1016万例文収録!

「おおそねがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおそねがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおそねがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8426



例文

大男総身に知恵が回りかね.例文帳に追加

More brawn, less brain.  - 研究社 新和英中辞典

大男総身に知恵が回りかね例文帳に追加

A great head and a little wit. - 英語ことわざ教訓辞典

大男総身に知恵が回り兼ね例文帳に追加

Big head, little wit - JMdict

大男総身に智慧がまわりかね【イディオム・格言的】例文帳に追加

Big and empty  - 斎藤和英大辞典

例文

大男総身に智慧がまわりかね【イディオム・格言的】例文帳に追加

Big head, little wit.  - 斎藤和英大辞典


例文

大男総身に智慧がまわりかね例文帳に追加

Big and empty.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

大男総身に智慧がまわりかね例文帳に追加

Big man, big fool.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

大男総身に知恵が回りかね。例文帳に追加

With a big man it's hard for the blood to get up to the brain. - Tatoeba例文

大男総身に知恵が回りかね。例文帳に追加

With a big man it's hard for the blood to get up to the brain.  - Tanaka Corpus

例文

その成功は私が思った以上に大きいんだね。」例文帳に追加

Its success is greater than I could have thought possible.'  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

例文

そして、亡き大君を忘れかねる薫は気が進まないながら承諾する。例文帳に追加

Kaoru, who could not forget late Oigimi, reluctantly agreed to it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内管30の内側に突出するねじ部12の先端部分が、その内側で割れて大きく広がる。例文帳に追加

The tip part of the screw part 12 projected into the inside of the inner pipe 30 is divided inside to be spread large. - 特許庁

という例外はあるが、それ以外のfacilityの値は多くの Unix システムで使われている。例文帳に追加

the other facility values appear on most Unix systems.  - JM

すなわち、船速Vが相対的に大であると、不感帯幅Wが大きい。例文帳に追加

Namely, the ship speed V is relatively higher, the dead zone width W is greater. - 特許庁

私が見る限り、彼は概ね目標に沿って業務ができている。例文帳に追加

As far as I see it, he can work following along with a goal.  - Weblio Email例文集

蓋体3は環状枠の雌ねじにねじ込むことができ、環状枠を覆うように装着される。例文帳に追加

A lid body 3 can be screwed in the female screw of the annular frame, and is mounted so as to cover the annular frame. - 特許庁

大きさと値段のほかに,その2つの品物の違いがわかるものは何もない例文帳に追加

Nothing can distinguish the difference between the two goods, aside from size and price. - Eゲイト英和辞典

奈良県側は奈良盆地、その向こうの大峰山を望む。例文帳に追加

Nara Basin, followed by Mt. Omine, on the Nara Prefecture side can be viewed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「そりゃぁいいや。」男が言った。「今なら大騒ぎになることもねぇや。例文帳に追加

That is good, said the little man, "now there won't be any row.  - Melville Davisson Post『罪体』

ところによっては、仏教による読経や法話も行われることがあるが、おおむねそれらの多くの子供達に向けたものである。例文帳に追加

There is sutra chanting or Buddhist sermons held in different places, but they are held for children most of the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光が通りその光で加熱させられる領域(3)はその周辺だけが加熱部材で覆われる。例文帳に追加

A current is passed to the heating member during the use and the member is heated with the portion not heated by light as the center. - 特許庁

各両面テープ7は、一側の粘着剤層7bがフィルム2に貼り合わされ、他側の粘着剤層7bがそれぞれ剥離紙7cで覆われている。例文帳に追加

Each of the tapes 7 has one of adhesive layers 7b stuck to the film 2 and the other adhesive layer 7b covered with release coated paper 7c. - 特許庁

浴槽5の出窓側部分は、この出窓パネル8で覆われている。例文帳に追加

A bay window side part of the bathtub 5 is covered with this bay window panel 8. - 特許庁

排気孔25の外側は不燃性網7によって覆われている。例文帳に追加

The outside of the exhaust hole 25 is covered with an incombustible net 7. - 特許庁

外装カバーで覆われた被遮熱部品に熱が伝わることを確実に遮ることができる乗り物用被遮熱部品の遮熱装置を提供する。例文帳に追加

To provide a heat insulating device of heat insulated parts for a vehicle capable of surely insulating heat transferred to the heat insulated parts covered with an external cover. - 特許庁

その車は我々の多くには手の届かない値がつけられている.例文帳に追加

The car is priced beyond the reach of most of us.  - 研究社 新英和中辞典

また、滞留部22はその周囲が断熱材30によって覆われている。例文帳に追加

The periphery of the reservoir 22 is covered with a heat-insulating material 30. - 特許庁

貴船川、大井川、清滝川と次々に川の名前をつらね、それにまつわる古歌を謡い、連れ舞する。例文帳に追加

They quote the names of the rivers of Kibune-gawa River, Oi-gawa River and Kiyotaki-gawa River one after another, sing old poem related to the rivers and dance together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。例文帳に追加

We asked many persons about the new store, but no one had heard of it. - Tatoeba例文

私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。例文帳に追加

We asked many persons about the new store, but no one had heard of it.  - Tanaka Corpus

複数のレーザビームを部分的に重ね合わせるビーム重ね合わせ光学装置において、重ね合う部分をより大きくする。例文帳に追加

To more enlarge superposed parts in a beam superposition optical device where a plurality of laser beams are partially superposed. - 特許庁

嘉応2年(1170年)、大輪田泊にはじめて北宋の船が停泊した。例文帳に追加

In 1170 the ship from Northern Sung Dynasty firstly came to an anchor at Owada no tomari.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また山で 3 人死んだ.—そう, それにしても近頃山の遭難が多いわねえ.例文帳に追加

Three more people have died in the mountains.—Have they? There really seem to have been even more mountain tragedies than usual lately, don't there?  - 研究社 新和英中辞典

また、電気光学装置は、チャネル領域を上側から覆う上側遮光膜(300、6a)を備える。例文帳に追加

The device further comprises upper shielding film (300, 6a) covering the channel region from the upper side. - 特許庁

凹所6に鋼製筒体7をその上面が概ね河底高さとなるように多数配置する。例文帳に追加

A large number of steel tubular bodies 7 are disposed in the recess 6 so that the upper surfaces thereof are positioned nearly at the height of a river bed. - 特許庁

浅瀬にすむ東インド産の透明板で覆われた細長い熱帯魚例文帳に追加

slender tropical shallow-water East Indian fish covered with transparent plates  - 日本語WordNet

2006年(平成18年)、本寮の存続に関わる大きな動きが起こる。例文帳に追加

An important movement concerning the continued existence of the dormitory occurred in 2006.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熱式質量流量計を構成する内側発熱素子4及び温度センサチップ6a,6bは内側断熱材18によって覆われ、その内側断熱材18の外側は、外側発熱素子25及び温度検出素子27を備えた熱伝導性部材29によって覆われ、その熱伝導性部材29は全体が外側断熱材19によって覆われている。例文帳に追加

An inside heating element 4 and temperature sensor chips 6a, 6b constituting this thermal mass flowmeter are covered with an inside heat insulating material 18, and the outside of the inside heat insulating material 18 is covered with a heat conductive member 29, equipped with an outside heating element 25 and a temperature detection element 27, and the whole heat conductive member 29 is covered with an outside heat insulating material 19. - 特許庁

雌側シール面33の内径をめねじ32の内径よりも大きくし、雄側シール面35の外径をおねじ36の外径よりも大きくする。例文帳に追加

An inner diameter of the female-side seal face 33 is larger than an inner diameter of the female screw 32, and an outer diameter of the male-side seal face 35 is larger than an outer diameter of the male screw 36. - 特許庁

生没年は不明だが、おおよそ北魏後半から北斉時代の人と思われる。例文帳に追加

It is not known when he was born or when he died, but it is thought that he lived from a year in the latter half of the Northern Wei period to the Northern Qi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこに我が国企業が進出するのは大きなビジネスチャンスとなる。例文帳に追加

The conditions may be important business opportunity for Japanese companies to operate. - 経済産業省

永正13年(1516年)に引馬城(浜松市)の大河内貞綱が今川家に背き、斯波義達も加わる。例文帳に追加

In 1516, Sadatsuna OKOCHI of Hikuma-jo Castle (Hamamatsu City) betrayed the Imagawa family, and Yoshitatsu SHIBA joined him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私はあなたがそこで多くのことを学べることを願っています。例文帳に追加

I hope you will learn a lot of things there.  - Weblio Email例文集

フッ素樹脂膜で覆われたランプの口金水平点灯を可能にしたい。例文帳に追加

To light a lamp covered with a fluorine resin film in a form horizontally arranging its base. - 特許庁

軸流羽根車の外周部は、外筒7により覆われている。例文帳に追加

The outer peripheral part of the axial impeller is covered with an outer cylinder 7. - 特許庁

燃料ポンプ2の燃料出口72側は槽カバー20により覆われている。例文帳に追加

A fuel outlet 72 side of a fuel pump 2 is covered by a tank cover 20. - 特許庁

片側のソリ状部材のみ段差に乗り上げた場合、その片側のコイルばねが大きく縮み、この車椅子が大きく傾くことはない。例文帳に追加

When only one side sleigh member rides onto the step, the coil spring on the same side is compressed considerably, so that the wheelchair does not incline. - 特許庁

その結果、モータ側空間217とポンプ側空間255との間の圧力は概ね同一となる。例文帳に追加

As a result, the pressure between the motor-side space 217 and the pump-side space 255 becomes the approximately same. - 特許庁

浴槽構成部材12は、発熱体8の外側を覆う断熱材およびその外側を覆う外装板などで構成される。例文帳に追加

The bathtub constructional element 12 is constituted of a heat insulating material covering the outside of the heat emitting body 8 and covering its outside. - 特許庁

例文

その結果、床根太が断熱材で覆われるため、熱橋を形成することがなく、床全体として高い断熱効果を発揮することができる。例文帳に追加

The floor joists 1 are covered with the heat insulating material 2, no thermal bridge is formed, and a high heat insulating effect can be exerted as the whole floor. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS