 44 changes over the selector valve 24 into the side of a main flow passage 26 to cool the hybrid drive unit 16. - 特許庁

二次側成形品40は、意匠面側成形部100、裏面側成形部110、該二次側樹脂流動路を意匠面側から裏面側に流動し、該防護壁をはさんで該裏面側成形部と離れて点在する点在成形部120を有する。例文帳に追加

A secondary molding 40 includes: a design face side molding part 100; a rear side molding part 110; and a scattering molding part 120 flowing the secondary resin flow passages from the design face side to the rear side and scattered, separating the rear side molding part and pinching the bulkhead. - 特許庁

イブリッド型車両の発進時において、第1、第2のモータのトルク制御が行われるので、第1、第2のモータを駆動することによって、ハイブリッド型車両を発進させることができる。例文帳に追加

The torque control of the first and the second motors are performed at the starting of the hybrid vehicle, thus starting the hybrid vehicle by driving the first and second motors. - 特許庁

イブリッド建機の全体の必要パワーが駆動源の出力パワーよりも大きくなったときでも、旋回用電動モータへのパワーを抑える。例文帳に追加

To suppress power to an electric motor for evolution even if required power for an entire hybrid construction machine exceeds the output power of a drive source. - 特許庁

外部リソースから直接、フレームワークのサポートプラグインをダウンロードします。例文帳に追加

Download a framework support plugin directly from an external resource.  - NetBeans

本科第3学年を第1部(農業)、第2部(林業)に分け、補習科を設置。例文帳に追加

Third grade of the regular course was divided into first (agriculture) and second (forestry) departments, and a supplementary course was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家には厚遇されたので上冷泉家の江戸時代の繁栄ぶりは周知の通りである。例文帳に追加

The family was treated very well by the Tokugawa family, and, as is well known, became prosperous during the Edo Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表面リップ23と内部リップ24との間に中間リップ25を芯部22より側方に突設する。例文帳に追加

An intermediate lip 25 is projected sideways from the core 22 between the surface lip 23 and the internal lip 24. - 特許庁

可撓性ハイブリッド型希土類ボンド磁石の製造方法、磁石およびモ−タ例文帳に追加

PROCESS FOR PRODUCING FLEXIBLE HYBRID RARE EARTH BONDED MAGNET, MAGNET AND MOTOR - 特許庁

イブリッド電気車両は、変速装置のトルク入力側にエンジン及びモーターを備える。例文帳に追加

The hybrid electric vehicle is provided with an engine and a motor at a torque input side of a transmission. - 特許庁

赤外線データ放送と無線電波通信によるハイブリッドワイヤレス通信方法とシステム例文帳に追加

HYBRID WIRELESS COMMUNICATION METHOD AND SYSTEM BY INFRARED RAY DATA BROADCAST AND WIRELESS RADIO WAVE COMMUNICATION - 特許庁

電気・光混載三次元半導体モジュール及びハイブリット回路装置並びに携帯型電話機例文帳に追加

ELECTRICAL-OPTICAL HYBRID THREE-DIMENSIONAL SEMICONDUCTOR MODULE, HYBRID CIRCUIT DEVICE AND PORTABLE TELEPHONE - 特許庁

縦型トランジスタに位置合せされた埋込み表面ストラップ用のハイブリッド5F2セル・レイアウト例文帳に追加

HYBRID 5F2 CELL LAYOUT FOR BURIED SURFACE STRAP ALIGNED WITH VERTICAL TRANSISTOR - 特許庁

フィードフォワード増幅器の歪み検出ループは、ハイブリッド1で入力信号を2分岐する。例文帳に追加

A hybrid 1 in the distortion detection loop of the feedforward amplifier distributes an input signal into two. - 特許庁

イブリッド型スキャナのモダリティ・ワークリストを管理する方法及びシステム例文帳に追加

METHOD AND SYSTEM FOR MANAGING MODALITY WORK LIST FOR HYBRID SCANNER - 特許庁

内側コア片22bは、一体コアシート21の内部領域面Fbに配置固定される。例文帳に追加

The inner core sheet 22b is arranged and fixed to the inner region face Fb of the integrated core sheet 21. - 特許庁

一体式ワイヤメッシュダンパーを使用する追従性ハイブリッドガスジャーナル軸受例文帳に追加

FOLLOW-UP HYBRID GAS JOURNAL BEARING USING INTEGRATED WIRE MESH DAMPER - 特許庁

外部リード端子8は、発光素子5に電気的に接続されており、枠体3に固定されている。例文帳に追加

The external lead terminal 8 is electrically connected to the light emitting element 5 and is fixed to the frame 3. - 特許庁

外部リンクは、上記2つのロール軸回り回転関節に取り付けられている。例文帳に追加

The outer links are mounted to the two roll axis rotary joints. - 特許庁

イブリッド電源車両及びその第1電力装置側での断線時制御方法例文帳に追加

HYBRID POWER VEHICLE AND CONTROL METHOD DURING DISCONNECTION ON FIRST POWER DEVICE SIDE - 特許庁

外部リンク4は、紙面の上下方向即ち回転機械の周方向にスライド可能である。例文帳に追加

The outside link 4 is slidable in a vertical direction when viewed on the paper, that is, in a peripheral direction of the rotary machine. - 特許庁

接触腕2が適度なばね性を呈し、これらの接触腕2間に外部リードピン23をわずかな力で挿入して接触させることができる。例文帳に追加

The contact arms 2 have appropriate spring property, and the external lead pins 23 can be inserted between the contact arms 2 and brought into contact with these contact arms 2. - 特許庁

局側ハイブリッド回路111は、局線に接続する2線ケーブル250上の音声信号から通話相手が送信した音声信号を受信音声信号として分離し、電話機側ハイブリッド回路112と通話相手音声信号出力端子161に出力すると共に、電話機側ハイブリッド回路112から受け取った送信音声信号を、ケーブル250上に送信する。例文帳に追加

A station side hybrid circuit 111 separates a voice signal transmitted from the opposite part from the voice signal on a two-wire cables 250 connected to a trunk line as a reception voice signal, outputs it to a telephone set side hybrid circuit 112 and an opposite party voice signal output terminal 161 and also transmits a transmission voice signal received from the circuit 112 onto the cables 250. - 特許庁

電話機側ハイブリッド回路112は、電話機に接続する2線ケーブル350上の音声信号から電話機が送信した音声信号を送信信号として分離し、局側ハイブリッド回路111と電話機音声信号出力端子161に出力すると共に、局側ハイブリッド回路111から受け取った受信音声信号を、ケーブル350上に送信する。例文帳に追加

The circuit 112 separates the voice signal transmitted from the telephone set from the voice signal on the two-wire cables 350 connected to the telephone set as a transmission signal, outputs it to the circuit 111 and the terminal 161 and also transmits the reception voice signal received from the circuit 111 onto the cables 350. - 特許庁

半導体チップ10および半導体チップ20間には、シールリング30の内側の領域である内部領域と、シールリング30の外側の領域である外部領域とが設けられている。例文帳に追加

An internal region that is the inside region of the seal ring 30, and an external region that is the outside region of the seal ring 30 are provided between the semiconductor chip 10 and the semiconductor chip 20. - 特許庁

半導体チップ10および半導体チップ20間には、シールリング30の内側の領域である内部領域と、シールリング30の外側の領域である外部領域とが設けられている。例文帳に追加

An internal region being an inside region of the seal ring 30 and an external region being an outside region of the seal ring 30 are provided between the semiconductor chips 10 and 20. - 特許庁

不飽和炭化水素および飽和炭化水素は、ハイブリッドシステム1が作動する温度および圧力下において気体であることが好ましい例文帳に追加

The unsaturated hydrocarbons and the saturated hydrocarbons are preferably a gas under the temperature and the pressure in which the hybrid system 1 is actuated. - 特許庁

複数の袋状膜10が外部流路材21を介して有孔筒20回りに巻回され、スパイラル型膜モジュール26とされる。例文帳に追加

A plurality of bag-like membranes 10 are wound around the perforated tube 20 through an external passage material 21 to form a spiral membrane module 26. - 特許庁

冷媒配管ユニット(50)は、所定パターンの溝が形成された板状部材(51)を重ね合わせることで内部流路(52)が形成される。例文帳に追加

The refrigerant piping unit 50 is formed with an internal passage 52 by overlapping plate-like members 51 formed with grooves of predetermined patterns. - 特許庁

認証サーバ5を有する基幹側LAN#1と無線LANAP3をもつ端末アクセス側LAN#2との間に認証判定ブリッジ6が設けられている。例文帳に追加

An authentication discrimination bridge 6 is provided between a LAN #1 on a trunk side having an authentication server 5 and a LAN #2 on a terminal access side having a wireless LAN AP 3. - 特許庁

このため、Pat(NOR)と判定される通常運転中でも、運転者がModehrを選択すると、エンジン動力を用いたハイブリッド走行が行われ易くなる。例文帳に追加

Accordingly, even in the normal operation determined as Pat(NOR), when a driver selects Modehr, the hybrid running by using the engine power becomes easy. - 特許庁

ノズル1の中心には、軸中心に沿って、溶融したはんだをノズル1の基端側から先端側に供給する内部流路が形成されている。例文帳に追加

In the center of the nozzle 1, an internal flow passage feeding melted solder from the base end side to the tip side is formed along an axial center. - 特許庁

例文

流路形成部17は、内部流路16を区画し、内部流路16の両端には、内側配管11と外側配管12とがそれぞれ接続される。例文帳に追加

The flow passage forming part 17 demarcates the internal flow passage 16, and the inner pipe 11 and the outer pipe 12 are respectively connected to both ends of the internal flow passage 16. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS