1016万例文収録!

「じごうえもん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じごうえもんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じごうえもんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1458



例文

露の五郎兵衛事務所-2代目露の五郎兵衛一門例文帳に追加

Office TSUYU no Gorobe: the family of TSUYU no Gorobe II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(特に上顎の専門手術に関する)上あごと上顔面の、または、上あごと上顔面に関する例文帳に追加

of or relating to the upper jaw and face (particularly with reference to specialized surgery of the maxilla)  - 日本語WordNet

お指し値の上二円以内にてはご註文に応じ兼ね候例文帳に追加

Your order can not be executed within two yen of your limits.  - 斎藤和英大辞典

天皇陛下には五箇条の御誓文を発布し給えり例文帳に追加

The Emperor caused to be promulgated an Imperial Covenant consisting of Five Articles.  - 斎藤和英大辞典

例文

あらかじめお住いの地域の電源周波数をご確認のうえ、ご注文下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please check the utility frequency of your area before placing an order.  - Weblio Email例文集


例文

衛士府・衛士府-のち衛門府を併合して左右衛門府と改称。例文帳に追加

Eshifu (Division of Palace Guards): consolidated with Emonfu (Headquarter of the Outer Palace Guards) and renamed Left and Right Emonfu (Division of Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お化け屋敷 地獄門:3歳以上500円例文帳に追加

Hell's Gate Haunted House: Must be three years old or older, 500 yen  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。例文帳に追加

They held a special session on trade problems. - Tatoeba例文

海老責めという,江戸時代の拷問例文帳に追加

a torture of the edo period called 'bent double'  - EDR日英対訳辞書

例文

算盤責めという,江戸時代の拷問例文帳に追加

a punishment in the Edo era of Japan, involving holding heavy stones on one's lap while sitting on the sharpened edges of logs  - EDR日英対訳辞書

例文

彼等は貿易問題について臨時の会合を開いた。例文帳に追加

They held a special session on trade problems.  - Tanaka Corpus

従五位上長門守、左衛門尉。例文帳に追加

He was Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) Nagato no kami, Saemon no jo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

植木五郎右衛門の次男として周防国吉敷郡御堀村(現在の山口県山口市)で生まれる。例文帳に追加

He was born as the second son of Goroemon UEKI in Mihori village in the Yoshiki County, Suo Province (currently Yamaguchi City, Yamaguchi Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

質問パルスデコード信号S3を基準にしてオフセット信号S9を発生させる。例文帳に追加

An offset signal S9 is generated on the basis of an interrogation pulse decode signal S3. - 特許庁

ご注文の品は本日の午後3時から7時の間に到着すると思われます。何卒当方の不手際をお許しのうえ、もう数時間お待ちください。例文帳に追加

The item is going to arrive at your place between 3:00 and 7:00 p.m. today. Please forgive our mismanagement and wait more several hours. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

大門(重文)-慶長年間(江戸時代初頭)造営の御所の門を移築したもの。例文帳に追加

Daimon Gate (Important Cultural Property) - Constructed in the early Edo period for the imperial palace and relocated to the temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし,個人情報の漏(ろう)えいを防ぐよう計画された保護対策について疑問がある。例文帳に追加

However, there are doubts about the protective measures designed to prevent the leakage of personal information.  - 浜島書店 Catch a Wave

貿易商の叔父に連れられて唐へ行き、長安で金剛智に入門。例文帳に追加

He went to Tang with his uncle, a merchant, and became a disciple of Kongochi at Choan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「裏門合点」の代わりに上演される、楽しく色彩豊かな所作事。例文帳に追加

It is a delightful and colorful shosagoto (dance in kabuki) which is performed in place of "Uramon-gaten."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼名は重五郎、通称は勘(官)兵衛、あるいは市右衛門。例文帳に追加

His childhood name was Jugoro, and he was commonly called Kanbe or Ichiemon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

部門別分類した上でいろは順に並ぶ「合類型」をとった。例文帳に追加

The method was called 'Goruigata,' in which the words were classified by category and subclassified in iroha order in each of those categories.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保険訪問販売人に対する総合営業管理支援システム例文帳に追加

INTEGRATED BUSINESS MANAGEMENT SUPPORT SYSTEM FOR VISITING INSURANCE AGENT - 特許庁

歌舞伎『楼門五三桐』二幕目返し「南禅寺山門の場」を単独で上演するときの通称→『楼門五三桐』を参照。例文帳に追加

The name ordinarily given to the 'Nanzenji Sanmon' scene of the second act of the kabuki play "Sanmon Gosan no Kiri" when performed independently (refer to 'Sanmon Gosan no Kiri').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1550年(天文(元号)19年)、日辰により上行院と住本寺を統合して要法寺が建立された。例文帳に追加

Nisshin merged it with Jogyo-in Temple and Juhon-ji Temple to establish Yobo-ji Temple in 1550.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アンチモン溶液Lを乾燥させることにより基板7上にアンチモン化合物層9を形成する。例文帳に追加

An antimony compound layer 9 is formed on the substrate 7, by drying the antimony solution L. - 特許庁

洗浄液中に浸漬してウエーハキャリアをブラッシングしたときに問題となる洗浄液の汚れを回避し、その汚れの再付着を防止する。例文帳に追加

To evade contamination of cleaning fluid which causes a problem when a wafer carrier is dipped in the cleaning fluid and subjected to brushing, and prevent contaminant from adhering again. - 特許庁

『新選紙鑑(かみかがみ)』には幕府ご用の障子紙、すなわち書院紙の漉工として、市右衛門、五右衛門、平八、重兵衛の4人の名をあげている。例文帳に追加

"Shinsen Kami-kagami" lists the following four craftsmen who made shoji paper, or shoingami, and were designated as purveyors to the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun): Ichiemon, Goemon, Heihachi and Jubei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ウエアラブル調理補助端末1a、1b、1cは、客からの注文情報に含まれる注文品目を一覧表示する(S5a、S5b、S5c)。例文帳に追加

Wearable cooking assisting terminals 1a, 1b, 1c displays a list of ordered items included in order information from customers (S5a, S5b, S5c). - 特許庁

複数の専門辞書9A、9B、9Cおよび9Dは、専門分野ごとに、見出し語とその訳語を登録している。例文帳に追加

In specialized dictionaries 9A, 9B, 9C, and 9D, index words and equivalents are registered by specialized fields. - 特許庁

丁銀100匁当りの含有上銀の許容誤差は慶長銀および享保丁銀0.3匁、元禄丁銀0.8匁、宝永丁銀1.11匁、永字銀1.33匁、三ツ宝銀1.51匁、四ツ宝銀1.7匁、および元文丁銀1.5匁であった。例文帳に追加

The error margin in silver content for 100 mon of Chogin coins was 0.3 mon for Keicho gin and Kyoho chogin, 0.8 for Genroku chogin, 1.11 for Eiho chogin, 1.33 for Eiji gin, 1.51 for Mitsuhou gin, 1.7 for Yotsuhou gin and 1.5 for Genbun chogin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

指紋の照合時には、同様に圧着式指紋採取器1で指紋を採取して特徴点を抽出し、照合演算部21cへ供給する。例文帳に追加

When collating the fingerprint, the fingerprint is sampled similarly by the press-contact type fingerprint sampler 1, the feature points are extracted and supplied to a collation operating part 21c. - 特許庁

役職石高などが不明な者では、小笠原忠五郎、村上甚五右衛門、古沢善右衛門、馬場次郎右衛門、石原弥右衛門、富田五左衛門、星八左衛門、若松新右衛門、近藤徳兵衛、山下甚右衛門、榊原五郎右衛門といった名前が挙げられている。例文帳に追加

Those whose positions or the number of koku are unknown included Chugoro OGASAWARA, Jingoemon MURAKAMI, Zenemon FURUSAWA, Jiroemon BABA, Yaemon ISHIHARA, Gozaemon TOMITA, Hachizaemon HOSHI, Shinemon WAKAMATSU, Tokube KONDO, Jinemon YAMASHITA and Goroemon SAKAKIBARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年6月、神護寺の文覚が広綱が遁世して上醍醐にあることを鎌倉に報じた。例文帳に追加

In July 1191, Mongaku, Buddhist monk at Jingo-ji Temple informed to Kamakura that Hirotsuna was living a retired life in seclusion at Kami Daigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演算回路C501は、その加算処理の結果に基づいて、モンゴメリ乗算による剰余演算を行う。例文帳に追加

The operation circuit C501 carries out remainder operation by Montgomery multiplication based on the result of addition. - 特許庁

701年(大宝元)成立の大宝令や718年(養老2)成立の養老令では、衛門府(えもんふ)と左右衛士府(えじふ)そして左右兵衛府(ひょうえふ)の五衛府制であった。例文帳に追加

Goefu system which consisted of Emonfu (headquarters of the outer palace guards), Left/Right Ejifu (division of guards) and Left/Right Hyoefu (headquarters of the middle palace guards) was adopted in Taiho-ryo (Taiho Code set up in 701) and Yoro-ryo (Yoro Code set up in 718).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚、また、足利一門上野氏の三代上野頼兼の次男 上野直兼を祖とする豊後上野氏は、尊氏の腹心として九州下向に随従、上野氏一門の中で唯一九州に留まった。例文帳に追加

Originating from Naokane UENO, the second son of Yorikane UENO who was the third head of the Ueno clan belonging to a branch family of the Ashikaga clan starting with Yasuuji ASIKAGA, the Bungo Ueno clan accompanied Takauji on his trip to Kyushu as his trustworthy assistant and stayed there as the sole family of the Ueno clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その時治兵衛の叔母と孫右衛門が小春の身請けの噂を聞いて治兵衛に尋問しに紙屋へやって来た。例文帳に追加

At that time, Jihe's aunt and Magoemon who heard the rumor of Koharu's miuke (redeem, buy the freedom of a geisha from her employer) came to KAMIYA to question Jihe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出得した地紋設定に該当する地紋設定があるときは(S5103)、その該当する地紋設定を地紋印刷情報として格納し、割り付けられた地紋設定を用いて以降の印刷処理を行う(S5104)。例文帳に追加

If a property of the copy-forgery-inhibited pattern assigned to the confidentiality level is found (S5103), information indicating the found property of the copy-forgery-inhibited pattern is stored as copy-forgery-inhibited pattern property information, and printing is performed in accordance with the assigned property of the copy-forgery-inhibited pattern (S5104). - 特許庁

逆上した源五兵衛は三五郎を斬ろうとするが、八右衛門に止められる。例文帳に追加

Driven into frenzy, Gengobe pulls out his sword to kill Sangoro, however Hachiemon stops him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実は三五郎の父である了心の旧主は、源五兵衛、すなわち不破数右衛門であった。例文帳に追加

The former master of Sangoro's father Ryoshin is, in fact, Gengobe, Kazuemon FUWA's disguise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

院御所・法住寺殿には建春門院御願の最勝光院が造営された。例文帳に追加

In accordance with Kenshunmon in's wishes, there was a Saishokoin built within the in Palace and the hoju-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

女王も丁寧に、ピーターに門が閉まった後も公園で過ごすことを認めてくれました。例文帳に追加

who conferred upon him the courtesy of the Gardens after Lock-out Time,  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

いちご栽培にあって、今後問題化されるであろう余剰液による環境汚染問題を未然に解消する。例文帳に追加

To previously resolve an environmental pollution problem by an excess solution, which may become an issue in future in the cultivation of strawberries. - 特許庁

指紋の状態が悪い人でも、照合NGとなる機会を減らし、利便性を向上した指紋照合装置とする。例文帳に追加

To improve the convenience of a fingerprint collating device by reducing the chance to be a collation NG even for a person whose fingerprint is in a bad state. - 特許庁

伴右衛門の身請け話を、小万が源五兵衛に心中立てして頑なに拒絶する様子を、三五郎と源五兵衛が窺っている。例文帳に追加

According to their plan, Koman pretends to stubbornly refuse Banemon's proposal of buying out her, hinting that she swore to keep her earnest love for Gengobe, and from hiding Sangoro and Gengobe are watching them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-越後国頸城郡津有村下池部(現在の新潟県上越市)に豪農、上野助右衛門の二男としてうまれる。例文帳に追加

He was born as the second son of Sukeemon UENO, a wealthy farmer in Shimoikebe, Tsuari-mura, Kubiki-gun, Echigo Province (Joetsu City, Niigata Prefecture at present).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名を京極殿、また上東門第(内裏の上東門に至る土御門大路に面しているため)とも称した。例文帳に追加

It was also called Kyogoku-dono or Jotomondai (because it faced Tsuchimikado-oji Street that ran up to the Joto-mon Gate of the imperial palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名前は元喬(げんきょう)、通称は幸八(こうはち)、のちに小右衛門(しょううえもん)、字を子遷(しせん)、号は南郭の他に芙蕖館(芙蓉館)(ふようかん)、画号に周雪(しゅうせつ)、観翁(かんおう)など。例文帳に追加

His name was Genkyo, his common name was Kohachi which later became Shouemon, his azana (Chinese courtesy name which was, historically, the name formerly given to adult Chinese men, used in place of their given name in formal situations; scholars and the literati of Japan adopted this custom of courtesy name) was Shisen, his second name other than Nankaku was Fuyokan, and he had Shusetsu, Kano and so on for his pseudonyms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文(元号)18年(1549年)古河公方足利晴氏の兵衛府昇進時の書状で名が見える。例文帳に追加

His name can be found in a letter written in 1549, when Kogakubo, Haruuji ASHIKAGA, was promoted to Hyoe-fu (Imperial Guard Division).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

モンドライバ5Uにより液晶パネル1の上画面の1本ずつのコモン電極に順次コモン信号CUが与えられ、コモンドライバ5Lにより下画面の1本ずつのコモン電極に順次コモン信号CLが与えられる。例文帳に追加

A common signal CU is imparted successively to a common electrode of a piece each of an upper picture of a liquid crystal panel 1 by a common driver 5U, and a common signal CL is imparted successively to the common electrode of a piece each of a lower picture by the common driver 5L. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS