1016万例文収録!

「に従い」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > に従いの意味・解説 > に従いに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

に従いを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 6455



例文

孝心厚い天皇は遺言に従い、兼通の内覧を許し、次いで関白となした。例文帳に追加

Being kind, the Emperor followed the will, permitted Kanemichi to serve as a Nairan (an assistant who had the right to observe political affairs), and then appointed him Kanpaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元の乱では為義に従い、崇徳上皇・藤原頼長方として参戦。例文帳に追加

In the Hogen Disturbance, he followed Tameyoshi's lead and joined the battle taking the side of the Retired Emperor Sutoku and FUJIWARA no Yorinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元の乱では為義に従い、崇徳天皇・藤原頼長方として参戦。例文帳に追加

In the Hogen Disturbance, he followed Tameyoshi's lead and joined the battle taking the side of the Retired Emperor Sutoku and FUJIWARA no Yorinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二条家は、兄の道平が北朝(日本)に、弟の師基が南朝に従い、分裂した。例文帳に追加

The House of Nijo was divided, with the older brother Michihira following the Northern Court while the younger brother Moromoto going with the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

山名持豊(宗全)に従い丹波国に下向し、1455年(康正元年)同国で没した。例文帳に追加

When his master, Mochitoyo (or Sozen) YAMANA, was transferred to Tanba Province, Sozei followed Mochitoyo and died in Tanba in 1455.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

治承4年(1180年)の以仁王の乱に際して、源頼政に従い反平家の兵を挙げたが敗北。例文帳に追加

In the War of Prince Mochihito in 1180, although Shigesada followed MINAMONO no Yorimasa and took up arms, Shigesada's army lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1946年、養父が千作になるのに従い11世千五郎を襲名、1966年、3世千作となる。例文帳に追加

In 1946, he succeeded to Sengoro, the 11th when his father-in-law became Sensaku, and in 1966 he became Sensaku, the third.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、保元元年(1156年)の保元の乱などにおいて頼政に従い出陣したことが見える。例文帳に追加

Kio apparently departed for the front, following Yorimasa into battles, including the Hogen Disturbance in 1156.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のちに宇和島藩主家に従い四国へ下り、讃岐で帰農したという。例文帳に追加

Later, they moved to the Shikoku region following the Lord of the Uwajima Domain, and returned to farming again in Sanuki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

同年、高虎の入封に従い伊予宇和島に移住、翌年、新知二千石を与えられた。例文帳に追加

In the same year, he moved to Iyouwa-jima Island following Takatora's entrance into a new domain and was given 2,000 koku (approximately 0.36 million liters of crop yield) of Shinchi next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

異父兄・家康に従い長篠の戦い、天目山の戦いに従軍した。例文帳に追加

He took a part in the Battle of Nagashino and the Battle of Tenmokuzan with his older maternal half-brother Ieyasu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年8月にも細川勝元に従い、畠山義就と京都相国寺付近にて死闘を繰り広げた。例文帳に追加

In August of that year, under Katsumoto HOSOKAWA, he engaged in mortal combat with Yoshinari HATAKEYAMA near Shokoku-ji Temple in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後尊氏が再び南朝に背くとこれに従い、終始幕府と趨勢をともにする。例文帳に追加

Afterwards, they followed Takauji as he again turned his back toward the Southern Court, and went with the current of the bakufu from beginning to end.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

講和が成立してしばらく後、忠恒に従い上洛していた旅庵は大坂の地で病死している。例文帳に追加

After some time of conclusion of a peace, Ryoan who was in Kyoto with Tadatsune died of illness in Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、岐阜城での籠城を決め込むが、福島正則の言に従い、降伏・開城する。例文帳に追加

Afterward, he determined to hold Gifu-jo Castle, but he surrendered the castle to the enemy in accordance with Masanori FUKUSHIMA's advice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楠木一族の中でも武勇の誉れ高く、正行に従い常に参戦している。例文帳に追加

He was honorably brave among the Kusunoki family, and always followed Masatsura to join the battles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養父親吉の移封に従い甲斐国甲府、慶長4年(1599年)大坂に移るも翌年歿。例文帳に追加

He move to the Kofu Domain, Kai Province and in 1599 to Osaka with his father in law, Chikayoshi who was transferred to other domain, but died in the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は北条早雲に従い、その娘を妻として北条一門としての扱いを受けている。例文帳に追加

After the death of Masatomo, Takatane followed Soun HOJO whose daughter married Takatane, being accepted to be a member of the Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義朝の敗死後は伊勢平氏に従い、在地領主として平穏な日々を過ごしている。例文帳に追加

After Yoshitomo was defeated to death, he followed the Ise Heishi (Taira clan), and after that he was living a peaceful life as a local lord.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永3年(1184年)、季重は源義経率いる源義仲追討軍に従い上洛。例文帳に追加

In 1184, Sueshige went up to Kyoto with the army to search and kill MINAMOTO no Yoshinaka lead by MINAMOTO no Yoshitsune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

みきは、天理王命の神命に従い、例えば、近隣の貧民に惜しみなく財を分け与えた。例文帳に追加

Miki followed the orders from Tenri O no Mikoto, and gave away her possessions to the poor around her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その間、中山みきは、神命に従い、明治初年には、『みかぐらづとめ』を完成。例文帳に追加

Until her death, Miki NAKAYAMA followed the divine orders and established the foundation of Tenrikyo by completing "Mikagura Zutome" in 1868.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後の利家は、信長が推進する統一事業に従い、緒戦に参加する。例文帳に追加

From that time on, Toshiie engaged in the task of unification of the whole country promoted by Nobunaga, and took part in a lot of battles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武市に従い江戸に出て、鏡心明智流を桃井春蔵の道場・士学館で学ぶ。例文帳に追加

Following TAKECHI, he went to Edo and studied Kyoshin Meichi ryu at Shigakukan, which was the training hall of Shunzo MOMONOI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘3年(1333年)に後醍醐天皇の綸旨に応じた足利尊氏に従い、鎌倉攻めに参加する。例文帳に追加

In 1333, he joined in an attack on Kamakura (Kamakura-zeme) following Takauji ASHIKAGA who was acting in response to a statement by the Emperor Godaigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治7年(1874年)、佐賀の乱では大久保利通に従い、鎮定のため九州に赴いた。例文帳に追加

In Saga War in 1874, he followed Toshimichi OKUBO, and went to Kyushu to suppress the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のち明智に従い、明智が滅ぶと秀政の配下に入り、長久手の戦いを共に戦った。例文帳に追加

Later he followed Akechi and after fall of the Akechi family, he became a retainer of Hidemasa and joined the Battle of Nagakute.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保元の乱では為義に従い、崇徳天皇・藤原頼長方として活躍。例文帳に追加

He served for Tameyoshi during the Hogen War, and took an active part on the side of Emperor Sutoku and FUJIWARA no Yorinaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尊氏に従い北条氏残党の反乱である中先代の乱の鎮圧に参加した。例文帳に追加

He followed Takauji in suppressing the Nakasendai War, the rebellion by the remnants of the Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吹負はこの言葉に従い、ただちに赤麻呂と忌部子人を派遣して古京を守らせた。例文帳に追加

Following his opinion, OTOMO no Fusui immediately sent him and INBE no Kobito to secure the city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672年の壬申の乱のとき大海人皇子(天武天皇)に従い、戦後「安斗智徳日記」を記した。例文帳に追加

Under the orders of Prince Oama during the Jinshin War in 672, he wrote 'The Diary of ATO no Chitoko' after the War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大坂の陣には将軍徳川秀忠に従い、出陣し、二条城の守備などを担当した。例文帳に追加

He went to war during the Osaka Summer Siege accompanying Hidetada and took up the position to defend Nijo-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土方は「七卿落ち」に従い、三条や沢宣嘉らとともに長州へ下った。例文帳に追加

Hijikata followed 'Shichikyo-ochi' (the exile of the Seven nobles from Kyoto), and went down to Choshu with Sanjo, Nobuyoshi SAWA, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承久3年(1221年)6月、承久の乱では北条泰時に従い京都で活躍する。例文帳に追加

In Jokyu War in June, 1221, he followed Yasutoki HOJO and did remarkable services in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「万葉法師」との別名もあった康哉に従い、万葉和歌を学ぶ。例文帳に追加

Under Koya, who was also known as "Manyohoshi" (Buddhist priest with profound knowledge of Manyosyu), he learned about manyo waka (poems in the anthology of early Japanese poetry known as "Manyosyu").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京奠都の際には天皇に従い東下するが、明治4年(1871年)、免官により京都に帰る。例文帳に追加

When the capital was moved to Tokyo, he followed the Emperor to go east but in 1871, as he lost the post, he returned to Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本項においても、以下ではこの形式に従いそれぞれを別路線と扱い記述する。例文帳に追加

According to the above practice, two lines are to be treated as different lines in the description of this article.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中で三沢為清は一貫して毛利氏に従い、尼子再興軍の撃退に活躍した。例文帳に追加

Under such circumstances, Tamekiyo MISAWA consistently followed the Mori clan and played an active role in repelling the Amago restoration army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

訳:全ての事は幕府の法令に従い、どこにおいてもこれを遵守すること。例文帳に追加

Translation: Everything must be carried out in obedience to the law of the bakufu you must observe it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島民はただちに盟約を破った下地の両親と弟を、約定に従い伊良部島へ所払ヒにした。例文帳に追加

The islanders immediately deported the parents and brother of Shimoji who broke the covenant, to Irabu Island.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

既に法に従い執行は終わっているのだから、再び執行する理由はないというものであった。例文帳に追加

This also means since the execution was carried out according to law and there is no need to carry out execution again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉時代には、早くから源頼朝に従いて御家人となる。例文帳に追加

From the early Kamakura period, the Yamana clan subordinated themselves to MINAMOTO no Yoritomo and became gokenin, an immediate vassal of the Shogunate in the Kamakura and Muromachi throughout the Edo periods.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松井忠次の代で徳川家康に従い、松平姓を受けて松平周防守康親と名乗った。例文帳に追加

Tadatsugu MATSUI first served Ieyasu TOKUGAWA, and later he was given the surname "Matsudaira" and called himself Yasuchika Suo-no-kami MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロ.具体的基準に従い管理すべきリスクの所在や種類を特定しているか。例文帳に追加

B. Whether the Financial Instruments Business Operator has designated the types of risk that should be managed according to specific criteria and has identified the location of the risk.  - 金融庁

(13)格付方針等に従い信用格付業の業務を遂行するための措置例文帳に追加

(13) Measures for conducting the credit rating business in accordance with rating policy, etc.  - 金融庁

管理者は、取締役会の決定事項に従い、監査役へ直接報告を行っているか。例文帳に追加

Does the Manager report matters specified by the Board of Directors directly to a corporate auditor?  - 金融庁

保険募集に際し、顧客説明マニュアルに従い、適切かつ十分な顧客説明が行われ例文帳に追加

For insurance solicitation, is a system developed for appropriate and sufficient customer explanations in accordance with the Customer Explanation Manual?  - 金融庁

企業のチームが私をスカウトしましたが,私は父のアドバイスに従い,勉強に集中しました。例文帳に追加

A corporate team recruited me, but I followed my father's advice and concentrated on studying.  - 浜島書店 Catch a Wave

写真のサブチーフは,正統的なダンバダンスの形式に従い,馬の尾を持っています。例文帳に追加

The sub-chief in the photo is holding horse tails according to the orthodox style of Damba dancing.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

新興市場国の排出量が増加するに従い、この割合はさらに低下が見込まれます。例文帳に追加

This ratio is projected to decline further as emissions from developing countries increase.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS