1016万例文収録!

「さつかへし」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さつかへしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さつかへしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 304



例文

早速先方へ照会可仕候例文帳に追加

I shall communicate with the other partyplace myself in communication with the other party―without delay.  - 斎藤和英大辞典

これらの問題を取り扱い、freebsd-questions へ質問できるようサポートします。例文帳に追加

Concerned parties that are willing to work toward improving the performance of FreeBSD are highly encouraged to subscribe to this list.  - FreeBSD

さば寿司の一種として押し寿司の寿司バッテラやネタにへしこを使ったへしこ寿司や、焼いた鯖を寿司飯の上にのせた焼さば寿司もある。例文帳に追加

There are several types of Saba-zushi such as Oshi-zushi (lightly pressed piece of sushi topped with cooked ingredients) including sushi-battera (mackerel sushi of Osaka) and Heshiko-zushi (rod-shaped sushi topped with Heshiko, a local dish of Wakasa, north of Kyoto, which is salted mackerel in rice-bran paste), and Yakisaba-zushi (rod-shaped sushi topped with roasted mackerel) which places a piece of roasted mackerel on vinegared rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レベル検出回路17は入力された受信信号の電圧レベルをCPU15へ出力する。例文帳に追加

The level detection circuit 17 outputs a voltage level of the inputted reception signal to the CPU 15. - 特許庁

例文

複数の感光性平版印刷版処理装置へ処理液を容易に且つ確実に補充すること例文帳に追加

To easily and surely replenish a processing liquid to a plurality of photosensitive planographic printing plate processing apparatuses. - 特許庁


例文

一方、位相線傾き算出部(モデル)38は、伝達関数算出部36で算出された伝達関数Ga(f)と伝達関数Gb(f)との間の位相差特性を算出し、算出した位相差特性を探索部40へ出力する。例文帳に追加

A phase line inclination determination part (model) 38 determines phase difference characteristics between transmission function Ga(f) and a transmission function Gb(f) determined by a transmission function determination part 36, and outputs the determined phase difference characteristics to a searching part 40. - 特許庁

最初、かれらの目が見えないことに気がつかず、おびえに浮かされて、近くにやってきたものを鉄棒で思いっきり殴り、一人を殺して数人は手足をへし折りました。例文帳に追加

At first I did not realize their blindness, and struck furiously at them with my bar, in a frenzy of fear, as they approached me, killing one and crippling several more.  - H. G. Wells『タイムマシン』

ワークWが載置されたテーブル3をX方向に往復動させながら、レーザヘッド5をY方向へ所定量ずつ間欠的に移動させる。例文帳に追加

The laser head 5 is intermittently moved by a predetermined quantity in the Y direction, while reciprocating the table 3, on which a work W is placed, in the X direction. - 特許庁

こうすることで、棒状導光体外部へ出射される光を効率的に拡散させて出射光の輝度を均一化させることができる。例文帳に追加

In doing so, light emitted outside the rod-shaped light guide body is efficiently diffused, and thus, luminance of the emitting light can be uniformalized. - 特許庁

例文

送信データがデータ分割部102において2つに分割され、それぞれ送信バッファを介して直接拡散処理部へ出力される。例文帳に追加

A data division section 102 divides transmission data into two, and they are respectively outputted to a direct spread processing section via a buffer. - 特許庁

例文

プロセス画面を生成して作業端末へ出力し、変更申請画面を生成し作業端末へ出力し、変更申請画面で入力された変更申請情報を作業端末から受け付ける。例文帳に追加

A process screen is generated and output to a work terminal, a change request screen is generated and output to the work terminal, and change request information input in the change request screen is received from the work terminal. - 特許庁

このため、クロック回路6のポート6a、切換回路7、A/Vジャック3を介してクロック信号が検査装置へ出力される。例文帳に追加

A clock signal is thereby output to an inspection device via a port 6a of a clock circuit 6, the switching circuit 7 and the A/V jack 3. - 特許庁

省エネルギーモード検出回路7において、省エネルギーモードが検出されると、間欠パルス発生回路1へ信号が供給される。例文帳に追加

When energy saving mode is detected in the detection circuit 7, a signal is supplied to the generation circuit 1. - 特許庁

振動センサ14は、携帯電話機K1の振動を検出し、振動の大きさに比例する信号を振動検出回路13へ出力する。例文帳に追加

A vibration sensor 14 detects the vibration of a portable telephone K1, and outputs the signal proportional to the magnitude of the vibration to a vibration detecting circuit 13. - 特許庁

本発明は流体用プロペラに係り、特に、回転時に流体を吐出方の軸心方へ集束させて通過させる流体用プロペラに関する。例文帳に追加

To provide a propeller for fluid for converging the fluid in the axial direction on the discharge side during the rotation and passing the fluid. - 特許庁

簡単な構造によりライトガイドから外部へ照射される光量を増加させるとともに輝度分布の均一化を図る。例文帳に追加

To make it possible to increase the quantity of light radiated from a light guide to the external by simple structure and to uniform the distribution of luminance. - 特許庁

カライドスコープ14では光束の面内強度の分布が均一化され、リレーレンズ15によって被照射部16へ照射される。例文帳に追加

A distribution of an in-plane strength of the luminous flux is uniformized in the kaleidoscope 14 and is radiated to a part 16 to be irradiated by a relay lens 15. - 特許庁

モータ2の出力に関する信号は、検出回路4においてデジタル信号に変換され、送信回路5へ出力される。例文帳に追加

A signal concerning the output of the motor 2 is converted by a detection circuit 4 into a digital signal and delivered to the transmitting circuit 5. - 特許庁

楽音形成部11は、振動検出回路13からパルス信号が出力される毎にリズム音信号を形成し、スピーカ12へ出力する。例文帳に追加

The musical sound formation part 11 forms a rhythm sound signal every time the pulse signal is outputted from the vibration detecting circuit 13, and outputs it to a speaker 12. - 特許庁

嵯峨天皇はその死を非常に惜しみ、葬儀へ使者を遣わすとともに、左大臣正一位を贈った。例文帳に追加

Emperor Saga regretted his death greatly and posthumously conferred to sadaijin (minister of the left) and Shoichii (Senior First Rank) as well as sending an emissary to his funeral.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

守屋は物部八坂、大市造小坂、漆部造兄を馬子のもとへ遣わし「群臣が我を殺そうと謀っているので、阿都へ退いた」と伝えた。例文帳に追加

Moriya sent MONONOBE no Yasaka, OHOCHI no Miyatsuko Osaka and NURIBE no Miyatsukoani to Umako and told him 'I moved to Ato because a large number of retainers were trying to kill me.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

早速方々へ使者を遣わして探し求めたことにより、和銅4年(711年)2月(旧暦)初午の日に秦(はたの)伊呂巨(具)(いろこ(ぐ))が鎮座した。例文帳に追加

Soon, he started searching for the person by dispatching envoys to various places, and on the first Day of Uma (the horse, the seventh sign of Chinese zodiac) of February 711, HATA no Iroko (or, Irogu) appeared seated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザ領域にコンテンツが保存されている間、コンテンツ管理会社からコンテンツ提供会社へ所定の金額が支払われる。例文帳に追加

While the contents are stored in the user area, the content management company pays the charge for the contents to a content providing company. - 特許庁

無線通信端末からの電波の放射方向を、通信相手の基地局の方向へ瞬時に向けさせる。例文帳に追加

To instantaneously turn the radiation direction of radio waves from a radio communication terminal toward a base station of a communicating party. - 特許庁

そして、電圧検出回路14は、書込み/読出し制御回路15へ出力する電圧検出信号dのレベルを変化させる。例文帳に追加

Then, the circuit 14 varies the level of a voltage detection signal (d) to be outputted to a writing/reading control circuit 15. - 特許庁

振動検出回路13は、振動センサ14の出力が一定レベルを越えた時パルス信号を楽音形成部11へ出力する。例文帳に追加

The vibration detecting circuit 13 outputs a pulse signal to a musical sound formation part 11 when the output of the vibration sensor 14 exceeds a specified level. - 特許庁

仲介業者は、生産業者より商品を受け取り、この商品に対して仕入代金を生産業者へ支払う。例文帳に追加

The mediator receives the article from the producer and pays the purchase cost for the article to the producer. - 特許庁

電力検出回路10外へ出力された検出信号S_outは、被測定信号の高周波電力値を表す。例文帳に追加

The detection signal Sout outputted to the outside of the electric power detecting circuit 10 shows the high-frequency electric power value of the measured signal. - 特許庁

帯域フィルタ60−1〜3は、所定の周波数帯域の音声信号のみをレベル検出回路70−1〜3へ出力する。例文帳に追加

The bandpass filters 60-1 to 60-3 output only sound signals in predetermined frequency bands to level detection circuits 70-1 to 70-3. - 特許庁

バッファ領域から脱出可能な進行方向を獲得した光ビーム群は、出力領域内へ進入し、導光される。例文帳に追加

A light beam group obtaining a progress direction which can escape from the buffer area enters into the output area and are guided. - 特許庁

振動検出回路13は、振動センサ14の出力が一定値を越える毎にパルス信号を楽音形成部11へ出力する。例文帳に追加

The vibration detecting circuit 13 outputs a pulse signal to the musical sound formation part 11 every time the output of the vibration sensor 14 exceeds the specified value. - 特許庁

その中間部引寄せ手段11は、遮煙引戸7の内部から外側へ出没可能な揺動フック34を備えている。例文帳に追加

The intermediate part drawing means 11 is provided with a swing hook 34 capable of coming in and out from the inside of the smoke shutting-off sliding door 7 to the outside. - 特許庁

検出回路22a,22b,22cは、検出回路22b,22c,不図示の検出回路から信号SG0が入力された場合、検出コイル21a,21b,21cへ周波数f1(≠f0)の第1移動体存在信号SG1を送出する。例文帳に追加

If the signal SG0 is inputted from the detection circuit 22b, 22c and the detection circuit (not shown), the detection circuit 22a, 22b, 22c sends a first moving object presence signal SG1 of a frequency f1 (≠f0) to the detection coil 21a, 21b, 21c. - 特許庁

スイッチのいくつかが、第1のタイル上に配置された第1のサブシステムから第2のタイル上に配置された第2のサブシステムへ信号を転送する。例文帳に追加

Some of the switches transfer signals from a first subsystem located on a first tile to a second subsystem located on a second tile. - 特許庁

出力回路21は、ランプ電圧検出回路240により検出された電圧及び電圧検出回路30により検出された電圧に基づく信号をスイッチング制御部13へ出力する。例文帳に追加

An output circuit 21 outputs, to the switching control part 13, a signal based on the voltage detected by the lamp voltage detection circuit 240 and the voltage detected by the voltage detection circuit 30. - 特許庁

追加料金をお支払いいただければ、航空便を使うことで、より早くお客様の元へ商品をお届けすることができます。メールで書く場合 例文帳に追加

With an extra fee, we will be able to deliver the product to you much more quickly by airmail.  - Weblio Email例文集

論理和回路20は、模擬信号及び/又は青出力状態を取得して、青出力モニタを青青検出回路30へ出力する。例文帳に追加

The OR circuit 20 acquires the dummy signal and/or the green output state to output a green output monitor to a green-green detecting circuit 30. - 特許庁

開封後の二酸化炭素を圧力室1へ収容し、かつガイドチュ−ブ15を介して外部へ導出可能にする。例文帳に追加

The carbon dioxide after the opening is stored in the pressure chamber 1 and can be guided to the outside via the guide tube 15. - 特許庁

グループ旅行の基本行程に対して所望の編集行程を合成するようにメンバ側端末からサーバへ指示することができる。例文帳に追加

A member side terminal can issue to a server an instruction to synthesize a desired edited itinerary with respect to a basic itinerary of a group travel. - 特許庁

第3フィルタ回路627は、検波信号gを平滑化する処理を行い、時刻補正信号hとしてタイムコード変換部へ出力する。例文帳に追加

In the third filter circuit 627, the detection signal g is smoothed and output to a time code conversion unit as a time correction signal h. - 特許庁

インターフェイス回路27aは、オン信号がリモコン装置12のどのスイッチから出力されたかを示す操作情報と、電源起動判別回路26aへ出力するオン信号と生成し、生成したオン信号を電源起動判別回路26aへ出力するとともに、操作情報をCPU21へ出力する。例文帳に追加

An interface circuit 27a generates operating information that shows which switch of a remote controller device 12 is used to output the on signal and an on signal to be outputted to the circuit 26a, outputs the generated on signal to the circuit 26a and outputs the operating information to the CPU21. - 特許庁

本発明は、緑色、青色光線を植物に与へ植物の体内栄養濃度をつかさどるタンパク質を増加させて花数を増やし生産量の増収を図ることを、目的とする。例文帳に追加

To provide a method for increasing the number of flowers and increasing an amount of production by giving green and blue rays to plants to increase proteins involved in body nutrient concentration of plants. - 特許庁

そして、一致した文字列データが見つかった場合には、文字列データベース22の何番目に登録されているデータであるかを、また文字列データベース22に存在しなかった場合には、見つからなかった旨を検索結果として検索結果出力装置3へ出力する。例文帳に追加

When the matching character string data is found, the CPU 21 outputs where the data is registered in the database 22 to a retrieval result output device 3, and when the matching character string data is not found in the database 22, the CPU 21 outputs to the effect that matching character string data was not found as a retrieval result to the device 3. - 特許庁

光検出部110は、フォトダイオードPDに入射される光量に応じた第1の検出信号T1を検出回路40へ出力し、静電容量検出部120は、容量素子Cの容量値に応じた第2の検出信号T2を検出回路40へ出力する。例文帳に追加

The light-detecting section 110 outputs a first detection signal T1, having a level corresponding to an amount of incident light to a photodiode PD, to a detection circuit 40, and the electrostatic capacitance detecting section 120 outputs a second detection signal T2, having a level corresponding to a capacitance value of a capacitive element C, to the detection circuit 40. - 特許庁

電流検出回路2では、第1の基準電流より大きい入力電流が検出されると、時定数回路5、パルス電流検出回路4へ信号が供給される。例文帳に追加

When the current detector 2 detects an input current that is more than the first reference current, a signal is sent to a time constant circuit 5 and a pulse current detector 4. - 特許庁

高圧ポンプ(16)のプランジャ(20)は上下しているが、第1開口(3)も第2開口(4)も全開にされることにより、燃料は低圧管(11)から高圧管(14)へ絞られることなく抜けていくことができる。例文帳に追加

Even if the plunger 20 of a high pressure pump is moving vertically, the fuel can go through without being restricted from a low pressure pipe 11 to a high pressure pipe 14 owing to the full open of both openings 3 and 4. - 特許庁

シャッタ羽根部材4,5と,絞り羽根部材7と,絞り部材8とは,各々の駆動手段6,9,10により,露出開口APから待避した第1位置と露出開口APへ進入した第2位置との間で作動させられる。例文帳に追加

Shutter blade members 4 and 5, a diaphragm blade member 7 and a diaphragm member 8 are actuated by respective driving means 6, 9 and 10 between a 1st position where they retreat from an exposure aperture AP and a 2nd position where they advance to the aperture AP. - 特許庁

羽根部材5は、必要に応じ回転部材3の半径方向に対して同一回転方向へ所定角度伏倒して固着され、あるいは起立転倒自在または屈折可能に取り付けられる。例文帳に追加

The feather members 5 are fixed with a prescribed turn down angle in radial direction of the rotation member 3 as needed, or fitted in free standing and falling or free bending. - 特許庁

出力装置13a〜13nは、暗号化中間鍵群集合及び受信した時変変数群を基にコンテンツ鍵を作成し、コンテンツ鍵を基に受信した暗号化コンテンツを復号化し、外部へ出力する。例文帳に追加

The output devices 13a-13n create content keys on the basis of the encrypting intermediate key group aggregation and the received time change variables group, and decrypt the encrypted content received on the basis of the content key and outputs the content to the outside. - 特許庁

例文

これらの近紫外光LED素子9aから発光される近紫外光が、近紫外光に対して感光特性を持つ感光体1へ照射され、潜像が形成される。例文帳に追加

The near ultraviolet ray emitted from the near ultraviolet ray LED elements 9a is applied to a photoreceptor having photosensitive characteristics against the near ultraviolet ray to form the latent image. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS