1016万例文収録!

「きでらちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きでらちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きでらちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49923



例文

この発明は、符号データ系列がASK変調方式で変調された変調波を復調するリーダライタの復調装置である。例文帳に追加

A decoding device of reader/writer decodes a modulated wave in which an encoded data sequence is modulated by an ASK modulation method. - 特許庁

成長したらケーキ屋さんで働きたい。例文帳に追加

When I grow up I want to work at a patisserie.  - Weblio Email例文集

ここで、変調に用いられる一方の電気信号はレベル調整部120によってレベル調整される。例文帳に追加

Here, one electric signal used for the modulation has its level adjusted by a level adjustment part 120. - 特許庁

彼は人前で恥ずかしがらずに主張できる。例文帳に追加

He can assert himself in front of people without embarrassment.  - Weblio Email例文集

例文

私はこの学校で内面から成長していきたいです。例文帳に追加

I want to grow from the inside at this school.  - Weblio Email例文集


例文

調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。例文帳に追加

How long do I have to wait to pick up the medicine? - Tatoeba例文

羽無し吸血寄生虫で、跳躍する能力で知られる例文帳に追加

any wingless bloodsucking parasitic insect noted for ability to leap  - 日本語WordNet

調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。例文帳に追加

How long do I have to wait to pick up the medicine?  - Tanaka Corpus

で作られたファイルを正しく伸長できる。例文帳に追加

or pack.  - JM

例文

超伝導部品、誘電体共振器および超伝導部品の製造方法例文帳に追加

SUPERCONDUCTING COMPONENT, DIELECTRIC RESONATOR, AND METHOD OF MANUFACTURING THE SUPERCONDUCTING COMPONENT - 特許庁

例文

ビデオカメラのLCDの調整を自己調整できるようにする。例文帳に追加

To enable the LCD(liquid crystal display) of a video camera to make self-adjustment. - 特許庁

軍人の階級の一つで,曹長の下で伍長の上の位例文帳に追加

a rank of soldier that is lower than a master sergeant and higher than a staff sergeant  - EDR日英対訳辞書

スラリーは超微粒子とアルカリ溶液とで調合したものである。例文帳に追加

The slurry is prepared with super particulates and an alkaline solution. - 特許庁

フライパン内で調理するまたは茹でるための調理法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for cooking or boiling in a frying pan. - 特許庁

第二十二条 調停委員会に、委員長を置く。委員長は、調停委員会で、公益を代表する調停委員の中から、これを選挙する。例文帳に追加

Article 22 There shall be a chairperson of the mediation committee. Said chairperson shall be elected by the mediation committee from among the mediation committee members representing the public interest.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

放送番組を視聴した視聴者からの情報をもとに,視聴したい番組の視聴したいシーンを容易に視聴できるようにする。例文帳に追加

To easily view a desired scene of a desired program according to information from a viewer having viewed a broadcast program. - 特許庁

変調装置2からの変調信号は電極3に供給される。例文帳に追加

The modulated signals from the modulator 2 are supplied to an electrode 3. - 特許庁

ステレオ変調器、変調方法およびこれらを用いた電子機器例文帳に追加

STEREOPHONIC MODULATOR, MODULATION METHOD, AND ELECTRONIC APPARATUS USING THESE - 特許庁

ちょうどその時彼の叔母たちと妻が婦人用化粧室から出てきた。例文帳に追加

Just then his aunts and his wife came out of the ladies' dressing-room.  - James Joyce『死者たち』

加熱調理器から遠く離れたところからでも、調理終了を確実に認識できるようにする。例文帳に追加

To provide positive recognition of finishing of cooking even from a place far from a cooking device. - 特許庁

超伝導領域層33aは、超電導層33bの臨界温度では超電導状態とならない領域であることを特徴とする。例文帳に追加

A superconducting region layer 33a is a region which does not become a superconducting state at a critical temperature of a superconducting layer 33b. - 特許庁

私は彼らが成長できる職場を築き上げます。例文帳に追加

I want to build a workplace which they can grow in. - Weblio Email例文集

超長波長の蛍光(赤色蛍光)を含む複数の蛍光を発することができ、励起波長と蛍光波長の差が大きく、さらに、比較的長波長の光によっても励起されることのできる蛍光タンパク質を提供する。例文帳に追加

To obtain a fluorescent protein emitting a plurality of fluorescences including fluorescence of ultra-long wavelength (red fluorescence), having a big difference between an exciting wavelength and a fluorescent wavelength and is excited even by a light of relatively long wavelength. - 特許庁

資料は、誰でも無料で自由に閲覧・視聴できる。例文帳に追加

Material of the libraries can be read and viewed by anyone free of charge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

コントラスト強調できるデジタルカメラ例文帳に追加

DIGITAL CAMERA FOR EMPHASIZING CONTRAST - 特許庁

本発明のポテトチップ調理方法及び装置では、ポテトスライスを初期調理ステージから最終調理ステージまで制御下で調理する。例文帳に追加

Potato chip cooking process and apparatus includes controlled cooking of potato slices from the initial to the final cooking stages. - 特許庁

この9月で彼女が亡くなってからちょうど10年になりました。例文帳に追加

It became exactly 10 years this September that she passed away.  - Weblio Email例文集

予算案の提出期限は今からちょうど2週間後です。メールで書く場合 例文帳に追加

The submission deadline for budget proposals is in two weeks from today.  - Weblio Email例文集

慎重に分析された詩は、板に押しつけられた死んだ蝶のようである例文帳に追加

a carefully analyzed poem can be like a dead butterfly pinned to a board  - 日本語WordNet

風防を保護するための金属蓋がちょうつがいで付けられた携帯時計例文帳に追加

a watch with a hinged metal lid to protect the crystal  - 日本語WordNet

ちょうど固まるまで料理された泡立てられた卵あるいは卵液例文帳に追加

beaten eggs or an egg mixture cooked until just set  - 日本語WordNet

皮膚肥厚によって強調された皮膚線で特徴付けられた湿疹例文帳に追加

eczema characterized by thickening of the skin with accentuated skin lines  - 日本語WordNet

宮内庁側近の話によると「慎重で真面目な運転姿勢」らしい。例文帳に追加

According to an aide in the Imperial Household Agency, 'his driving is careful and serious.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北朝の諸王朝でもこれにならって官印が支給されている。例文帳に追加

Following this case, the nations of the Northern Dynasty also provided kanin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月17日に北朝鮮での日朝首脳会談から10周年を迎えた。例文帳に追加

Sept. 17 marked the 10th anniversary of the Japan-North Korea summit meeting in North Korea.  - 浜島書店 Catch a Wave

超電導膜成膜用基板、超電導線材及びそれらの製造方法例文帳に追加

SUBSTRATE FOR SUPERCONDUCTIVE FILM FORMATION, SUPERCONDUCTIVE WIRE ROD, AND METHOD FOR MANUFACTURING THEM - 特許庁

成長市場から身を隠して、持続的に成長するのは困難です。例文帳に追加

No country can achieve sustainable growth if it holds back from growing markets. - 経済産業省

温調対象流体の温度を目標温度範囲内に調整できながら、省エネルギー化を図ることができる温調調整装置の提供。例文帳に追加

To provide a temperature conditioning device capable of saving energy while controlling the temperature of a fluid as a temperature conditioning object within a target temperature range. - 特許庁

空腸を供給する上腸間膜動脈の分岐である動脈例文帳に追加

an artery that is a branch of the superior mesenteric artery that supplies the jejunum  - 日本語WordNet

膨張弁17として開度を可変できる膨張弁を用いる。例文帳に追加

An expansion valve of variable opening is used as the expansion valve 17. - 特許庁

東の空のちょうど日の出前に見られる惑星(通常金星)例文帳に追加

a planet (usually Venus) seen just before sunrise in the eastern sky  - 日本語WordNet

その彫像はさくら材の木片を刻んで造られた.例文帳に追加

The statue was carved from a block of cherry wood.  - 研究社 新英和中辞典

その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。例文帳に追加

The statue was carved from a block of cherry wood. - Tatoeba例文

大腸菌(escherichia coli)から得られる酵素である。例文帳に追加

it is an enzyme taken from the bacterium escherichia coli (e. coli).  - PDQ®がん用語辞書 英語版

その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。例文帳に追加

The statue was carved from a block of cherry wood.  - Tanaka Corpus

AM変調器40は、回路34からのデータパルス信号の振幅を、変調器26からの変調音声信号で変調する。例文帳に追加

The AM modulator 40 modulates the amplitude of a data pulse signal from the circuit 34 by a modulation voice signal from a modulator 26. - 特許庁

基油をグリースにするために加えられる増ちょう剤であって、該増ちょう剤は、ウレア化合物と、特定の式で表されるイミド化合物とを含む。例文帳に追加

A thickener added to a base oil to obtain a grease contains an urea compound and an imide compound expressed by a specific formula. - 特許庁

ドイツの哲学者で、一定の周期で文化は成長し凋落すると主張した(1880年−1936年)例文帳に追加

German philosopher who argued that cultures grow and decay in cycles (1880-1936)  - 日本語WordNet

調理手段で飲料を調理する調理中は、ロック機構で販売口扉をロックする。例文帳に追加

During the preparation of the beverage by a preparing means, the vending port door is locked by the lock mechanism. - 特許庁

例文

電熱調理器具における自動温度調節器付きプラグの防汚構造例文帳に追加

SOIL-PREVENTING STRUCTURE OF PLUG WITH AUTOMATIC TEMPERATURE CONTROLLER IN ELECTRIC COOKING APPARATUS - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS