1016万例文収録!

「しりおし」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しりおしの意味・解説 > しりおしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しりおしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3352



例文

そして陪審員は、ねっしんに、石板に日づけを三つとも書いて、それからそれを足して、そのこたえをこんどはシリングとペンスになおします。例文帳に追加

and the jury eagerly wrote down all three dates on their slates, and then added them up, and reduced the answer to shillings and pence.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

本発明に係るコンパウンド押出器は、筋圧形成を行うためのコンパウンドが充填されるシリンダと、該シリンダ内に挿入され、軟化したコンパウンドを押し出すピストンとからなり、前記シリンダに軟化したコンパウンド押出用のノズルが設けられている。例文帳に追加

This compound extrusion appliance comprises a cylinder filled with compound for muscle trimming and a piston inserted into the cylinder and extruding the softened compound, and the cylinder is provided with a nozzle for extruding the softened compound. - 特許庁

このピンと弾性体の複数対の組み合わせの中に、従来のようにピンがシリンダーに押しつけられたものの対ではなく、一方はピンがシリンダーに押しつけられた状態で、もう一方はピンがシリンダーに押しつけられていない状態のものの対を配置する。例文帳に追加

In the multiple pairs each consisting of the pin and the elastic body, unlike conventional pairs including pins all pressed to the cylinder, a pair which includes the pin pressed to the cylinder and a pair which includes the pin which is not pressed to the cylinder are arranged. - 特許庁

ベース(26)と、水平方向へ間隔をおいて配置された2つの液圧シリンダ装置(28)と、これら液圧シリンダ装置のシリンダに固定され、ベース上を移動可能な押し部材(30)とを備える管推進用の元押し装置であって2つの補助押し部材(44,46)を含む。例文帳に追加

The initial portion pressing apparatus for pipe jacking method comprises a base 26, two hydraulic cylinder apparatuses 28 arranged with a horizontal interval therebetween, and a pressing member 30 which is fixed to cylinders of the respective hydraulic cylinder apparatuses 28 and is movable on the base. - 特許庁

例文

押付けシリンダ(30′)上に接着された多層構造の粘着式ゴムブランケット(1′)を備えるローラオフセット印刷機用の押付けシリンダ(30′)において、ゴムブランケットと押付けシリンダの間の粘着層を溶媒あるいは印刷インクの浸入から確実に防護する。例文帳に追加

To exactly protect an adhesive layer between a rubber blanket and a pressing cylinder from permeation of a solvent or printing ink in a pressing cylinder (30') for a roller offset printer with an adhesive rubber blanket (1') of a multi-layered structure bonded onto the pressing cylinder (30'). - 特許庁


例文

本発明のバイオシリカ製造法は、シラフィンを用いてバイオシリカ粒を形成する場合に、使用するシラフィンのリピートユニット濃度、および/又は、形成時の温度を調節することにより、形成するバイオシリカ粒の粒径を制御する。例文帳に追加

Regarding the method for producing biosilica, in the case biosilica grains are formed using the silaffin, the repeat unit concentration of the silaffin to be used and/or temperature upon the formation of the biosilica is regulated, thus the grain size of the biosilica grains to be formed is controlled. - 特許庁

反射型液晶表示装置は、アクティブマトリクス基板としてのシリコン基板1を有し、ビデオ信号をデジタルビデオ信号として入力し、シリコン基板1内でデジタルビデオ信号をアナログビデオ信号に変換して出力画像を得る。例文帳に追加

A reflective liquid crystal display device has a silicon substrate 1 as an active matrix substrate, where video signals are input as digital video signals and the digital video signals are converted into analog video signals in the silicon substrate 1 to obtain an output image. - 特許庁

連続サイクル動作中において押込板8が押込動作途中で停止した場合、制御装置によりプッシュシリンダ9及びプレスシリンダ12を同時に駆動して、押込板8の押込を継続しながらその反転を行わせる。例文帳に追加

When a pushing plate 8 stops in the midway of a pushing operation during continuous cycle operation, a push cylinder 9 and a press cylinder 12 are simultaneously driven by a controller, and the pushing plate 8 is continued to be pushed and simultaneously inversion thereof is performed. - 特許庁

第1押付用シリンダ181は半導体ウェハ10のエッジ部11の上側ベベル11Aを所定の角度で第1の研磨面112Aに押し当て、第2押付用シリンダ182は下側ベベル11Bを所定の角度で第2の研磨面122Aに押し当てる。例文帳に追加

A first pressing cylinder 181 presses the upper bevel 11A of the edge portion 11 of the semiconductor wafer 10 against the first polishing surface 112A at a given angle, and a second pressing cylinder 182 presses the lower bevel 11B against the second polishing surface 122A at a given angle. - 特許庁

例文

プラスチックペレットと水分を含む添加材(予備乾燥していない木粉など)を加熱した押出シリンダ内に供給し、押出スクリューで混練、溶融して押出シリンダの前端部から押し出す場合に、添加材からすばやく水分を除去し、混練、溶融も均一にかつ早く行われるようにする。例文帳に追加

To quickly remove moisture from an additive and to uniformly and speedily carry out kneading and melting when plastic pellets and the additive containing moisture (wood powder not preliminarily dried, or the like) is supplied into a heated extrusion cylinder, kneaded by an extrusion screw, melted, and extruded from the front end of the extrusion cylinder. - 特許庁

例文

押出機(1)は、シリンダ(6)と、このシリンダ(6)の中で回転する押出機スクリュー(2)と、少なくとも1つのモーター(9)を有し、押出機スクリュー(2)に連結され、押出機スクリュー(2)の回転運動のためのトルクを提供する駆動ユニット(3)と、を有する。例文帳に追加

The extruder (1) has a cylinder (6), an extruder screw (2) rotated in the cylinder (6), and a driving unit (3) which has at least one motor (9), is connected to the screw (2), and supplies torque for rotating the screw (2). - 特許庁

押出シリンダ4のフィードゾーンに、ノズル8を通して加圧した熱風又は加熱蒸気を吹き込み、前記フィードゾーンにあるプラスチックペレット及び添加材を加熱すると共に、添加材から水分を除去し、吹き込み口よりも後方位置で押出シリンダ4外に排出する。例文帳に追加

Pressurized hot air or heated steam is supplied to a feed zone of the extrusion cylinder 4 through a nozzle 8, the plastic pellets and the additive which are in the feed zone are heated, moisture is removed from the additive, and they are discharged outside the extrusion cylinder 4 at a rear position from a blow opening. - 特許庁

アクチュエータは、第1のシリンジが第2のシリンジに連通し、注入針が第1のシリンジ及び第2のシリンジから遮断された第1の位置と、前記第2のシリンジが注入針に連通し、第1のシリンジが第2のシリンジ及び注入針から遮断された第2の位置との間で選択的に移動可能である。例文帳に追加

The actuator is selectively moveable between a first position, where the first syringe communicates with the second syringe, and the filling needle is isolated from the first syringe and the second syringe; a second position, where the second syringe communicates with the filling needle; and the first syringe is isolated from the second syringe and the filling needle. - 特許庁

アクチュエータは、第1のシリンジが第2のシリンジに連通し、注入針が第1のシリンジ及び第2のシリンジから遮断された第1の位置と、前記第2のシリンジが注入針に連通し、第1のシリンジが第2のシリンジ及び注入針から遮断された第2の位置との間で選択的に移動可能である。例文帳に追加

The actuator can move optionally between a first position where the injection needle is cut off from the first syringe and the second syringe and a second position where the first syringe is cut off from the second syringe and the injection needle. - 特許庁

これらの活動を通して、小さな力が集まると大きな力を生むのだと知りました。例文帳に追加

I have come to know that through gathering small abilities through these activities, a large ability is born.  - Weblio Email例文集

私達はあなたに提出して欲しい資料と教えて欲しい項目があります。例文帳に追加

There are some documents we would like you to submit and some things we would like to ask.  - Weblio Email例文集

お知り合いの中に本イベントに興味がありそうな方がいらっしゃいましたらぜひご連絡下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please let me know if you know anyone who would be interested in book-related events.  - Weblio Email例文集

このボタンでお尻を洗えます。ふたを自動的に開閉できるタイプもあります。例文帳に追加

You can have your bottom washed with this button. There’s also a model in where the lid opens and closes automatically. - Weblio英語基本例文集

テーマは「夏季営業戦略」です。添付した会議資料に目を通しておくようにお願いします。例文帳に追加

The topic is "Summer Sales Strategy." You are required to look over the attached meeting document beforehand. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。例文帳に追加

I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly. - Tatoeba例文

肩とお尻の多くの振れによる活発なダンス(通常ラグタイム音楽に合わせて)例文帳に追加

lively dancing (usually to ragtime music) with much shaking of the shoulders and hips  - 日本語WordNet

押しオート麦・乾燥果実・ナッツとはちみつかブラウンシュガーで作ったシリアル食品例文帳に追加

cereal made of especially rolled oats with dried fruits and nuts and honey or brown sugar  - 日本語WordNet

知り合いの修理屋さんに電話して壊れた洗濯機をすぐさま直してもらうわ。例文帳に追加

I'll call a repairman I know who'll be at your house to fix the washing machine promptly.  - Tanaka Corpus

「立川の伊藤さんのお知り合いならば見料はいりません」といわれたという話がある。例文帳に追加

The fortune-teller hearing of ITO is said to have said, "You do not have to pay any fee if you are an acquaintance of ITO. "  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして「原史料の見通し」、ベースとなる筆録の著者を独自の方法で割り出す。例文帳に追加

And then he figured out the author of the written record in his own way which became the foundation for the work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、料理酒と同一視された本直しは看過され、相対的に低い税率に抑えられた。例文帳に追加

However, honnaoshi was overlooked since it was identified with cooking liquor, and its tax rate was left relatively low.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

猩々人形が子供達を追いかけ、大きな赤い手でお尻を叩こうとする。例文帳に追加

In the festival, the Shojo chases after children and slaps them on the behind with his big hands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忍熊王はこの事を聞き、怪しみ恐れて、住吉に軍勢を退いた。例文帳に追加

Being told of the boar that killed Prince Kosaka, Prince Oshikuma wondered about and feared of the boar so much that he retreated his army to Sumiyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忍熊王は戦に破れ、山城国宇治市に退き、さらに近江国瀬田に逃れたが、死亡した。例文帳に追加

Prince Oshikuma lost the battle, withdrew to Uji City of Yamashiro Province and further to Seta of Omi Province and finally died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお史料によっては隆子女王、隆姫子女王とする表記もある。例文帳に追加

Depending on historical materials, her name was also written as子女 (Princess Takako) or子女 (Princess Takahimeko).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重盛は混乱した兵を収拾して一旦退き、新手の500騎を得て再び門内に押し出した。例文帳に追加

Shigemori pulled back with his chaotic troops, added 500 new soldiers, and returned to the inside of the gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「(中略)恩を知り名を惜しむ人は、早く不忠の讒臣を討ち恩に報いるべし。」例文帳に追加

(snip) Those who know the obligation and lament his name, shall kill disloyal and false subjects (vassals) at once, to repay the kindness.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数ある忍法帖シリーズをものした山田風太郎の最初の「忍法帖」作品で、代表作のひとつ。例文帳に追加

It was the first and one of the most popular Ninpo-cho series written by Futaro YAMADA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文政4年(1821年)、27歳で山口瑠璃光寺の東林和尚に随って立職、長老となる。例文帳に追加

In 1821, at the age of 27, he accompanied Priest Torin of Ruriko-ji Temple in Yamaguchi and became a patriarch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、荘園に関する資料は非常に少なく、当時の荘園の所有形式が特異であった。例文帳に追加

There is little literature on shoens and the form of ownership of shoens in those days was peculiar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一気に陣営がやせ細ってしまった義貞は、兵庫まで兵を退いて体制の立て直しを図った。例文帳に追加

Yoshisada, whose forces had dwindled rapidly, pulled his troops back to Hyogo and attempted to regroup.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実は,ここの先住民の子どもたちはお尻に蒙(もう)古(こ)斑(はん)があるのです。例文帳に追加

In fact, the children of the indigenous people there have mokohan on their buttocks.  - 浜島書店 Catch a Wave

セイコーエプソンは9月18日に同社の「カラリオ」シリーズのプリンターの新機種を発売する。例文帳に追加

Seiko Epson will launch new models of its Colorio printer series on Sept. 18. - 浜島書店 Catch a Wave

図面のすべてのページには,提出時に,別個のシリーズとしての通し番号を付する。例文帳に追加

All sheets of drawings, when filed, shall be numbered consecutively as a separate series. - 特許庁

修飾ヌクレオシド等を含有するオリゴデオキシリボヌクレオチドを含有する抗エイズ剤例文帳に追加

ANTI-AIDS AGENT CONTAINING OLIGODEOXYRIBONUCLEOTIDE CONTAINING MODIFIED NUCLEOSIDE, OR THE LIKE - 特許庁

農業家畜飼育用飼料への添加物としてのバクテリオシン含有ソルビン酸調製物例文帳に追加

BACTERIOCIN-CONTAINING SORBIC ACID PREPARATION AS ADDITIVE FOR FEED FOR AGRICULTURAL LIVESTOCK - 特許庁

マイクロフォンに伝達される雑音や振動を抑制し良好なオーディオ信号を得る。例文帳に追加

To obtain excellent audio signals by suppressing noise and vibration transmitted to a microphone. - 特許庁

試料ポート26は、取り付けられたフィルター40を有する組織カセット30と連通している。例文帳に追加

The sample port 26 communicates with a tissue cassette 30 with a filter 40 installed. - 特許庁

押出加工によるアルミニウム合金の展伸成形品を用いてシリンダライナ本体5を製造する。例文帳に追加

A cylinder liner main body 5 is manufactured using an expansion molded item of aluminum alloy by extrusion. - 特許庁

高圧ガス通路60からホルダ48の内部を通してシリンダ内に高圧ガスを供給する。例文帳に追加

High pressure gas is supplied into the cylinder from a high pressure gas passage 60 through the inside of the holder 48. - 特許庁

微量なバイオ試料から安定して分析することが可能なバイオ検知システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a bio-detection system capable of analyzing a sample stably using a trace bio-sample. - 特許庁

等位相多相クロック信号発生回路およびそれを用いたシリアルディジタルデータ受信回路例文帳に追加

EQUIPHASE MULTI-PHASE CLOCK SIGNAL GENERATOR CIRCUIT AND SERIAL DIGITAL DATA RECEIVING CIRCUIT USING THE SAME - 特許庁

シリンダ孔18に挿入された給油ピストン26が潤滑油を気筒内に押し出す。例文帳に追加

An oil supply piston 26 inserted in the cylinder bore 18 pushes lubricating oil out into the cylinder. - 特許庁

遷移層10及びシリコン酸化膜6を通して、評価領域内にレーザビームを照射する。例文帳に追加

Laser beams are irradiated inside the evaluation region through the transition layer 10 and a silicon oxide film 6. - 特許庁

例文

信頼性あるバイオ試料の結合の可否を検査できるバイオチップキットを提供する。例文帳に追加

To provide a biochip kit capable of examining reliably the propriety of a coupling in biological sample. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS