1016万例文収録!

「とら三」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > とら三に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

とら三の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1100



例文

このため、西軍の石田成らによって妻子を人質に取られてしまう。例文帳に追加

Therefore, his wife and children were taken as hostages by Mitsunari ISHIDA and others of the West squad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高では、田宮虎彦・野間宏・竹之内静雄・粟津則雄らも土井の教え子だった。例文帳に追加

Torahiko TAMIYA, Hiroshi NOMA, Shizuo TAKENOUCHI and Norio AWAZU were also among Doi's students at the Third High School.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

成も捕縛される時、「他の者よりはお前に捕らえられた方がいい」という旨の発言をしたという)。例文帳に追加

(Mitsunari may have said something to the effect that he would rather be caught by Yoshimasa than others.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

息子以下の一族は石田成、のち藤堂高虎に仕えて家名を存続させた。例文帳に追加

The family after his generation served Mitsunari ISHIDA and subsequently Takatora TODO to save the family name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

義盛ら浦一族は海上で北条時政(頼朝の舅)らと合流。例文帳に追加

The Miura clan of Yoshimori and others joined Tokimasa HOJO (Yoritomo's father-in-law) on the sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

例えば、坂本城代とされる宅長閑斎は、横山(福知山)で捕らえられ刑死した。例文帳に追加

For example, Chokansai MIYAKE who is thought to have been a Keeper of Sakamoto-jo Castle was captured in Yokoyama (Fukuchiyama) and executed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高向氏は魏(国)の曹操の末裔を称する渡来人の子孫。例文帳に追加

The Takamuko clan was a descendant of immigrants who claimed to be a descent of Cao Cao from the Wei dynasty (during the Three Kingdoms period in China).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17日、国臣は条から中山忠光、吉村寅太郎らの天誅組の制止を命じられた。例文帳に追加

On 29th, Kuniomi was ordered to stop the activity of the Tenchu-gumi (group who carried out punishments) including Tadamitsu NAKAYAMA and Torataro YOSHIMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち渡来系の宅氏の出であるという説と、皇胤であるという説である。例文帳に追加

One theory says that he was from the Miyake clan who had been originally from China or Korea, and the other says that he was an Imperial descendant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

次女・女の結婚後の名前にていの読みがあるのは実母の幼名から採られている。例文帳に追加

Her second and third daughters were named after their mother's childhood name after their marriages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

蜷川虎のいわゆる「革新自治体」も、京都市ではなく、京都府であった。例文帳に追加

Torazo NINAGAWA's so-called 'progressive autonomous body' is also for Kyoto Prefecture, not for Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古高を捕らえた新選組は、土方歳の拷問により古高を自白させる。例文帳に追加

The Shinsen-gumi captors requested Toshizo HIJIKATA to torture FURUTAKA, who was coerced into a confession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち前者は倭楽(在来音楽)を、後者は雅楽(海外音楽)を担当した。例文帳に追加

The former three groups played yamatogaku (ancient Japanese music) (pre-existing music) and the latter group played gagaku (foreign music).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

為清死後の1589年、息子の沢為虎は毛利輝元に謀られ、幽閉の身となった。例文帳に追加

In 1589 after Tamekiyo died, his son Tametora MISAWA was placed under confinement through a plot of Terumoto MORI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木刕満致が「南行」したとの『国史記』の記述がそのまま倭国へ渡来したことを意味しないこと例文帳に追加

The inscription in the "Samguk Sagi" describing Machi MOKURA as having 'travelled south' does not indicate that he travelled to Wakoku (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明智光秀の首塚京都市白川通条下ル 和菓子「餅寅」の横例文帳に追加

Kubizuka of Mitsuhide AKECHI: located at the side of `Mochitora`-a Japanese confectionery shop-at Sanjo-Sagaru (to the south of Sanjo), Shirakawa-dori Street, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本古代国家の形成という視点から輪政権は、初期大和政権と捉えることができる。例文帳に追加

From the viewpoint of the formation of the ancient state of Japan, the Miwa Regime can be thought to be the first Yamato Administration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またホイートン原著から直接訳した瓜生寅訳『交道起源一名万国公法全書』も出た。例文帳に追加

In addition, the book directly translated from the original by Wheaton "Kodokigen Ichimei Bankoku Kohozensho"translated by Mitora URYU was published.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

H.ホイートン著・瓜生寅訳『交道起源一名万国公法全書』京都竹苞楼、1868年例文帳に追加

"Kodokigen Ichimei Bankoku Koho Zensho" by H. WHEATON, translated by Mitora URYU published by Kyoto Chikuhoro in 1868.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今年最大の学校行事は大魔法学校対抗試合(トライウィザード・トーナメント)だ。例文帳に追加

The greatest event at school this year is going to be the Triwizard Tournament.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし,洋電機はよく守り,後半には2つのトライなどの得点でリードを広げた。例文帳に追加

But Sanyo defended well and extended its lead in the second half with two tries and other goals.  - 浜島書店 Catch a Wave

2009年版「ミシュランガイド東京」では,9店のレストランに最高評価のつ星が贈られた。例文帳に追加

In the 2009 Michelin Guide to Tokyo, nine restaurants were awarded the highest rating of three stars.  - 浜島書店 Catch a Wave

1,4,7,10−テトラアザシクロドデカン−1,4,7−酢酸及びその誘導体の調製のための方法例文帳に追加

METHOD FOR PREPARATION OF 1,4,7,10-TETRAAZA-CYCLODODECANE-1,4,7-TRIACETIC ACID AND DERIVATIVE THEREOF - 特許庁

重金属配線一つのトランジスター/一つのキャパシタ及びその製造方法例文帳に追加

ONE TRIPLE METAL WIRING TRANSISTOR, ONE CAPACITOR, AND ITS MANUFACTURE - 特許庁

スプレーフォーム用途向けの量化触媒としてのテトラアルキルアンモニウムカルボキシレート塩例文帳に追加

TETRAALKYLAMMONIUM CARBOXYLATE SALT AS TRIMERIZATION CATALYST FOR SPRAY FOAM APPLICATION - 特許庁

ラットカテコールO−メチルトランスフェラーゼの結晶及びその次元構造を提供する。例文帳に追加

To provide rat catechol o-methyl transferase crystal, and to provide a three-dimensional structure thereof. - 特許庁

凹凸には、ストライプ状,角錐状,四角錐状,六角錐状,截頭多角錐状等がある。例文帳に追加

As the unevenness, there is a stripe like, a trigonal pyramid-like, quadrangular pyramid-like, hexagonal pyramid-like, truncated polygonal pyramid-like shape. - 特許庁

二輪及び輪車輌・トラック・四輪車両へ搭載可能な可動式省エネ広告塔例文帳に追加

MOVING ENERGY SAVING POSTER COLUMN MOUNTABLE ON TWO- WHEEL, THREE-WHEEL VEHICLE, TRUCK AND FOUR-WHEEL VEHICLE - 特許庁

ローラ装置とトランペットの間に、ほぼ角形状に形成されたウェブ案内部材が配置されている。例文帳に追加

A nearly triangular web-guiding member is placed between the roller apparatus and the trumpet. - 特許庁

排出制御装置において、元触媒とリーンNOxトラップが単一のハウジング内に配置される。例文帳に追加

The exhaust control device comprises a three-way conversion catalyst and the lean NOx trap arranged in a simple housing. - 特許庁

ハンマードリル320のトランスミッションハウジングは、つのハウジング部分から形成されている。例文帳に追加

A transmission housing of a hammer drill 320 is formed of three housing parts. - 特許庁

この周面12は複数の角形周面部13乃至25からなるトラス構造を形成する。例文帳に追加

The peripheral face 12 forms a truss structure consisting of a plurality of triangular peripheral face parts 13-25. - 特許庁

上下一対の角形状トラスフレーム42cを、複数個のダンパー16により結合する。例文帳に追加

A pair of upper and lower triangular truss frames 42c are coupled with each other via a plurality of dampers 16. - 特許庁

スキャンデータが第者によって盗み取られる事象が発生することを抑制すること。例文帳に追加

To suppress an event where scan data are stolen by a third person from occurring. - 特許庁

方弁5は、冷却液をラジエタ方向とラジエタバイパス方向に分流調整する。例文帳に追加

A three-way valve 5 is used for regulating the coolant by branching it in a radiator direction and in a radiator bypass direction. - 特許庁

トラック12の周囲の方には12席のサテライト22が設けられている。例文帳に追加

Satellites 22 having twelve seats are disposed on three sides of the track 12. - 特許庁

僕らはハンカチをふり、万歳唱したが、シルバーも負けず劣らずそれに加わった。例文帳に追加

and we waved a handkerchief and gave him three cheers, in which the voice of Silver joined as heartily as any.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

角形をトラバースすることは、トラバース開始画素及びトラバース方向に対する角形のエッジ関数の傾きに基づいて次の走査開始画素を計算することを含む。例文帳に追加

Traversing the triangle includes calculating a subsequent traverse starting pixel based on a gradient of an edge function with respect to the traverse starting pixel and the traverse direction. - 特許庁

文字等を含む2次元図形のアウトラインを構成する全点列であるアウトラインデータを用いて角形分割を行った後、該アウトライン線分を利用して上記角形の構成を変更する。例文帳に追加

It is judged whether the generated triangle is an element for constituting the character or not. - 特許庁

したがって、一番目のディスクの一番目のトラックは /dev/acd0t01、二番目のトラックは /dev/acd0t02、番目のトラックは /dev/acd0t03 などとなります。例文帳に追加

So the first track on the first disk is /dev/acd0t01, the second is /dev/acd0t02, the third is /dev/acd0t03, and so on.  - FreeBSD

角柱形状の鉄筋トラスの断面寸法が異なる大鉄筋トラス5と小鉄筋トラス7を交差させる。例文帳に追加

The large reinforcement trusses 5 and small reinforcement trusses 7 having the different sectional sizes of the triangle pole-shaped reinforcement trusses are crossed. - 特許庁

景虎と義輝との関係は親密なものであったが、義輝が幕府の重臣である大舘晴光を派遣して景虎・晴信・氏康の者の和睦を斡旋し好長慶の勢力を駆逐するために協力するよう説得した際には、者の考え方の溝は大きく実現しなかった。例文帳に追加

Inspite of a close relationship between Kagetora and Yoshiteru, when Yoshiteru dispatched Harumitsu ODACHI, a chief retainer of bakufu, to mediate an alliance among Kagetora, Harunobu and Ujiyasu and to persuade them to cooperate in expelling the force of Nagayoshi MIYOSHI, the alliance was not realized due to the large differences in ideas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

脚取り付け部とストラップ取り付け部を備えた撮像機器において、前記ストラップ取り付け部を脚取り付け部近傍に配置し、且つ本体外装面より突出させ、もって脚取り付け時の静圧の受けとなる構造とした。例文帳に追加

In the imaging equipment equipped with the tripod attaching part and the strap attaching part, the strap attaching part is arranged in the vicinity of the tripod attaching part, and also projected from the external surface of a body, thereby obtaining structure to receive static pressure when a tripod is attached. - 特許庁

 ヘテロ接合の半導体素子(動作周波数が一・八ギガヘルツ未満の高電子移動度トランジスタ又はヘテロ接合バイポーラトランジスタを除く。)の設計又は製造に係る技術(プログラムを除く。)例文帳に追加

iii) The technology (excluding programs) pertaining to the design or manufacture of hetero-junction microchips (excluding high electron mobility transistors or hetero-junction bipolar transistors whose operating frequency is less than 31.8 gigahertz  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百五十 シクロヘキサ―一―エン―一・二―ジカルボキシイミドメチル=(一RS)―シス―トランス―二・二―ジメチル――(二―メチルプロパ―一―エニル)シクロプロパンカルボキシラート(別名テトラメトリン)例文帳に追加

(cliii) cyclohex-1-ene-1,2-dicarboximidomethyl (1RS)-cis-trans-2,2-dimethyl-3-(2-methylprop-1-enyl) cyclopropanecarboxylate; tetramethrin  - 日本法令外国語訳データベースシステム

木稔「鳳凰連・破の曲」「春琴抄・序曲と春鶯囀(しゅんおうでん)」「松の協奏曲」「箏協奏曲第五番」(以上は洋楽オーケストラとの協奏曲)「コンチェルト・レクイエム」(邦楽オーケストラとの協奏曲)例文帳に追加

Minoru MIKI: 'Eurasian Trilogy ha-no kyoku,' 'Shunkinsho Jokyoku to Shunoden,' 'ka Pine Concerto,' 'Soh Concerto No.5' (these are concerto with Western music orchestra), 'Concerto Requiem' (concerto with traditional Japanese music orchestra)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀元年(1570年)、氏康の7男(異説あり)である北条郎を養子として迎えた輝虎は、郎のことを大いに気に入って上杉景虎という自身の初名を与えるとともに、一族衆として厚遇したという。例文帳に追加

In 1570, Terutora adopted Saburo HOJO, the seventh son of Ujiyasu (a different opinion exists), he really liked Saburo giving his own original name, Kagetora UESUGI, as well as treating him kindly as one family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太政官の権力を立法・行政・司法の権に分け、それぞれを議政官・行政官以下の五官・刑法官が掌る権分立の体制がとられた。例文帳に追加

The authority of Dajokan was divided into three branches of legislation, administration and judiciary, each of which was exercised by Giseikan (the legislature), Gyoseikan (the executive) and subordinate five branches and Keihokan (the judiciary) respectively to achieve the system with three powers separated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非常に高速かつ効率的な角形トラバースを実行できるグラフィックラスタライゼーションにおける角形トラバース方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide a triangle traversing method and device in graphics rasterization capable of performing very fast and efficient triangle traversing. - 特許庁

例文

相交流電動機の入力電源電圧にとらわれずに共通化を図ることのできる相交流電動機駆動用電源装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electric power unit for driving a three-phase AC motor attaining commonness regardless of an input power voltage of the three-phase AC motor. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS