1016万例文収録!

「つれ込む」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つれ込むに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つれ込むの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 136



例文

犬を中へ連れ込むな。例文帳に追加

Don't bring the dog in. - Tatoeba例文

犬を中へ連れ込むな。例文帳に追加

Don't bring the dog in.  - Tanaka Corpus

待合へ芸者を連れ込む例文帳に追加

to bring a geisha with one to an assignation-house  - 斎藤和英大辞典

人の話に割り込むのは失礼だぞ。例文帳に追加

It is rude to interrupt others. - Tatoeba例文

例文

一緒に連れて入り込むこと例文帳に追加

the action taking or bringing somebody in  - EDR日英対訳辞書


例文

人の話に割り込むのは失礼だ。例文帳に追加

It is rude to interrupt others.  - Tanaka Corpus

ペットを建物内に連れ込むのは控えてください。例文帳に追加

Please refrain from the entering a building with a pet. - Weblio Email例文集

あまり急き込むから魚が釣れないのだ例文帳に追加

You are too impatient to catch any fish.  - 斎藤和英大辞典

情報を埋め込む画像データの画質劣化を防止すること。例文帳に追加

To prevent image quality deterioration of image data in which information is embedded. - 特許庁

例文

そして、車室(80)内へは、蒸発冷却熱交換器(14)で冷却された供給空気を送り込む例文帳に追加

The supplied air cooled by the vapor cooling heat exchanger (14) is sent into the cabin (80). - 特許庁

例文

大きな音質劣化を招くことなくキャリア信号に電子透かし情報を埋め込む例文帳に追加

To embed digital watermark information in a carrier signal without deteriorating sound quality significantly. - 特許庁

アクチュエータのレンズホルダーに対して、対物レンズを高精度に組み込む例文帳に追加

To mount an objective lens to a lens holder of an actuator with high accuracy. - 特許庁

画像に付加情報を埋め込む場合、同じ符号の連続による画質劣化を抑える。例文帳に追加

To suppress image quality deterioration caused by continuity of the same codes in the case of embedding additional information in an image. - 特許庁

画像に対して画質劣化を抑え、検出しやすいように所定の情報を埋め込む例文帳に追加

To imbed prescribed information to an image in an easily detectable way while suppressing degradation in the image quality. - 特許庁

装置本体に光ピックアップ装置を組み込む前は、ロック機構によって対物レンズを塞ぐ。例文帳に追加

The objective lens 26 is closed by the lock mechanism 60 before an optical pickup is built in the body of an apparatus. - 特許庁

たとえば、不揮発性メモリセルに所望のしきい値電圧レベルの最終データを書き込む場合、まず、所望のしきい値電圧レベルよりも低い暫定レベルの予備データを書き込む予備データ書き込みを行う。例文帳に追加

For example, when writing final data at a desired threshold voltage level in a nonvolatile memory cell, first, a preliminary data write operation of writing preliminary data of a temporary level lower than the desired threshold voltage level, is performed. - 特許庁

そして、上下両扉4,5が開き動するにつれて、下框13の開口空間内に下扉5が前方からスムーズに入り込むように構成する。例文帳に追加

As both the upper and lower doors 4, 5 open, the lower door 5 smoothly goes into the opening space of the lower frame 13 from the front. - 特許庁

再撮映像に対応可能な電子透かしを画質劣化なしに埋め込むことができる電子透かし埋め込み装置を得る。例文帳に追加

To provide an electronic watermark embedding apparatus can embedding an electronic watermark in rephotographed video without any deterioration in image quality. - 特許庁

Q1,Q2,R1,R2から成る第1の上段差動回路は出力端子7,8の電圧レベルを取り込む例文帳に追加

A first upper stage differential circuit composed of Q1, Q2, R1, and R2 acquires a voltage level of output terminals 7 and 8. - 特許庁

ベジエ曲線で近似した輪郭線に電子透かし情報を埋め込む場合に、原画像の画質劣化を抑制する。例文帳に追加

To suppress image deterioration in an original image when embedding digital watermark information in a contour line approximated by a Bezier curve. - 特許庁

高速かつ連続的にデータを読み出し、または書き込むことが可能な半導体記憶装置およびそのアクセス方法を提供する。例文帳に追加

To provide a semiconductor memory device capable of continuously reading/writing data at high speed. - 特許庁

そして、少なくとも一つの対物レンズ群は、光軸周りの略360°の全周被写体像を取り込む光学系で構成した。例文帳に追加

At least one objective lens is formed of an optical system capturing a substantially 360°-subject image around an optical axis. - 特許庁

これにより、半ドア異常作動時においても、第2動力伝達レバー5のストッパ部43が被係合部54よりも内側に入り込むことはない。例文帳に追加

This prevents the entry of a stopper portion 43 of the second power transmission lever 5 inside of an engaged portion 54 during abnormal half-shut operaiton. - 特許庁

画像データへの任意データの埋め込みに際して、画質劣化の防止、画像データへ埋め込むデータ量の増大化、ファイルの長大化防止。例文帳に追加

To prevent deterioration in image quality, an increase in data quantity to be embedded in image data and scale-up of a file in embedding optional data into the image data. - 特許庁

被写体光を取り込むための複数の対物レンズ群を有する結像光学系内に、可動な反射部材が配置される。例文帳に追加

A movable reflecting member is disposed in an imaging optical system having a plurality of objective lens groups for capturing subject light. - 特許庁

1本の固定ボルトで固定できながら、その固定ボルトを締め込む際にスラストストッパー装置が連れ回らないようにする。例文帳に追加

To provide a camshaft thrust stopper device which can establish fixation using a single fixing bolt and nevertheless is prevented from turning together when the bolt is fastened. - 特許庁

カラー画像データの輝度成分を操作することによって情報を埋め込むと、画質劣化が目立ちやすい。例文帳に追加

To solve the problem of deterioration in image quality being apt to be conspicuous, when information is embedded in color image data by controlling the luminance component of the color image data. - 特許庁

透かしデータを埋め込むことに伴う符号化データ量の増大や画質劣化を抑制することができる画像生成装置を得ることを目的とする。例文帳に追加

To provide an image generating apparatus suppressing an increase of an encoded data amount and image quality deterioration due to embedding of watermark data. - 特許庁

電子画像データに付加データを埋め込む際に、その画像データに基づく画像を表示した際に画質劣化を生じないように埋め込み強度を小さくして埋め込むと、プリントアウトした画像から付加データを抽出できないことになる。例文帳に追加

To provide an image processor in which additional data are imbedded in electronic image data, in a way such that the additional data can be read surely from a print-out image without deteriorating image quality, and to provide an image processing method. - 特許庁

各州で生物クライテリアが設定され,USEPAが生物群集パラメータを州基準に盛り込む方法に関する指針を調整するにつれて,この種のデータ収集は,今後数年間に増える見込みが強い。例文帳に追加

Collection of this type of data will likely increase over the next few years as biological criteria are developed in each state and as USEPA refines the guidance on how to incorporate biological community parameters into state standards. - 英語論文検索例文集

各州で生物クライテリアが設定され,USEPAが生物群集パラメータを州基準に盛り込む方法に関する指針を調整するにつれて,この種のデータ収集は,今後数年間に増える見込みが強い。例文帳に追加

Collection of this type of data will likely increase over the next few years as biological criteria are developed in each state and as USEPA refines the guidance on how to incorporate biological community parameters into state standards. - 英語論文検索例文集

さらに、戦国時代(日本)に入り全国の金山および銀山の産出が増大するにつれ、山師の持ち込む金銀地金の精錬、鑑定および売買を行う金屋および銀屋も現れた。例文帳に追加

As production of gold and silver increased in gold and silver mines across Japan in the (Japanese) Sengoku period, there emerged 'kinya' (gold dealers) and 'ginya' (silver dealers) who refined, appraised and traded in gold and silver bullions brought in by speculators.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国大名が支配権を確立するにつれ、各地に割拠していた国人領主などを完全に家臣として組み込むにあたり、城下町に集住させるようになった。例文帳に追加

As Sengoku Daimyo (feudal lords) established their sovereignty, they made their Kokujin Ryoshu (local samurai lords) in various provinces live within the castle towns in order to ensure that the latter was completely obedient to the former.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また前腕装着部45は、肘関節A3から手首関節A4に近づくにつれて捻れた形状に形成され、前腕部A2を包み込むように装着される。例文帳に追加

The front arm application part 45 is also formed to be twisted as it approaches from the elbow joint A3 to a wrist joint A4 and applied to wrap the front arm part A2. - 特許庁

抽出されたポインタ情報に基づいて、機密レベル情報を特定し、機密レベル情報に対応した暗号鍵情報を用いて書き込む情報を暗号化し、又は読み出す情報を復号する。例文帳に追加

The confidentiality level information is specified on the basis of the extracted pointer information, information to be written is encrypted by using encryption key information corresponding to the confidentiality level information, or information to be read is decrypted. - 特許庁

室外機2に搭載された加湿装置6は、加湿空気を加湿連絡ホース3を介して室内に吹き出す加湿運転と、乾燥空気を加湿連絡ホース3に吹き込む乾燥運転とを交互に繰り返す。例文帳に追加

A humidifying device 6 mounted on the outdoor machine 2 alternates humidifying operation to supply humidified air in a room through the humidifying communicating hose 3 and drying operation to supply dried air in the humidifying communicating hose 3. - 特許庁

また、第1及び第2のメッシュ部材207及び208の端部でほつれたワイヤが、下板部材3の接合領域Sに入り込むことを防ぐことができる。例文帳に追加

Further, wires ravelling at the ends of the first and second mesh members 207, 208 can be prevented from intruding into a joining area S of a lower plate member 3. - 特許庁

この迷光はA部では直進するが、B部に達すると、進行するにつれて進行方向が図のように曲がり、入射面3で反射された迷光λ’_1は、A部に入り込むことはない。例文帳に追加

This stray light travels straight at the part A, but the travel direction is bent at a part B as shown in Fig. as the light travels and stray line λ'_1 reflected by the incidence surface 3 never enters the part A. - 特許庁

磁化固定層側から電子が流れ込むように磁気抵抗素子に印加される電流の上昇につれて磁化自由層の磁化方向の変化が連続的に引き起こされることにより負性抵抗を示すことを特徴とする。例文帳に追加

The element exhibits negative resistance when change of a magnetization direction of the magnetic free layer is continuously caused as a current applied to the magneto-resistive element so as to make electrons flow in from the side of the pinned magnetic layer increases. - 特許庁

一方、保持台4とプレート7との間の空気が排気されるにつれ、それに見合う空気が図3(b)に示すように、被処理基板Wの外周部と開口8の内周部との間の隙間9から入り込む例文帳に追加

As the air between the holding stand 4 and the plate 7 is discharged, air corresponding to the discharged air enters from the gap 9 between the outer peripheral part of the substrate W to be treated as shown in Fig. 3 (b) and the inner peripheral part of an opening 8. - 特許庁

仮想カメラVCと水面オブジェクトWSの頂点CP1〜CP7との距離が近づくにつれて頂点を仮想カメラVCから離れる方向に変位させて、VCがWSの裏側に潜り込むのを防止する。例文帳に追加

The virtual camera VC is evaded to be hidden under the rear side of a surface object by displacing apexes CP1 to CP7 in the direction to be apart from the virtual camera VC as distance between the virtual camera VC and the apex CP1 to CP7 of the surface object WS is approximated. - 特許庁

企業の傷みが深くなるにつれて、再生の可能性が低くなってしまい、また、そこから再生するには長い時間を要するだけでなく多数の利害関係人を巻き込むこととなる。例文帳に追加

As the health of an enterprise deteriorates, its chances of recovery decline. Successful recovery also takes longer and involves more interested parties.  - 経済産業省

ゲイブリエルはひじをつき、しばらくの間、腹を立てることもなく彼女のもつれた髪と開き気味の口を眺め、彼女が深く息を吸い込む音を聞いていた。例文帳に追加

Gabriel, leaning on his elbow, looked for a few moments unresentfully on her tangled hair and half-open mouth, listening to her deep-drawn breath.  - James Joyce『死者たち』

アノード枠A11の一の長辺A11Bの中点から一の長辺A11Bに沿って離間するにつれて、アノード枠A11の内周はアノードAの内方へ入込む形状とすることにより、アノード枠A11が一の長辺A11Bに沿って中点から離間するにつれて太くなっている。例文帳に追加

The anode frame A11 becomes thick as it leaves from a center point along one long side A11B by making an inner periphery of the anode frame A11 to an inwardly recessed shape of the anode A as it leaves from the center point of the one long side A11B of the anode frame A11 along the one long side A11B. - 特許庁

音響信号を対象とした電子透かしを埋め込む前の原信号を必ずしも必要とせず、音質劣化が知覚されにくく、残響あるいは雑音の付加あるいは非可逆音響情報圧縮を経ても透かし情報の検出率が高く、第三者に透かしの存在を検知されにくい安全性の高い電子透かし情報を埋め込むこと。例文帳に追加

To provide a device for embedding electronic watermarks and a device for detecting electronic watermarks which can embed electronic watermark information with small sound quality deterioration and high safety without always requiring a source signal before a watermark is embedded, and an electronic watermark detecting device. - 特許庁

画像データに情報を埋め込む場合に、攻撃に対する耐性の強さと情報埋め込みによる画質劣化のバランスをより適切に設定できるようにする。例文帳に追加

To enable appropriately setting the strength of durability to an attack and the balance of deterioration in image quality due to information embedding in embedding the information in image data. - 特許庁

対物レンズの製造上設定される非点収差の最大許容量を大きくしつつ、光ピックアップ光学系全体の非点収差量を抑え込むこと。例文帳に追加

To suppress an increase in astigmatism quantity of a whole optical pickup optical system while enlarging the maximum allowable quantity of astigmatism set for design of an objective lens. - 特許庁

したがって、ホストCPUがジオメトリ処理が不要な頂点データを直接レンダリング処理部へ書込むことができ、グラフィックスシステム全体の処理速度を向上させることが可能になる。例文帳に追加

Consequently, the host CPU can directly write the apex data for which no geometry processing is required in a rendering processing part, so that processing of the entire graphics system can be accelerated. - 特許庁

種々のコンテナ信号に適用可能な汎用性を維持しつつ、情報を埋め込む際のコンテナ信号の品質劣化を抑制し、埋め込みデータの同期状態を正しく判定するようにする。例文帳に追加

To suppress the degradation in quality of container signals when embedding information while maintaining versatility for applicability to various container signals and to correctly judge a synchronous state of embedded data. - 特許庁

例文

そしてエゼクタ52で高温蒸気Gにより冷却用蒸気Dを吸引し取込むんで当該冷却用蒸気Dの持つ冷却熱の回収を行う。例文帳に追加

At the ejector, the high temperature vapor G sucks the vapor D for cooling to be taken thereinto to recover heat of cooling the vapor D for cooling has. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS