1016万例文収録!

「くらまちがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くらまちがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くらまちがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 468



例文

私は桜が美しい街で暮らしています。例文帳に追加

I live in a town where the cherry blossoms are beautiful. - Weblio Email例文集

(昭和34年成立)東小倉町、下別当町、東久保田町例文帳に追加

(Established in 1959) Higashi Ogura-cho, Shimo Betto-cho, Higashi Kubota-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧村域は大正7年、一部が「北白川」を冠称する12町(仕伏町、上池田町、下池田町、上終町、別当町、小倉町、久保田町、西町、追分町、平井町、伊織町、琵琶町)に編成された。例文帳に追加

In 1918 it was partly divided into 12 towns prefixed by 'Kitashirakawa' (Kitashirakawa Shibuse-cho, Kitashirakawa Kami Ikeda-cho, Kitashirakawa Shimo Ikeda-cho, Kitashirakawa Kamihate-cho, Kitashirakawa Betto-cho, Kitashirakawa Ogura-cho, Kitashirakawa Kubota-cho, Kitashirakawa Nishi-machi, Kitashirakawa Oiwake-cho, Kitashirakawa Hirai-cho, Kitashirakawa Iori-cho, Kitashirakawa Biwa-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和46年廃止)二股町、一ノ坪町、東・西荒草町、糠田町、穂根束町、松田町、御琴持町、桜町、下桜町、中流石町、東・西松本町、忌子田町、石壺町例文帳に追加

(Abolished in 1971) Futamata-cho, Ichinotsubo-cho, Higashi Arakusa-cho, Nishi Arakusa-cho, Nukata-cho, Honezuka-cho, Matsuda-cho, Mikotoji-cho, Sakura-cho, Shimo Sakura-cho, Nakasazare-cho, Higashi Matsumoto-cho, Nishi Matsumoto-cho, Igoden-cho, Ishitsubo-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

私が発見することができるくらい大きく、物語は間違っている例文帳に追加

The story is false, so far as I can discover  - 日本語WordNet


例文

倉馳神社(岩手県胆沢郡金ケ崎町)例文帳に追加

Kurahase-jinja Shrine (Kanegasaki-cho, Isawa-gun, Iwate Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和10年成立)北・東玄以町、元町、東元町、上花ノ木町、上板倉町、板倉町、上初音町、初音町、上・下内河原町、北上総町、東・西花池町例文帳に追加

(Established in 1935) Kita Geni-cho, Higashi Geni-cho, Moto-machi, Higashi Moto-machi, Kami Hananoki-cho, Kami Itakura-cho, Itakura-cho, Kami Hatsune-cho, Hatsune-cho, Kami Uchigawara-cho, Shimo Uchigawara-cho, Kita Kamifusa-cho, Higashi Hanaike-cho, Nishi Hanaike-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和11年成立)西玄以町、西元町、下花ノ木町、下板倉町、下初音町、西・南上総町、東・西・南・北大野町例文帳に追加

(Established in 1936) Nishi Geni-cho, Nishi Moto-machi, Shimo Hananoki-cho, Shimo Itakura-cho, Shimo Hatsune-cho, Nishi Kamifusa-cho, Minami Kamifusa-cho, Higashi Ono-cho, Nishi Ono-cho, Minami Ono-cho, Kita Ono-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カリフォルニア北中部のサクラメント川にある町例文帳に追加

a town in north central California on the Sacramento River  - 日本語WordNet

例文

アーカンソー川沿いのオクラホマ東部の町例文帳に追加

a town in eastern Oklahoma on the Arkansas River  - 日本語WordNet

例文

岐阜・横蔵寺(揖斐川町)像、鎌倉時代。例文帳に追加

The statue of Yokokura-ji Temple in Ibigawa-cho, Gifu (Kamakura period)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

16実相院京都市左京区岩倉上蔵町番外地例文帳に追加

16. Jisso-in Temple: no address area in Iwakuraagura-cho, Sakyo Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-神奈川県箱根町、鎌倉時代、史跡例文帳に追加

Hakone Town, Kanagawa Prefecture, the Kamakura period, Historic Sites  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳥取県倉吉市打吹玉川1998年商家町例文帳に追加

Utsubuki Tamagawa, Kurayoshi City, Tottori Prefecture, 1998, merchant town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

打吹玉川鳥取県倉吉市商家町例文帳に追加

Utsubuki Tamagawa, Kurayoshi City, Tottori Prefecture, merchant town  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神奈川県高座郡寒川町の寒川神社では、秋の例祭の前日に行われている。例文帳に追加

Samukawa-jinja Shrine in Samukawa Town, Koza District, Kanagawa Prefecture performs yabusame on the eve of the annual festival in autumn.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみにこの峠より北側は花脊別所町、南側は鞍馬本町となっている。例文帳に追加

Incidentally, On the north side of the pass is Hanase-bessho-cho, on the south side is Kurama-honmachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両ホームとも出町柳側・鞍馬側の南北両側に出入り口がある。例文帳に追加

Each platform has two entrances: one on the south side (the Demachiyanagi side) and another on the north side (the Kurama side).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

患者は待ち時間がどのくらいか、終わるのは何時になるかなどを知ることができ、また同じ場所でずっと待ち続ける必要がない。例文帳に追加

The patient can know the waiting time, the ending time and the like, and does not need to wait long at the same place. - 特許庁

私達は、それが山田さんから送られてくるのをのを待ちます。例文帳に追加

I will wait for that to be sent from Yamada.  - Weblio Email例文集

私の暮らす北国の町は、例年になく冬の訪れが早かった。例文帳に追加

Winter came sooner than any average year in the northern province town that I live in. - Weblio Email例文集

テシはガーナ共和国の首都アクラのおよそ15キロ東にある町です。例文帳に追加

Teshie is a town about 15 kilometers east of Accra, the capital of the Republic of Ghana. - 浜島書店 Catch a Wave

ドニエプル川のそばの中東ウクライナの港街及び工業都市例文帳に追加

port city and industrial center in east central Ukraine on the Dnieper River  - 日本語WordNet

法隆寺(奈良県斑鳩町)-平安時代前期、(大御輪寺旧蔵)例文帳に追加

Horyu-ji Temple (Ikaruga-cho, Nara Prefecture) - the early Heian period (in Omiwa-ji Temple)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文亨 歓喜心院大徹尼大禅尼 桜町天皇養子(有栖川宮)例文帳に追加

Bunko, Kankishinin Daitetsuni Daizenni, an adopted child of Emperor Sakuramachi (Arisugawa no Miya)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以降は政界を引退し、京都西殿町北側で暮らした。例文帳に追加

Since then, being away from politics, he spent his retirement in the north of 西殿, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鞍馬口駅(K05)-今出川駅(K06)-丸太町駅(京都市営地下鉄)(K07)例文帳に追加

Kuramaguchi Station (K05) - Imadegawa Station (K06) - Marutamachi Station (Kyoto Municipal Subway) (K07)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

65系統 上終町京都造形芸大前・修学院・岩倉方面例文帳に追加

Route 65: For Kamihate-cho Kyoto Zokei University (Kyoto University of Art and Design)/Shugakuin/Iwakura  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クラブコスメチックス五條工場(住川町):化粧品メーカー例文帳に追加

Club Cosmetics Co., Ltd., Gojo Factory (Sumikawa-cho): A cosmetics maker  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(明治22年、深草村へ28町を編入)飯食町、寺内町、七瀬川町、北蓮池町、南蓮池町、鍵屋町、山村町、稲荷榎木橋町、稲荷中之町、稲荷御前町、十九軒町、玄蕃町、北新町、極楽町、鳥居崎町、直違橋北一丁目、直違橋南一丁目、直違橋二〜十一丁目(10町分にカウントする)、直違橋片町例文帳に追加

(28 towns integrated into Fukakusa village in 1889) towns of Ijiki, Jinai, Nanasegawa, Kita Hasuike, Minami Hasuike, Kagiya, Yamamura, Inarienokibashi, Inarinakano, Inarionmae, Jukyuken, Genba, Kita Shin-machi, Gokuraku, Toriizaki, 1-chome Sujikaibashi-Kita, 1-chome Sujikaibashi-Minami, 2-chome to 11-chome Sujikaibashi (counted as 10 towns), Sujikaibashi Kata-machi  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駿府(今の静岡市)の二丁町遊郭から遊女屋が移され、日本橋人形町付近に遊郭がつくられ、吉原遊廓と呼ばれた。例文帳に追加

Prostitute houses were moved from Nichomachi Yukaku in Sunpu (present-day Shizuoka City) to near Ningyo-cho, Nihonbashi, which was called Yoshiwara Yukaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クラホマ州との境にあるアーカンソー川のそばにあるオクラホマ州西部のとある町例文帳に追加

a town in western Arkansas on the Arkansas River at the Oklahoma border  - 日本語WordNet

荒廃したときもあったが、桜町天皇は禁中の能舞台をたまわり、これを再興した。例文帳に追加

Although once it had been devastated, Emperor Sakuramachi gave a stage for Noh which had been placed in the Imperial Palace, and Ukimi-do was repaired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸は「の」の字形に設計されたことが一般の城下町と比べて特異であるといわれる。例文帳に追加

It is said that Edo was structured in the form of 'の' (a letter of Kana syllable, pronounced 'no'), a quite unique design, compared to other castle towns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

町田市の菅原神社(町田市)での合戦で尊氏の弟である鎌倉将軍府執権足利直義を破り鎌倉を一時占領する。例文帳に追加

He beat the regent of the Kamakura bakufu Tadayoshi ASHIKAGA, Takauji's younger brother in the battle in the Sugawara-jinja Shrine in Machida City and temporarily occupied Kamakura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そうして多数つくられた山茶碗窯のなかから、12世紀前半、知多半島の常滑焼と渥美半島の渥美焼があらわれた。例文帳に追加

A number of Yamajawan kilns were produced through such process; Tokoname-yaki Ware in Chita Peninsula and Atsumi-yaki Ware in Atsumi Peninsula were generated in the first half of the 12th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、大阪市住吉区我孫子町あたりから松原市などにわたる一帯に、依網池を造成し、灌漑施設を造るなどして依網屯倉が造られた。例文帳に追加

They also built Yosami no Miyake in the area stretching from Abiko-cho, Sumiyoshi Ward, Osaka City to Matsubara City where they constructed Yosami no ike-Pond and irrigation facilities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1594年(文禄3年)-豊臣秀吉が伏見城の城下町として町割、開発を行ない、町の原型が形作られる(現在も区内に残る地名や鍵状に曲がった道路には城下町の特徴が色濃く表れている)例文帳に追加

1594: Hideyoshi TOYOTOMI built the foundation of the castle town for Fushimi-jo Castle through urban development and zoning (the distinct features of the castle town can be found today in the place names and hook-shaped roads that still remain in the ward).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして中に入るようにいうと、すぐには従わず、後ろを振り返り、暗闇の街区を確かめていた。例文帳に追加

and when I had bidden him enter, he did not obey me without a searching backward glance into the darkness of the square.  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

義仲と不和となった行家は11月8日播磨国へ平氏追討に向かってたちまち敗れたのち、都に戻らず姿をくらませた。例文帳に追加

Yukiie, who was on bad terms with Yoshinaka, went to Harima Province on November 8th to search and destroy the Heishi clan, but after his immediate defeat he went into hiding and did not return to the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小笠原流…鎌倉時代の小笠原長清を祖とし、室町時代の小笠原貞宗・小笠原常興によって大成されたとする流派。例文帳に追加

Ogasawara school: the founder of the school was Nagakiyo OGASAWARA and it was established by Sadamune OGASAWARA and Tsuneoki OGASAWARA (小笠原) in the Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ツバメはその大きな町の上を飛びまわり、 金持ちが美しい家で幸せに暮らす一方で、 乞食がその家の門の前に座っているのを見ました。例文帳に追加

So the Swallow flew over the great city, and saw the rich making merry in their beautiful houses, while the beggars were sitting at the gates.  - Oscar Wilde『幸福の王子』

個々の候補に対し、どれくらいの確率で両者がそこに居るのか、さらには、それが何時に変化するのかを付加し使用者に提示することが可能な待ち合わせ場所候補検索システム、待ち合わせ場所候補検索方法、および待ち合わせ場所候補検索プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a meeting place candidate retrieval system for adding probability of presence of both persons, and the time when the probability changes to each candidate and presenting it to a user. - 特許庁

帰京後から大石内蔵助の伏見撞木町(京都府京都市伏見区撞木町)などでの放蕩が激しくなったといわれる。例文帳に追加

It is said that Kuranosuke OISHI started having a dissipated life in Shumoku-machi Town, Fushimi (current location of Shumoku-machi, Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture) after his return to Kyoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1951年(昭和26年)3月1日-宇治町・槇島村・小倉村・大久保村が宇治郡東宇治町と合併し、宇治市が発足、郡より離脱。例文帳に追加

March 1, 1951: Uji-cho, Makishima-mura, Ogura-mura, Okubo-mura, and Higashi-uji-cho in Uji-gun were merged to form Uji City, and Uji City was separated from the gun (district) system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上高野の花園橋で白川通と交差し岩倉川を合わせ、川端通と併走しながら出町柳駅の加茂大橋で鴨川(淀川水系)と合流して鴨川(淀川水系)となる。例文帳に追加

It crosses Shirakawa-dori Street at Hanazono-bashi Bridge in Kamitakano, merging with the Iwakura-gawa River, flows along Kawabata-dori Street, and is merged into the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system) at Kamo-ohashi Bridge beside Demachiyanagi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では、旧鎌倉街道沿いの埼玉県ときがわ町(旧玉川村)、東松山市付近に子孫が住み、地元の名士などとなっている。例文帳に追加

Currently, his descendents are living in Tokigawa-machi, Saitama Prefecture (former Tamagawa Village), which is situated along the former Kamakura-kaido Road, and in the vicinity of Higashimatsuyama City, Saitama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代々金春流で狂言を勤めた大蔵弥右衛門家が室町後期に創流した。例文帳に追加

The Yaemon OKURA family, whose members had performed Kyogen in the Konparu school from generation to generation, established the Okura school in the late Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時践祚した桃園天皇はわずか7歳であり、桜町上皇による院政が行われるが、譲位から3年後の寛延3年(1750年)に桜町上皇は崩御。例文帳に追加

Emperor Momozono was enthroned at the age of just seven and thus the retired Emperor Sakuramachi ruled the country, but the retired Emperor Sakuramachi died in 1750, just three years after the enthronement.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

農村村落の風景は変わらないものの、明治の45年間をかけて、徐々に町や都市の基盤が形づくられた時期である。例文帳に追加

Although the scenery in the countryside did not change, the foundation of towns and cities came to be formed gradually over 45 years during the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS