1016万例文収録!

「じていすう」に関連した英語例文の一覧と使い方(999ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じていすうの意味・解説 > じていすうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じていすうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49969



例文

圧延機で圧延される複数の鋼板の圧延順を決定する方法であって、複数の鋼板のそれぞれの圧延開始時に生じている圧延機のワークロールの摩耗分布を予測計算し、予測された摩耗分布を用いて圧延順を決定する。例文帳に追加

In the method of deciding the rolling order of a plurality of steel plates which are rolled with a rolling mill, the wear distribution of the work rolls of the rolling mill, which is generated at the respective rolling starting time of the plurality of the steel plates is predictively calculated and the rolling order is decided by using the predicted wear distribution. - 特許庁

被エッチング層を備えたテスト基板の当該被エッチング層上にレジスト膜を形成し、レジスト膜の複数の部位を所定のテストパターンで露光量とフォーカス値とをそれぞれ変化させて逐次露光し、現像して、前記複数の部位にレジストパターンを形成する(ステップ1〜5)。例文帳に追加

A resist film is formed on the etched layer of a test substrate provided with an etched layer, a plurality of regions in the resist film are sequentially exposed by each changing exposure amounts and focus values in a predetermined test pattern, and is developed to form resist patterns at a plurality of the regions (Steps 1 to 5). - 特許庁

そして、制御アンプ4から出力されるモータの実際の回転数と設定回転数との誤差に応じた信号I_CTLとリップルキャンセル信号I_CANとを加算した信号に応じてモータの各相を駆動するパルスのデューティ比を制御する。例文帳に追加

Then, the duty ratio of pulses for driving each phase of a motor according to the signals obtained by adding a signal ICTL according to the error between the actual speed of the motor being outputted from a control amplifier 4 and a setting speed to the ripple cancellation signal ICAN is controlled. - 特許庁

数学的に定義された表面上にある2点間の最短線(例えば平面上の直線、または球面上の大円の弧)例文帳に追加

the shortest line between two points on a mathematically defined surface (as a straight line on a plane or an arc of a great circle on a sphere)  - 日本語WordNet

例文

FDM(周波数分割多重)はまた、光ファイバ通信でより一般的に用いられる用語、波長多重技術(WDM)としても知られる。例文帳に追加

FDM is also known as wavelength-division multiplex (WDM), the term more commonly used in fiber optic communications.  - コンピューター用語辞典


例文

三 一人の点火数が同時に五以上のときは、発破時計、捨て導火線等の退避時期を知らせる物を使用すること。例文帳に追加

(iii) When a worker takes charge of five or more ignitions at a time, have each worker use device notifying the time of evacuation such as a blasting watch and waste fuses.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

返り値は、静的 (static) に割り当てられた文字列へのポインタである。 この文字列は、日付・時刻関数のいずれかが呼び出されると上書きされることがある。例文帳に追加

The return value points to a statically allocated string which might be overwritten by subsequent calls to any of the date and time functions.  - JM

システムコールやライブラリ関数が登場したり、動作の重要な変更が行われた、Linux カーネルや glibc のバージョンについての簡潔な概要。例文帳に追加

A brief summary of the Linux kernel or glibc versions where a system call or library function appeared, or changed significantly in its operation.  - JM

システムコールは、pid引き数で指定した子プロセスの状態変化が起こるまで、呼び出し元のプロセスの実行を一時停止する。例文帳に追加

system call suspends execution of the calling process until a child specified by pid argument has changed state.  - JM

例文

コンサルタントがプロジェクトの任務に費やし、コンサルティングエージェンシーが関連クライアントに対して請求する時間数例文帳に追加

A set of hours worked by a consultant on a project, for which the consulting agency bills the relevant client  - NetBeans

例文

この関数はモジュールと同じファイルの中にも置けますし、別のテストファイルに分けてもかまいません。例文帳に追加

These functions can be included in the same file as the module, or separated out into a separate test file. - Python

ジェネレータ関数の呼び出しによって生成されたイテレータオブジェクトの型です。 バージョン 2.2 で 新たに追加 された仕様です。例文帳に追加

The type of generator-iterator objects, produced by calling a generator function.New in version 2.2. - Python

この型は 16 ビットの符号なしストレージ型を表し、Unicode 序数(Unicode ordinal) を保持するための基礎単位として Python が内部的に使います。例文帳に追加

This type represents a 16-bit unsigned storage type which is used by Python internally as basis for holding Unicode ordinals. - Python

後者の場合は、1人または複数の決められた観客が花道上に上がり、ひいきの役者に対して賛辞的なつらねを発した。例文帳に追加

In the latter case, one or more fixed spectators ascended onto hanamichi (an elevated runway through audience leading to stage) and uttered complimentary speech of tsurane (a long declamatory speech) toward their favorite player.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的に即位時期に合わせて行われるが、国内の政情不安などを理由に数年後に実施されることもある。例文帳に追加

A coronation usually takes place at the time of an enthronement, but there are exceptional cases such as the ceremony is postponed until several years later due to the reason of the domestic political instability.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

万一、転覆事故などで多数の死傷者が生じた時には、死傷者の身元特定に支障を来すのではないか、との指摘もある。例文帳に追加

It is pointed out that, in case many die or are seriously injured, for example, in an accident where a Shinkansen train is overturned, it would be difficult to identify those dead or seriously injured.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各法人ともに、専門知識の研修プログラムを法人に所属する社員等に独自に多数提供している。例文帳に追加

Each firm provides its partners and staff with a number of training programs for professional knowledge.  - 金融庁

企業が複数の事業拠点を有する場合には、評価対象とする事業拠点を売上高等の重要性により決定する。例文帳に追加

When a company has multiple locations and business units, the selection of locations or business units to be assessed should be based on the degree of materiality of their sales or other factors.  - 金融庁

特許は,第40条にいう更新手数料の納付を条件として,出願日から第20年の末日に消滅する。例文帳に追加

A patent shall expire at the end of the twentieth year as from the filing date of the application, subject to payment of the renewal fees referred to in Article 40.  - 特許庁

公告手数料が納付された場合は,特許所有者は,如何なる事情の下でも,特許を補正して維持することを承諾したものとみなす。例文帳に追加

If the publication fee is paid, the proprietor of the patent shall in any circumstances be considered to have approved the maintenance of the patent in the amended form.  - 特許庁

また、直流高電圧のレベルに応じて一次側電圧共振形コンバータのスイッチング周波数を制御することで安定化を行う。例文帳に追加

Stabilization is performed by controlling the switching frequency of the voltage resonant converter on the primary side according to a high DC voltage level. - 特許庁

溶融金属供給システム90は、複数のインジェクター100を含んでおり、各インジェクターは、ハウジング102と往復ピストン104を有している。例文帳に追加

A molten metal supply system 90 includes a plurality of injectors (100) each having an injector housing 102 and a reciprocating piston 104. - 特許庁

支持手段は、テープの裏面を支持するための、間隔をおいて平行に延びる複数個の支持ライン8を含む。例文帳に追加

The supporting means includes a plurality of supporting lines 8 parallelly extended at intervals for supporting the back surface of the tape. - 特許庁

誘電体基板30上の複数のマイクロ波受信回路が各導波管と電磁的に接続されている。例文帳に追加

A plurality of microwave receiving circuits on the dielectric substrate 30 are electromagnetically connected with waveguides. - 特許庁

支持システムは、少なくとも1つの固定子バー支持ブラケット(210)と、固定子バーに連結された1つまたは複数の支持リング(212)とを含む。例文帳に追加

The support system includes at least one stator bar support bracket (210) and one or more support rings (212) connected to the stator bars. - 特許庁

合成された(多重化された)複数のトランスポートCHを通じたデータ送信は、トランスポート形式の組み合わせによって決定される。例文帳に追加

Data transmission through multiple synthesized (multiplexed) transport channels is determined by a combination of transport forms. - 特許庁

既設屋根Aの表面上に層状に塗布されたウレタン樹脂3にて多数の断熱材4,4,…が配列固定されること。例文帳に追加

Many heat insulating materials 4 are arranged and fixed on the surface of the existing roof by a urethane resin 3 applied in layers. - 特許庁

数人のビューアが同時に、見るための補助具を用いることなく、空間的な知覚が得られる空間的な表示のための方法と配置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and arrangement for spatial display that obtains spatial perception without using an auxiliary tool for several viewers to simultaneously see the spatial display. - 特許庁

複数の計算ホストを備えた計算機システムで、動的に共有ファイルシステムを構成し、ジョブの実行効率を向上させる。例文帳に追加

To improve job execution efficiency in a computer system including a plurality of calculation hosts by dynamically configuring a shared file system. - 特許庁

また発電分エンジントルクに回転数制御分を考慮した補正後発電分エンジントルクの補正値を得て発電分エンジントルクとする。例文帳に追加

The engine torque for power generation is determined by obtaining the correction value of the corrected engine torque for power generation in consideration of rotation control. - 特許庁

かかる二次分割溝形成工程によって各帯状電極3は複数の上面電極13に分割される。例文帳に追加

Each belt-like electrode 3 is divided into a plurality of upper face electrodes 13 by the second split groove forming process. - 特許庁

二次巻線4は、複数の傾斜巻き層41を、ストレート外周面部32からテーパ外周面部33まで順次積み重ねてなる。例文帳に追加

The secondary winding 4 is formed by stacking a plurality of inclined winding layers 41 from the straight outer peripheral surface 32 to the tapered outer peripheral surface 33. - 特許庁

表示可能な画像数の増加に対しても使用者の利便性の低下を抑制した画像表示装置を実現する。例文帳に追加

To realize an image-displaying device which suppresses deterioration in convenience to users even if the number of displayable images increases. - 特許庁

複数のフォルダについて個々のフォルダ中の情報検索を容易化する情報管理技術の提供。例文帳に追加

To provide information management technology facilitating information retrieval inside an individual folder about the plurality of folders. - 特許庁

そして、入力回転数Neの上昇に対し、この直線をトレースするような車速を実現するため、変速比Rの制御を実行する。例文帳に追加

Controlling the gear ratio R is executed for accomplishing a vehicle speed as to trace the straight line with respect to the rise of the input revolving speed Ne. - 特許庁

データ処理の1次的な作業メニューを複数のアイコンで提示するデータ処理装置のメニュー提示方法である。例文帳に追加

This is a method for presenting the menus of a data processor for presenting the primary work menus of data processing with plural icons. - 特許庁

これにより、半導体集積回路に応じてスキャンチェーン1本当たりの段数を制御でき、スキャンテストの時間を短縮することができる。例文帳に追加

Hereby, the number of steps per scan chain can be controlled corresponding to the semiconductor integrated circuit, and the time for the scan test can be shortened. - 特許庁

複数の情報処理装置間における情報処理のデバッグを行なう方法において、確実、簡単、あるいは効率的にデバッグできるようにする。例文帳に追加

To surely, easily or efficiently debug a method for debugging information processing between a plurality of information processors. - 特許庁

クライアント装置30は、上記複数の演算の各々の演算量に基づいて、実行する演算を特定しその演算を実行する。例文帳に追加

Based on the amounts of the plurality of computations, the client device 30 specifies the computation to be executed and executes the computation. - 特許庁

ホストからの信号を検出して、デジタル入力に対応する複数のEDIDを自動で切替える表示装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a display device that automatically switches a plurality of EDID (extended display identification data) corresponding to digital inputs by detecting a signal from a host. - 特許庁

カウント値DCに係数Kxを乗じることによって、使用スクリーンの種類によらずトナー消費量TCを精度よく求めることができる。例文帳に追加

A counted value DC is multiplied by the coefficient Kx to precisely obtain a toner consumption TC whichever classification the screen for use is. - 特許庁

自動分析システムは、複数の分析モジュール5,6,7,8と、これらの分析モジュールに検体を搬送する搬送ライン3とを有している。例文帳に追加

The automatic analysis system is provided with the plurality of analytical modules 5, 6, 7, 8 and a conveyance line 3 which conveys a specimen to the analytical modules. - 特許庁

複数の磁石を配列してなる固定磁石に対応するように移動部に磁気検出部を設置する。例文帳に追加

A magnetic detecting part is installed on a moving part so as to correspond to a fixed magnet arrayed with a plurality of magnets. - 特許庁

従って、本発明の電動ポンプユニットは、所要の回転数までの立ち上がり時間が短縮され、指示信号に対する応答性が向上する。例文帳に追加

Accordingly, in the electric pump unit, a rise time up to a specified rotational speed can be reduced, and the responsiveness to the indication signals can be increased. - 特許庁

展示体の複数の袋のうち上のほうの袋B1〜B4が取り去られた後にも見栄えを良くすることが可能な展示体を提供する。例文帳に追加

To provide a display body capable of maintaining a good appearance even after bags B1-B4 in an upper group out of a plurality of bags of the display body are taken away. - 特許庁

上面1bに掌が押当される本体1下部に、複数のローラー2を前後して転動自在に軸着する。例文帳に追加

A plurality of rollers 2 are rollably journalled in front and in rear in a body 1 lower part for pushing the palm against an upper surface 1b. - 特許庁

そのセンタポジション制御装置4は、その目標制御位置を、関数発生器からの信号に応じて周期的に変化させる。例文帳に追加

The center position control device 4 periodically changes its target control position according to the signal from a function generator. - 特許庁

燃焼室は、複数の可撓性金属舌状物58、60によって、内側および外側環状金属シェルの間で定位置に保持される。例文帳に追加

The combustion chamber is held with a plurality of flexible metal tongue-shaped members 58, 60 at a fixed position between inside and outside annular metal shells. - 特許庁

時間差Δtは血流量と反比例することから定数KをΔtで除することにより単位時間当たりの血流量が求められる。例文帳に追加

Since the time difference Δt is inversely proportional to the bloodstream, the blood stream per unit time is found by dividing a constant K by the difference Δt. - 特許庁

例文

燃焼室は、複数の可撓性金属舌状物58、60によって環状金属シェルの内部で定位置に保持される。例文帳に追加

The combustion chamber is held in position in an annular metal shell by a plurality of flexible metal tongues 58, 60. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS