意味 | 例文 (999件) |
ずいかんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7522件
(そこは、)その考えは変わらず、今の監督官庁にやってもらうということで…。例文帳に追加
Does this view remain unchanged, in that the task should be performed by the current supervisory authorities? - 金融庁
ついで、処理水移送管と水位調整管の中間に紫外線消毒装置を設置する。例文帳に追加
Subsequently, an ultraviolet disinfection device is arranged between a treated water transfer pipe and a water level adjusting pipe. - 特許庁
計時手段16が計時を開始し、その計時時間を時間監視手段18に随時送信する。例文帳に追加
The time counting means 16 starts time counting, and the counted time is transmitted to a time monitor means at any time. - 特許庁
以下に列挙した三十三観音の名称は、天明3年(1783年)に刊行された『仏像図彙』(ぶつぞうずい)という書物に所載のものである。例文帳に追加
The following names of 33 Kannon are described in "Butsuzozui (仏像図彙)," a book published in 1783. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古い文献に「かん」という特別な助数詞で数えた例は見当たらず、いずれも1つ2つ、または1個2個である。例文帳に追加
The old literature had no examples of counting sushi with a special counter suffix, 'kan,' and only had descriptions of counting as hitotsu (one piece), futatsu (two pieces) and so on, or ikko (one piece), niko (two pieces) and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
N−置換ベンズイミダゾール環含有有橋脂環式化合物、N−置換ベンズイミダゾール環含有重合体、薄膜及びその製造方法例文帳に追加
N-SUBSTITUTED BENZIMIDAZOLE RING-CONTAINING BRIDGED ALICYCLIC COMPOUND, N-SUBSTITUTED BENZIMIDAZOLE RING-CONTAINING POLYMER, THIN FILM AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁
レンズ12,デモレンズ12Aには、それぞれ、レンズ貫通孔38,デモレンズ貫通孔38Aが開けられる。例文帳に追加
The lens 12 and the demonstration lens 12A are respectively bored with a lens through-hole 38 and a demonstration lens through-hole 38A. - 特許庁
交換レンズ12Aの接続部18に交換レンズ12Aの備える機能に対応してオスコネクタ38A、38Bを設ける。例文帳に追加
Male connectors 38A and 38B are provided corresponding to a function prepared in an interchangeable lens 12A in the connection part 18 of the lens 12A. - 特許庁
関連情報随時自動送信装置及び方法並びに関連情報随時自動送信プログラムを記録した記録媒体例文帳に追加
DEVICE AND METHOD FOR AUTOMATICALLY TRANSMITTING RELEVANT INFORMATION ALL TIME AND RECORDING MEDIUM WITH RELEVANT INFORMATION AUTOMATIC TRANSMISSION PROGRAM ALL TIME - 特許庁
更新箇所判定部18は、新環境地図131と旧環境地図130とを比較して更新箇所を判定する。例文帳に追加
The update point determination part 18 determines an update point by comparing a new environmental map 131 with an old environmental map 130. - 特許庁
髄膜炎菌性疾患および/または髄膜炎菌性感染に対する免疫を提供するためのさらなる組成物を提供すること。例文帳に追加
To provide a further composition for providing immunity against meningococcal disease and/or meningococcal infection. - 特許庁
こうした観察には、ずいぶん長い時間がかかったように思われるかもしれないが、数秒のあいだのことだった。例文帳に追加
These observations, though they have taken so great a space to be set down in, were yet the work of a few seconds. - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
レンズ枠10に挿入された4枚のレンズ11〜14のうちの最も対物側に位置する第1のレンズ14とその第1のレンズ14に隣接する第2のレンズ13との間の空間17に液体Lを封入する。例文帳に追加
This lens assembly is constituted by sealing a liquid L in the space 17 between the first lens 14 positioned on the object side most among four lenses 11-14 inserted into the lens frame 10 and the second lens 13 being adjacent to the first lens 14. - 特許庁
1群レンズ14は、前側レンズ1420、中間レンズ1430、後側レンズ1440がそれらの光軸を合致させた状態で光軸方向に並べられて第1レンズ保持枠1402で保持されている。例文帳に追加
In a one group lens 14, a front side lens 1420, a middle lens 1430 and a back side lens 1440 are arranged along an optical axis direction in which their optical axes are aligned and held by a first lens folding frame 1402. - 特許庁
私はあなたと長年に渡り良好な関係を築いています。例文帳に追加
I have built up a good relationship with you over the years. - Weblio Email例文集
あなたは彼に関して何か情報を得たら随時報告して下さい。例文帳に追加
Please report it as soon as you get any information regarding him. - Weblio Email例文集
今後も互いによい関係を築いていけることを願っております。メールで書く場合 例文帳に追加
I hope to be able to build a good business relationship with you. - Weblio Email例文集
そのビルの取得時には若干の付随費用も発生した。例文帳に追加
Some incidental expenses also occurred at the time of acquisition of the building. - Weblio英語基本例文集
僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。例文帳に追加
I don't usually take long baths but you're in and out in no time. - Tatoeba例文
彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。例文帳に追加
It took him a long time to take in what she was saying. - Tatoeba例文
通常、脊髄損傷から生じる下半身の完全麻痺で苦しむさま例文帳に追加
suffering complete paralysis of the lower half of the body usually resulting from damage to the spinal cord - 日本語WordNet
骨格の、骨格に関する、骨格を形造る、または、骨格に付随した例文帳に追加
of or relating to or forming or attached to a skeleton - 日本語WordNet
髄膜炎と肺炎及びその他の感染症の治療で使われるサルファ剤例文帳に追加
a sulfa drug used in treating meningitis and pneumonia and other infections - 日本語WordNet
三番目の室と脊髄の中央管の間の不規則な室例文帳に追加
an irregular ventricle between the third ventricle and the central canal of the spinal cord - 日本語WordNet
通例、他に付随している、または他と密接に関連した出来事例文帳に追加
any event that usually accompanies or is closely connected with another - 日本語WordNet
脊髄という,脊椎動物だけにある中枢神経系を構成する器官例文帳に追加
a central nervous system organ of vertebrate animals called spinal cord - EDR日英対訳辞書
脊髄性小児麻痺というポリオウィルスの感染による急性伝染病例文帳に追加
an acute communicable disease caused by the polio virus called infantile paralysis - EDR日英対訳辞書
脳室という,脳の内部で脳脊髄液の貯留している器官例文帳に追加
a cavity in the brain cerebral ventricle - EDR日英対訳辞書
神社の随身門の右の方に安置した武官姿の神像例文帳に追加
statues of an ancient Japanese military officer, holding a bow and arrow and girded with a sword, placed to the right of the gates to Shinto shrines - EDR日英対訳辞書
脳または脊髄内の血管に異常がみられる病気例文帳に追加
a disease in which there is a disorder in the veins of the brain or spinal cord - EDR日英対訳辞書
ロードショーにかけず,一般映画館で拡大公開すること例文帳に追加
to release a motion picture at general movie theaters on a large scale - EDR日英対訳辞書
脳の脊髄との連結部(脳幹)に発生する腫瘍。例文帳に追加
a tumor located in the part of the brain that connects to the spinal cord (the brain stem). - PDQ®がん用語辞書 英語版
脊髄とつながる脳の部位(脳幹)に発生した腫瘍。例文帳に追加
a tumor in the part of the brain that connects to the spinal cord (the brain stem). - PDQ®がん用語辞書 英語版
環境タバコ煙を吸い込むことを不随意喫煙や受動喫煙などと呼ぶ。例文帳に追加
inhaling environmental tobacco smoke is called involuntary or passive smoking. - PDQ®がん用語辞書 英語版
洪水のため新学期の開始は1週間延期された例文帳に追加
The start of the new semester was put back a week because of the flooding. - Eゲイト英和辞典
僕も結構風呂の時間が短いけれど、君は本当に烏の行水だね。例文帳に追加
I don't usually take long baths but you're in and out in no time. - Tanaka Corpus
彼女が言っていることを理解するのに彼には随分時間がかかった。例文帳に追加
It took him a long time to take in what she was saying. - Tanaka Corpus
二 執行役員の員数に一を加えた数以上の監督役員例文帳に追加
(ii) Supervisory officers of at least one more than the number of corporate officers; - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 清算執行人の員数に一を加えた数以上の清算監督人例文帳に追加
(ii) Liquidation supervisors of at least one more than the number of executive liquidators; - 日本法令外国語訳データベースシステム
三大秘法の中では、本尊を随一のものとして考えている。例文帳に追加
Among the Sandaihiho, the principal image is considered to be the supreme entity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葛井寺(大阪)本尊 千手観音立像(国宝)毎月18日開扉例文帳に追加
Senju Kannon standing statue (national treasure), a principle image of Fujii-dera Temple (Osaka): unveiled on the 18th of each month - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水石(すいせき)は、室内で石を鑑賞する日本の文化、趣味である。例文帳に追加
Suiseki is Japanese culture or hobby of viewing stones indoors. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関東は、お才らのやりとりの時に水色の絹の衣装に着替える。例文帳に追加
In Kanto, Kanpei changes his costume to the blue-colored silk one while Osai is conversing with others. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
福原実 陸軍少将勲一等瑞宝章・錦鶏間祗候例文帳に追加
Minoru FUKUHARA, Army Major General who was awarded with Grand Cordon of the Order of the Sacred Treasure and Kinkei no mashiko - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1888年(明治21年)瑞宝章・宝冠章が制定される。例文帳に追加
In 1888, the Order of the Sacred Treasure and the Orders of the Precious Crown were established. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは桓武天皇が築いた平安京にちなんだ氏である。例文帳に追加
This name was based upon the city, the Heian Palace (the ancient Capital of Heiankyo) that was built by Emperor Kanmu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
山水図(出光美術館)六曲一双重要文化財 1763年例文帳に追加
Landscape (Idemitsu Museum of Arts) 6-sided folding screen – Important Cultural Property 1763 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
坂上春子は桓武天皇の妃で葛井親王を産んだ。例文帳に追加
His daughter, SAKANOUE no Haruko, later became a wife of Emperor Kanmu and mother of Prince Kadoi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |