1016万例文収録!

「けあき」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けあきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けあきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22436



例文

日常生活には池野秋平(いけのしゅうへい)の通称を名乗った。例文帳に追加

He used the name Shuhei IKENO outside of work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月19日、太皇太后宮(前掲藤原明子)権大夫を兼任。例文帳に追加

July 26: He served concurrently as Taikotaigogu gon no daibu (Provisional Master of the Household of Grand Empress Dowager, the aforementioned FUJIWARA no Akirakeiko).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、秋山信友はこのおつやの方に対して結婚戦術を持ちかけた。例文帳に追加

But Nobutomo AKIYAMA asked Otsuya no kata to marry him as a tactic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

継室は保科正景の娘、牧野富成の養女(建部政明の娘)。例文帳に追加

His second wives were a daughter of Masakage HOSHINA and an adopted daughter of Tomishige MAKINO (a daughter of Masaaki TATEBE).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

治承4年(1180年)の秋まで20年間頼朝に仕送りを続けた。例文帳に追加

She had sent money to Yoritomo for 20 years up to the autumn of 1180.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

詩仏は引き返したが、雲泉は旅を続け三条市で秋を過ごした。例文帳に追加

Shibutsu returned, but Unzen continued traveling and spend autumn in Sanjo City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明階までは所定の研修を受けることにより昇進が可能である。例文帳に追加

The ranks under meikai can be achieved after finishing the predetermined training course.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クニマスはかつて秋田県の田(た)沢(ざわ)湖(こ)だけで見られた。例文帳に追加

Kunimasu used to be found only in Lake Tazawa in Akita Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

レーザーリペア機能付点灯検査装置および点灯検査システム例文帳に追加

LIGHTING INSPECTION DEVICE WITH LASER REPAIR FUNCTION AND LIGHTING INSPECTION SYSTEM - 特許庁

例文

筒状部材の圧粉成形用コア金型、圧粉成形装置、および圧粉成形方法例文帳に追加

CORE DIE FOR COMPACTING CYLINDRICAL MEMBER, COMPACTING DEVICE, AND COMPACTING METHOD - 特許庁

例文

この開口の下に、明視野信号検出器16を設ける。例文帳に追加

A bright field signal detector 16 is provided under the opening. - 特許庁

第1章 2008年度における中小企業を巡る経済金融情勢例文帳に追加

Chapter 1 The economic and financial situation surrounding SMEs in fiscal 2008 - 経済産業省

母は太政大臣藤原良房の娘、女御藤原明子(染殿后)(めいし、あきらけいこ)。例文帳に追加

His mother was a high-ranking lady in the court (a wife of an emperor), FUJIWARA no Meishi, Akirakeiko (Some dono no kisaki), who was the daughter of Grand Minister FUJIWARA no Yoshifusa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳原資明(やなぎわらすけあきら、永仁5年(1297年)-文和2年/正平(日本)8年(1353年)7月27日(旧暦))は、南北朝時代(日本)の公卿で、柳原家の祖。例文帳に追加

Sukeakira YANAGIWARA (1297 – September 3, 1353) was a court noble in the period of the Northern and Southern Courts and the founder of the Yanagiwara family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

畿内では北畠顕信、千種顕経、楠木正儀が直義派残党も糾合し、足利義詮を破り、京を奪還した。例文帳に追加

In Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto), Akinobu KITABATAKE, Akitsune CHIKUSA, Masanori KUSUNOKI and the remnant army of Naoyoshi faction combined their forces to defeat Yoshiakira ASHIKAGA and took back Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秋篠安人(あきしののやすひと、天平勝宝6年(754年)-弘仁12年2月10日(旧暦)(821年3月17日))は奈良時代から平安時代にかけての貴族。例文帳に追加

AKISHINO no Yasuhito (754 - March 17, 821) was a nobleman who lived in Nara and Heian periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安達時顕(あだちときあき、生年未詳-元弘3年/正慶2年5月22日(旧暦)(1333年7月4日))は鎌倉時代末期の鎌倉幕府の御家人。例文帳に追加

Tokiaki ADACHI (year of birth unknown, died on July 12, 1333) was a vassal of the Kamakuar bakufu, during the end of Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南朝主力の楠木正儀や北畠顕信、千種顕経、直義派であった山名時氏などが京都を攻略し、義詮は近江へ逃れる。例文帳に追加

The main force behind the Southern Court, Masanori KUSUNOKI, and Akinobu KITABATAKE, Akitsune CHIGUSA and Tokiuji YAMANA of the Tadayoshi group, attacked Kyoto and Yoshiakira escaped to Omi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文章生は文章院、明経生は明経道院、算生は算道院、明法生は明法道院で暮らしていた。例文帳に追加

Monjosho (students of literary), myogyosho (students of classic Confucian studies), sansho (students of mathematics), and myobosho (students of law) lived in Monjo-in, Myogyodo-in, Sando-in, and Myobodo-in, respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フランソア喫茶室(ふらんそあきっさしつ)は、京都府京都市下京区にある喫茶店で、国の登録有形文化財(建造物)である。例文帳に追加

Located in Shimogyo Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, Cafe François is a government-registered tangible cultural property (building).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スワローズの岩村明(あき)憲(のり)選手が6回にホームランを打ち,セ・リーグの勝利を決定的にした。例文帳に追加

Iwamura Akinori of the Swallows hit a home run in the sixth and secured the victory for the Central League.  - 浜島書店 Catch a Wave

東京・秋(あき)葉(は)原(ばら)の小規模シアターでは,100人が3D専用メガネをかけてラグビーの試合観戦を楽しんだ。例文帳に追加

In a small theater in Akihabara, Tokyo, 100 people enjoyed watching a rugby game with special 3D glasses.  - 浜島書店 Catch a Wave

仙(せん)崎(ざき)大(だい)輔(すけ)(伊藤英(ひで)明(あき))と吉(よし)岡(おか)哲(てつ)也(や)(佐藤隆(りゅう)太(た))は海上保安庁の潜水士「海猿」だ。例文帳に追加

Senzaki Daisuke (Ito Hideaki) and Yoshioka Tetsuya (Sato Ryuta) are umizaru, rescue divers for the Japan Coast Guard.  - 浜島書店 Catch a Wave

11月8日のショートプログラムで,浅田選手は鈴木明(あき)子(こ)選手に5点以上の差をつける71.26点を獲得した。例文帳に追加

In the short program on Nov. 8, Asada received a score of 71.26, more than five points ahead of Suzuki Akiko. - 浜島書店 Catch a Wave

登録標章の所有者は,標章登録R No.:……と明記して当該標章の使用ごとにその登録番号を表示しなければならない。例文帳に追加

The owner of a registered mark shall state the registration number thereof on any use of the mark concerned by mentioning: The Mark Registration R Number:  - 特許庁

組成相境界となるxの値は、第一原理計算による正方晶、単斜晶、菱面体晶の全エネルギー解析から決定できる。例文帳に追加

The value of x to become the morphotropic phase boundary is determined from analysis of entire energy of a tetragonal crystal, a monoclinic crystal, and a rhombic crystal by a first principle calculation. - 特許庁

空きチャネル検索部25は、受け付けた空きチャネル検索要求に応じて空きチャネルを検索するとともに、当該検索結果により、設定されたチャネルを変更する信号をチャネル設定部28に送出する。例文帳に追加

A vacant channel search part 25 searches a vacant channel according to the request received, and based on the search results, transmits the signal of renewing the set-up channel to the channel setting part 28. - 特許庁

この仕事には飽きたが,お金をもらうにはがんばり続けなければいけない例文帳に追加

Although I'm fed up with this job, I have to stick at it if I want to get paid. - Eゲイト英和辞典

その一方で、坂上明兼の『法曹至要抄』、坂上明基(明兼の孫)の『裁判至要抄』、中原章澄の『明法条々勘録』、中原章任の『金玉掌中抄』などの優れた明法家の書物も現れた。例文帳に追加

But on the other hand, some great Myoho experts wrote books such as "Hoso Shiyosho" by SAKANOUE no Akikane, "Saiban Shiyosho" by SAKANOUE no Akimoto (a grandchild of Akikane), "Myoho Jojokanroku" by NAKAHARA no Norisumi, "Kingyoku Shochusho" by NAKAHARA no Norito etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

データの書き込み先の空きブロックを検索するときに、ペアブロックの空きだけを検索する空きブロック検索テーブル100を用いた検索を最初に行い、この空きブロック検索テーブル100を用いた検索でペアブロックの空きが検出されなかった場合にだけ、片割れ良品ブロックの空きを検索する。例文帳に追加

In retrieving an empty block as the writing destination of data, retrieval using an empty block retrieval block 10 for retrieving the emptiness of a pair block is operated at first, and only when the emptiness of the pair block is not detected by retrieval using the empty block retrieval table 100, the emptiness of counterpart non-defective block is retrieved. - 特許庁

李奉昌事件、あるいは桜田門不敬事件とも呼ばれ、また日本政府は李奉昌不敬事件と呼んだ。例文帳に追加

This incident was commonly called Lee Bong-chang Incident or Sakuradamon Lese Majesty Incident, while the Japanese government especially called it Lee Bong-chang Lese Majesty Incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザにとってより有意義な、従って、飽きのこない待ち受け画像を表示する携帯電話機、および、飽きのこない待ち受け画像を提供する。例文帳に追加

To provide a cellular telephone displaying a waiting picture useful for a user and inviting no boredom; and to provide the waiting picture inviting no boredom. - 特許庁

容器1の開口部形成部Aの少なくとも一部が、単結晶6の晶系と異なる晶系の材料で形成されている。例文帳に追加

At least a part of the opening forming part A of the container 1 is formed by a material having a crystal system different from the crystal system of the single crystal 6. - 特許庁

蛍光材料が正方晶系の構造である場合、赤光蛍光材料であり、六方晶系の構造である場合、緑光蛍光材料である。例文帳に追加

The fluorescent material is a red light fluorescent material when having a structure of a tetragonal system, and is a green light fluorescent material when having a structure of a hexagonal system. - 特許庁

その事件の事実が明らかになった。例文帳に追加

The truth about the matter has come to light.  - Weblio Email例文集

もちろんこれは明らかな自己防衛のケースです。例文帳に追加

Of course it's a clear case of self defense. - Weblio Email例文集

この結果は明らかに許容値を超えている。例文帳に追加

These results are clearly above the allowance.  - Weblio Email例文集

彼は辛い時もあったが、決して諦めなかった。例文帳に追加

He went through rough times too, but he certainly didn't give up.  - Weblio Email例文集

それは夏、冬、秋、春と季節ごとの風景です。例文帳に追加

That is the scenery from each of the seasons  - Weblio Email例文集

それは夏、冬、秋、春と季節ごとの風景です。例文帳に追加

summer, winter, autumn and spring.  - Weblio Email例文集

安芸の宮島は日本三景のひとつです。例文帳に追加

Aki's Miyajima is 1 of 3 scenic spots in Japan.  - Weblio Email例文集

私はこの夏、秋田県から出ませんでした。例文帳に追加

I didn't leave Akita prefecture that summer.  - Weblio Email例文集

私はこの夏休みに秋田県から出ませんでした。例文帳に追加

I didn't leave Akita prefecture during that summer vacation.  - Weblio Email例文集

私は秋田県庁で働いています。例文帳に追加

I am working in Akita prefecture government office.  - Weblio Email例文集

私たちはこの試薬を用いて、結果を明らかにした。例文帳に追加

Utilizing this chemical reagent, we made the results clear.  - Weblio Email例文集

私は現在の問題点と解決法を明らかにしました。例文帳に追加

I uncovered the current problems and solutions.  - Weblio Email例文集

私は秋田県にサッカーの合宿に行きました。例文帳に追加

I went to a soccer camp in Akita prefecture.  - Weblio Email例文集

私は夫と息子と秋田県に行きました。例文帳に追加

I went to Akita city with my husband and son.  - Weblio Email例文集

本研究の目的は効果を明らかにすることです。例文帳に追加

The purpose of this study is to uncover the effect.  - Weblio Email例文集

例文

私たちは11時くらいに家を出て秋田県へ向かいました。例文帳に追加

We left the house around 11 and headed toward Akita prefecture.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS