1016万例文収録!

「くそくらえだ!」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くそくらえだ!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くそくらえだ!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20468



例文

だが、これらはたぶんユリシーズの時代より二、三世紀前に作られ埋葬されたものだ。例文帳に追加

but probably these were made and buried two or three centuries before the time of Ulysses.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

各給紙装置は、それぞれ第1駆動力伝達手段121、131、141、及び第2駆動力伝達手段122、132、142と、第1電磁クラッチB,D、Fと、排他制御される第2電磁クラッチA、C、Eとを備える。例文帳に追加

The respective paper feeders include: first driving force transmission means 121, 131, 141; second driving force transmission means 122, 132, 142; first electromagnetic clutches B, D, F; and second electromagnetic clutches A, C, E which are exclusively controlled, respectively. - 特許庁

狩野芳崖の悲母観音図(東京芸術大学蔵)はその代表作といえよう。例文帳に追加

Hibo Kannon-zu (painting of Avalokitesvara as a merciful mother) by Hogai KANO (owned by Tokyo University of the Arts) can be considered as a representative work of them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、出品酒では口に含んだからあとの味わいや香りはほとんど考えないで造られる。例文帳に追加

As a result, shuppinshu is brewed almost without considering the taste and fragrance after it is put into the mouth and gulped down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

創建は奈良時代と伝えるが、実質的な開基(創立者)は、鎌倉時代の明恵である。例文帳に追加

It is said to have been founded in the Nara period, but the actual Kaiki (patron of a temple in its founding) was Kamakura period monk Myoe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

総領家筋はその後、小倉藩に入り歴代当主が藩主となっている。例文帳に追加

The main branch of the family moved to Kokura Domain, becoming Lords of the domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発光ダイオード素子、バックライト装置及び液晶表示装置例文帳に追加

LIGHT EMITTING DIODE, BACKLIGHT DEVICE, AND LIQUID CRYSTAL DISPLAY DEVICE - 特許庁

そのPWM変調信号が位相反転回路12に送られる。例文帳に追加

The PWM modulation signal is sent to a phase inverting circuit 12. - 特許庁

半導体レーザ装置は、第1導電型GaAs基板1と、GaAs基板1上に順次形成された、第1導電型AlGaInPよりなる第1クラッド層8、活性層および第2導電型AlGaInPよりなる第2クラッド層10と、第2導電型第2クラッド層10上に形成された第2導電型GaAsキャップ層13とを備える。例文帳に追加

The semiconductor laser device is provided with a first conductivity-type GaAs substrate 1, a first clad layer 8 formed of a first conductivity-type AlGaInP, an active layer and a second clad layer 10 formed of second conductivity-type AlGaInP, which are sequentially formed on the GaAs substrate 1, and a second conductivity-type GaAs cap layer 13 formed on the second conductivity-type second clad layer 10. - 特許庁

例文

AlGaAs上部クラッド層15と電流狭窄層17との間にInGaP層16を備える。例文帳に追加

An InGaP layer 16 is provided between an AlGaAs upper clad layer 15 and a current constriction layer 17. - 特許庁

例文

義経千本櫻(よしつねせんぼんざくら)は、義太夫節またそれに合せて演じられる人形浄瑠璃・歌舞伎の演目。例文帳に追加

Yoshitsune Senbonzakura is a program of ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater) or Kabuki of Gidayu-bushi (musical narrative of the puppet theatre) or performed along with Gidayu-bushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

管材を安定的にクランプ保持できるクランパおよびこのクランパを備える水室内作業装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a clamper capable of stably clamping and retaining a tubular material, and to provide an in-water-chamber operation device equipped with the clamper. - 特許庁

第2相互接続ラインPI2は、第2電源ラインPL2と第4電源ラインPL4とを接続する。例文帳に追加

The second interconnection line PI2 connects the second power supply line PL2 with the fourth power supply line PL4. - 特許庁

自動変速機7の多板クラッチ等がクラッチ手段を兼ね、Nレンジと変速レンジとに切り換わってエンジンの駆動力を断続する。例文帳に追加

A multiple disc clutch of the automatic transmission 7 is used as also a clutch means, is switched to an N range and a gear shift range and intermits driving force of the engine 1. - 特許庁

自動変速機7の多板クラッチ等がクラッチ手段を兼ね、Nレンジと変速レンジとに切り換わってエンジンの駆動力を断続する。例文帳に追加

A multiple disc clutch of the automatic transmission 7 is used as also a clutch means, is switched to an N range and a gear shift range and intermits driving force of the engine. - 特許庁

ペダルクランク軸6と前記チェーンとの間の人力駆動系に介装された人力駆動用の一方向クラッチ22を備える。例文帳に追加

The drive unit for the motor-driven bicycle is equipped with the one-way clutch 22 for driving by the human power which is interposed in the human-powered drive system between the pedal crank shaft 6 and the chain. - 特許庁

第1クラッチC1は第1要素Saと第11要素Cdとを、第2クラッチC2は第1連結体Ca−Cbと第11要素Cdとを、第3クラッチC3は第2連結体Ra−Ccと第4要素Sbとを夫々連結自在に構成される。例文帳に追加

The first clutch C1 is configured to freely connect the first element Sa to an eleventh element Cd, the second clutch C2 is configured to freely connect a first connecting body Ca-Cb to the eleventh element Cd, and the third clutch C3 is configured to freely connect a second connecting body Ra-Cc to a fourth element Sb. - 特許庁

発光面側の第1上クラッド層5の上に、活性層4よりもバンドギャップエネルギーが大きな第2上クラッド層6を設け、該第2上クラッド層6の表面(発光面側)を第2上クラッド層6と同じ導電型のドーパントによりプレーナードープ7又はパルスドープする。例文帳に追加

On a first upper clad layer 5 on an emission surface side, a second upper clad layer 6 whose band gap energy is more powerful than that of an active layer 4, and the surface (emission surface side) of the second upper clad layer 6 is planar-doped (7) or pulse-doped with dopant of the same conductive type as the second upper clad layer 6. - 特許庁

モータを用いたクラッチアクチュエータにおいて、クラッチの断接を高速で行う。例文帳に追加

To connect/disconnect a clutch at a high speed in a clutch actuator using motors. - 特許庁

が、大姫は「そんな事をするくらいなら深淵に身を投げる」と一言のもとに拒絶。例文帳に追加

However, Ohime said, 'I will drown myself into a deep river if I have to get married,' and rejected it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

教師は、そのエクササイズで彼をクラスのリーダーに選任した例文帳に追加

The teacher assigned him to lead his classmates in the exercise  - 日本語WordNet

江戸時代中期の三業惑乱を収束させた際の宗主。例文帳に追加

He was the suzerain who concluded The Sango Wakuran Controversy (The Incident that Disturbed the Three Deeds) during the mid Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動化されたダブルクラッチ変速機のための液圧式制御装置例文帳に追加

HYDRAULIC CONTROL DEVICE FOR AUTOMATED DOUBLE CLUTCH TRANSMISSION - 特許庁

バックライト装置及び光学シート体及び液晶表示装置例文帳に追加

BACKLIGHT APPARATUS, OPTICAL SHEET, AND LIQUID-CRYSTAL DISPLAY DEVICE - 特許庁

その際は衣装は被せるだけ、烏帽子は枕元に入れるだけのことが多い。例文帳に追加

In this case, it is common that the body is just covered with a garment, and eboshi is placed near the pillow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

エンジン稼動時かつ車速がゼロ、ニュートラル状態で、クラッチが接状態にあるときに、クラッチ切れ代確保手段425は、クラッチ制御手段421に対してクラッチを断するよう指示し、クラッチ制御手段421は、クラッチを断するためのクラッチストローク目標値をクラッチ断接用アクチュエータ35に与える。例文帳に追加

When an engine is operating, a vehicle speed is zero, a transmission is set to a neutral position, and a clutch is engaged, a clutch disengagement tolerance securing means 425 instructs the clutch control means 421 to disengage the clutch, and the clutch control means 421 gives the target value of a clutch stroke for disengaging the clutch to an actuator 35 for disengaging/engaging the clutch. - 特許庁

発光層8とp−AlGaNからなるp−クラッド層10との間に、n−GaNからなるn−逆導電型層9が形成されている。例文帳に追加

An n-reverse conductivity layer 9 composed of n-GaN is formed between a luminous layer 8 and a p-clad layer 10 composed of p-AlGaN. - 特許庁

この半導体レーザ装置では、中間層としてのN型AlGaAsバッファ層5がストライプ状の凸部3と第1クラッド層としてのN型AlGaAs下部クラッド層6との間に形成されている。例文帳に追加

In this semiconductor laser device, an n-type AlGaAs buffer layer 5 as an intermediate layer is formed between a stripe-like convex portion 3 and an n-type AlGaAs lower cladding layer 6 as a first clad layer. - 特許庁

ダブルクラッドファイバFは、コア11と、コア11を被覆するように設けられた第1クラッド12と、第1クラッド12を被覆するように設けられた第2クラッド13と、を備える。例文帳に追加

The double clad fiber F includes a core 11, a first cladding 12 provided so as to cover the core 11, and a second cladding 13 provided so as to cover the first cladding 12. - 特許庁

『鞍馬天狗』(くらまてんぐ)は、大佛次郎の大正・昭和期における時代小説、およびその主人公の名前である。例文帳に追加

"Kurama Tengu" is the title of the series of historical novels written by Jiro OSARAGI in Taisho and Showa periods, as well as the name of its protagonist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後にクランプピンシリンダ5を載置台側に降下させてクランプ部材3と被クランプ部33との係合状態を得ることとする。例文帳に追加

Thereafter, the clamp pin cylinder 5 is lowered to the mounting table side thus bringing about a state where the clamp member 3 is engaging with the clamped part 33. - 特許庁

n型GaAsバッファ層22上に先に形成する第1半導体レーザ39のn型AlGaAsクラッド層を、第2n型Al_xGa_1-xAs(x=0.500)クラッド層23と第1n型Al_xGa_1-xAs(x=0.425)クラッド層24との2層構造に成す。例文帳に追加

An n-type AlGaAs clad layer of a first semiconductor laser 39 to be formed previously on an n-type GaAs buffer layer 22 is formed in the double-layer structure of the secondn-type Al_xGa_1-xAs (x = 0.500) clad layer 23 and the first n-type Al_xGa_1-xAs (x = 0.425) clad layer 24. - 特許庁

ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。例文帳に追加

With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired. - Tatoeba例文

ジョンソンさんは蓄えてきたお金で退職してからもぜいたくに暮らせるだろう。例文帳に追加

With the money Mr Johnson had saved, he would be able to live high on the hog when he retired.  - Tanaka Corpus

モータ30は、クランク軸11と、従動軸27との間の変速比を無段に変える。例文帳に追加

The motor 30 continuously changes the transmission gear ratio between the crankshaft 11 and the driven shaft 27. - 特許庁

光半導体デバイス1は、炭素ドープの第1のクラッド層3と、第2のクラッド層5と、活性層7と、埋め込み領域9とを備える。例文帳に追加

The optical semiconductor device 1 comprises a carbon-doped first cladding layer 3, a second cladding layer 5, an active layer 7, and a buried region 9. - 特許庁

半導体レーザ素子10は、第1導電型クラッド層11と、第2導電型クラッド層15と、活性層13と、を備えている。例文帳に追加

The semiconductor laser element 10 includes a first conductivity type clad layer 11, a second conductivity type clad layer 15, and an active layer 13. - 特許庁

発光ダイオードモジュール、これを備えたバックライトアセンブリ、及びこれを備えた表示装置例文帳に追加

LIGHT EMITTING DIODE MODULE, BACKLIGHT ASSEMBLY EQUIPPED WITH IT, AND DISPLAY DEVICE EQUIPPED WITH IT - 特許庁

クラッチ装置25は、第1クラッチ係合部44と、第2クラッチ係合部48と、クラッチレバー60と、クラッチ制御機構62と、リターン機構64と、を備える。例文帳に追加

The clutch device 25 comprises the first clutch-engaging portion 44, the second clutch-engaging portion 48, a clutch lever 60, a clutch control mechanism 62, and a return mechanism 64. - 特許庁

脱穀・刈取クラッチレバーを備えるコンバインにおいて、脱穀クラッチ操作領域から刈取クラッチ操作領域へのレバー操作を確実に係止すると共に、刈取クラッチ操作領域から脱穀クラッチ操作領域へのレバー操作を円滑にする。例文帳に追加

To surely fix a lever operation from a threshing clutch operation area to a reaping clutch operation area and to smooth a lever operation from the reaping clutch operation area to the threshing clutch operation area in a combine harvester equipped with a threshing/reaping clutch lever. - 特許庁

どっちかというと見栄えのいい男だったね、年は50くらいで、髪は鉄灰色、きれいに髭をそった顔に、暗色の真面目そうな目をしていた。例文帳に追加

the man was evidently rather good looking, about fifty years old, with iron-gray hair, a smooth-shaven face and dark, serious eyes.  - Ambrose Bierce『死の診断』

第1クランク110を拘束して第1クランク110の回転を規制する第1ラッチ150および第2ラッチ160と、第2クランク120を拘束して第2クランク120の回転を規制する第3ラッチ170および第4ラッチ180とを備える。例文帳に追加

The mechanism comprises: a frist latch 150 and a second latch 160 for binding the first crank 110 to restrain rotation of the first crank 110; and a third latch 170 and a fourth latch 180 for binding the second crank 120 to restrain rotation of the second crank 120. - 特許庁

第1クラッチCL1および第2クラッチCL2を有するAMT1は、油圧ポンプ109と両クラッチCL1,CL2との間に設けられ、両クラッチCL1,CL2に供給する作動油の流量を制御する第1バルブ107aおよび第2バルブ107bを備える。例文帳に追加

An AMT 1 having a first clutch CL1 and a second clutch CL2 is equipped with a first valve 107a and a second valve 107b provided between a hydraulic pump 109 and both the clutches CL1 and CL2 so as to control a flow rate of the hydraulic oil to be supplied to both the clutches CL1 and CL2. - 特許庁

英雄詩は、ハリウッドで作られる壮大な映画のためにある例文帳に追加

heroics are for those epic films they make in Hollywood  - 日本語WordNet

禅僧によって抹茶が伝えられるは、鎌倉時代に入ってからであった。例文帳に追加

The green powdered tea was introduced by a Zen priest during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寝る:横になることができないので、腕を添えてひじ枕の感じを出す。例文帳に追加

Lying down: storytellers cannot lie down on stage so they often use their own arm to represent a pillow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摩擦板の摩耗検知手段を備えた電磁ブレーキ及び電磁クラッチ例文帳に追加

ELECTROMAGNETIC BRAKE AND ELECTROMAGNETIC CLUTCH EQUIPPED WITH WEAR DETECTION MEANS FOR FRICTION PLATE - 特許庁

発光ダイオードレンズ及びこれを備えたバックライトモジュール例文帳に追加

LIGHT EMITTING DIODE LENS AND BACKLIGHT MODULE PROVIDED THEREWITH - 特許庁

第2上部クラッド層109は、メサ構造MSを有する。例文帳に追加

The second upper clad layer 109 has a mesa structure MS. - 特許庁

例文

摩擦板の摩耗検知手段を備えたブレーキ及びクラッチ例文帳に追加

BRAKE AND CLUTCH EQUIPPED WITH WEAR DETECTION MEANS FOR FRICTION PLATE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS