1016万例文収録!

「しょりひ」に関連した英語例文の一覧と使い方(993ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しょりひに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しょりひの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49963



例文

秀吉の死後、徳川家康は関ヶ原の戦いに勝利して権力を掌握した。例文帳に追加

After Hideyoshi died, Ieyasu TOKUGAWA took over power through the victory of the Battle of Sekigahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それぞれの実力者同士の利害衝突に端を発する衝突が広く日本各地で行われた。例文帳に追加

Quarrels arising from conflicts of interest between powerful persons occurred in various places all over Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初期荘園は特に畿内に集中しており、全国に満遍なく拡がっていた訳ではない。例文帳に追加

Shoki shoens concentrated especially on the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) and did not spread evenly across Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、百姓らの兵役の負担はほぼ解消されることとなった。例文帳に追加

As a result of this movement, peasants were relieved of most part of their burden of military service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

将軍の呼称変更と、年紀表記変更の理由は次のように説明される。例文帳に追加

The reason why the term for shogun should be changed and the reason why Japanese-style year names should be used are explained as follows  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

以上『信長軍の司令官武将たちの出世競争』谷口克弘:著、中公新書より)。例文帳に追加

The above descriptions are based on Katsuhiro TANIGUCHI, "Nobunaga-gun no Shireikan: Bushotachi no Shusse Kyoso" (Competition among the Military Commanders of the Nobunaga Army), Chuko Shinsho.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸(えど,日本語以外ではEdo、Yedo、Yeddo、Yendo、Jedoなど諸表記あり)は、東京の旧称である。例文帳に追加

"Edo" (also described as Yedo, Yeddo, Yendo, Jedo) is the former name for Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに撰史事業も職掌の一つと『養老律令』にあげられている。例文帳に追加

Furthermore, the work of compiling history books was also one of the official duties, as described in the "Yoro ritsuryo code" (code promulgated in the Yoro period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩側は、さらには大砲までくりだしたので、百姓側に多くの死傷者が出た。例文帳に追加

The Domain side used a cannon and inflicted a large number of peasant casualties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1994年(平成6年)には運輸省の発案により、「鉄道の日」と改称されている。例文帳に追加

The name was changed to "Railway Day" in 1994, according to the suggestion of the Ministry of Transport.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後宮の清掃、輿などの乗り物、灯油・火燭・炭薪などの内部の照明などを掌った。例文帳に追加

They cleaned empress' residence and were in charge of interior lightings for the vehicle like a palanquin, lamp oil, kashoku, charcoal fuelwood and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

反対に中小藩の中には商人側からの取引打切通知を受ける藩も現れた。例文帳に追加

On the other hand, some small or medium sized domains received a notice of deal termination from merchants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美濃紙に表裏墨付9行行書で書かれ、引用は楷書細字で区別されている。例文帳に追加

It was written on Mino paper, on both sides in ink, nine lines in Gyosho (cursive style of writing Chinese characters) and citations were written in Kaisho (block script).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茶室は小規模でもあり、解体して他の場所で再建することも比較的容易である。例文帳に追加

Since Chashitsu are small, they can relatively easily be disassembled and rebuilt at a different place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

権現造の発祥は大津市坂本の日吉東照宮(1634年建立の社殿)とされる。例文帳に追加

It is said that the gongen-zukuri style started with Hiyoshi Tosho-gu Shrine (built in 1634) in Sakamoto, Otsu City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、日野流は侍従を初任とするが勧修寺流は衛門府を初任とする場合が多い。例文帳に追加

In addition, in most cases, the starting rank was jiju in the Hino line while it was Emonfu (Headquarters of the Outer Palace Guards) in the Kajuji line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は北小路と称したが、寛文5年(1665年)7月、願いにより三室戸と改めた。例文帳に追加

At first, they called themselves 'Kitakoji,' but in August 1665, their petition was sanctioned and they were renamed 'Mimurodo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

①実地調査の実施が、極力、被検査金融機関の営業に支障が生じないように配慮する。例文帳に追加

1) Consideration shall be given to ensure that the site investigation causes minimal disruption to the business of the financial institution.  - 金融庁

投資家保護や利用者保護というのは、消費者保護の理念・哲学と全く一緒なのです。例文帳に追加

The protection of investors and users is based on the same philosophy as the protection of consumers.  - 金融庁

現金、タクシーチケット、商品券などの金品を受け取った職員は確認されておりません。例文帳に追加

So far, no employees have been found accepting, taxi tickets or product coupons.  - 金融庁

中には、このようなポイントを「デストラクション・ポイント」などと称する人もいるわけであります。例文帳に追加

Some people call it a "destruction point."  - 金融庁

メガバンクというのはあんまり表に出ていませんけれどもメガバンクもあるでしょう。例文帳に追加

Although the names of megabanks are seldom mentioned publicly in relation to this matter, there may be such moves among them.  - 金融庁

これは、公務員の給料だって、政治家の給料だって公表されているわけでしょ例文帳に追加

For that matter, the salaries of civil servants and politicians are subject to disclosure  - 金融庁

原口さんは表具職人として働き,退職後,健康を保つために走り始めた。例文帳に追加

He worked as a paperhanger, and after his retirement, he started running to keep his health.  - 浜島書店 Catch a Wave

「より多くの学校が給食にお米パンを出してくれれば,米の消費は増えるだろう。」例文帳に追加

"If more schools serve rice bread in their school lunches, the consumption of rice will increase."  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,準決勝の初戦で,福原選手は(世界ランク)12位の林菱(リン・リン)選手を破った。例文帳に追加

But in the opening match of the semifinals, Fukuhara beat 12th-ranked Lin Ling.  - 浜島書店 Catch a Wave

この春の受章者の1人に女優の吉(よし)永(なが)小(さ)百(ゆ)合(り)さんがいた。例文帳に追加

One of this spring's winners was the actress Yoshinaga Sayuri.  - 浜島書店 Catch a Wave

ある母親は「息子が宇宙飛行士になりたがっています。今は何を勉強したらよいでしょう。」と話した。例文帳に追加

A mother said, “My son wants to be an astronaut. What should he study now?”  - 浜島書店 Catch a Wave

このシステムが電力消費量を10%削減できるかどうか検証するために家が建てられた。例文帳に追加

A house was built to test whether the system can reduce electricity consumption by 10 percent.  - 浜島書店 Catch a Wave

オーストラリアのケビン・ラッド首相はワトソンさんをオーストラリアの新しいヒーローと称賛した。例文帳に追加

Australia's Prime Minister Kevin Rudd praised Watson as a new Australian hero.  - 浜島書店 Catch a Wave

国連森林フォーラムが先日,「森林ヒーロー」賞の受賞者を発表した。例文帳に追加

The United Nations Forum on Forests recently announced the winners of its Forest Heroes Award.  - 浜島書店 Catch a Wave

今年は,昨年の初日に売られたよりも多くの高品質マグロが初日に売られた。例文帳に追加

This year many more high-quality tunas were sold on opening day than were sold on opening day last year. - 浜島書店 Catch a Wave

省庁の多くの職員がノーネクタイで出勤し,中には沖縄のかりゆしシャツを着た人もいた。例文帳に追加

Many government workers came to work without ties and some wore kariyushi shirts from Okinawa. - 浜島書店 Catch a Wave

とりわけCG部門とパッケージ部門でフランスの作品が優秀賞を受賞しました例文帳に追加

Notably, the work from France earned awards for excellence in both the CG and packaging.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

私立学校教職員共済法(昭和二十八年法律第二百四十五号)例文帳に追加

The Law Concerning Mutual Aid for Private School Personnel (Law No. 245 of 1953)  - 財務省

原因を判断し、調整の障害を特定するため、より詳細に評価される。例文帳に追加

In carrying out this assessment, we will take due account of the exchange rate and monetary policy frameworks of members.  - 財務省

商標の法的保護期間の更新は,当該期間の満了日に効力を生じる。例文帳に追加

Renewal of the term of legal protection of a trade mark enters into force on the date of expiry of the term.  - 特許庁

代理人を有する出願人及び商標所有者については,通知は代理人に送付される。例文帳に追加

For applicants and trademark proprietors who have a representative, notification may be sent to the representative. - 特許庁

何人も,商標登録簿を閲覧し,その認証された印刷出力を受領することができる。例文帳に追加

Any person shall be entitled to view the Trademark Register and receive certified printouts of it. - 特許庁

審理請求の処理中は,ノルウェー商標法第51条第4段落第3文が適用される。例文帳に追加

Section 51, paragraph four, sentence three, of the Norwegian Trademarks Act applies during the processing of an appeal. - 特許庁

名称は,できる限り短くかつ具体的にし,標題として明細書の第1頁に記載する。例文帳に追加

The title should be as short and specific as possible, and should appear as heading on the first page of the specification. - 特許庁

(2A)の事項に関しては,被告は立証責任を負う。刑法典第13.3条 (3)参照。例文帳に追加

A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (2A), see subsection 13.3(3) of the Criminal Code.  - 特許庁

(1A)の事項に関しては,被告は立証責任を負う。刑法典第13.3条 (3)参照。例文帳に追加

A defendant bears an evidential burden in relation to the matter in subsection (1A), see subsection 13.3(3) of the Criminal Code.  - 特許庁

登録証明商標は,委員会の同意を得た場合に限り,譲渡することができる。例文帳に追加

A registered certification trade mark may be assigned only with the consent of the Commission.  - 特許庁

更新手数料の不納のために抹消された商標の回復に係る追加手数料例文帳に追加

Additional fee for restoration of trade mark removed for non-payment of renewal fees - 特許庁

団体商標の登録出願は書面により庁に対して行うものとする。例文帳に追加

Application for registration of a collective trade mark shall be made in writing to the Office.  - 特許庁

「規則」とは,国家特許庁長官により承認された商標登録規則をいう。例文帳に追加

Regulations mean Regulations for the Registration of Trade Marks approved by the Director of the State Patent Bureau. - 特許庁

1986年商業法(1986年第5号)第45条(2)(c)を廃止し,「2002年商標法,又は」に取り替える。例文帳に追加

Commerce Act 1986 (1986 No 5) Repeal section 45(2)and substitute: "the Trademarks Act 2002; or." - 特許庁

異議申立書は正副2通提出し,異議申立人は,提出日付の受理書の交付を受ける。例文帳に追加

The opponent shall be issued a receipt bearing the date of filing.  - 特許庁

例文

商標登録の更新又は回復は,所定の方式により公告される。例文帳に追加

The renewal or restoration of the registration of a trade mark shall be published in the prescribed manner.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS