1016万例文収録!

「はくあしつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はくあしつの意味・解説 > はくあしつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はくあしつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 495



例文

靴をはくための足台例文帳に追加

the footstool that one uses when putting on shoes  - EDR日英対訳辞書

履き物を素足に直接はくこと例文帳に追加

the act of putting on shoes without wearing socks  - EDR日英対訳辞書

靴下などを足に穿くことができる例文帳に追加

to be able to put on socks  - EDR日英対訳辞書

足に合った靴を履くべきです。例文帳に追加

You should put on shoes which fit your feet. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

靴をはく時に,素足に着ける衣類例文帳に追加

a covering or garment that is worn on one's feet and under shoes  - EDR日英対訳辞書


例文

足に無造作にはく,突っ掛け草履という履き物例文帳に追加

a type of footwear called slip on sandals  - EDR日英対訳辞書

子供や婦人がはく足首の周りにストラップのついた靴例文帳に追加

a shoe for a child or woman that has a strap around the ankle  - 日本語WordNet

足または靴の乾いた状態を保つ例文帳に追加

having or keeping the feet or shoes dry  - 日本語WordNet

金粉を膠(にかわ)で溶いたもの)を使って描き、金箔の継ぎ目(箔足(はくあし))をわざわざ描き表したものだったのである。例文帳に追加

He dissolved kinpun (gold dust) in nikawa (glue) for the gold background and he drew in joint lines to make the viewers think gold foils had been used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼は明日のパーティーには来るつもりじゃない。例文帳に追加

He is not going to come to the party tomorrow. - Weblio Email例文集

例文

明日、私は車の中を片付けるつもりです。例文帳に追加

I plan to clean up the inside of my car tomorrow.  - Weblio Email例文集

左足用靴体Lは、靴底本体1を備えている。例文帳に追加

A shoe body L for the left foot is provided with a sole body 1. - 特許庁

たとえば靴下は、手にはめるのかな、足にはくのかなといった具合です。例文帳に追加

The socks, for instance, were they worn on the hands or on the feet?  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

明日は博物館へ行くので楽しみです。例文帳に追加

I'm looking forward to tomorrow since I will be going to the museum. - Weblio Email例文集

明日博物館へ行くか行かないか考えている。例文帳に追加

I am thinking about whether to go or not go to the museum tomorrow.  - Weblio Email例文集

私はクラスで彼の次に足が速い。例文帳に追加

Next to him, I'm the fastest runner in our class. - Tatoeba例文

昨日または明日とは区別されるこの日に例文帳に追加

on this day as distinct from yesterday or tomorrow  - 日本語WordNet

表面にできる足または靴の跡例文帳に追加

a mark of a foot or shoe on a surface  - 日本語WordNet

私はクラスで彼の次に足が速い。例文帳に追加

Next to him, I'm the fastest runner in our class.  - Tanaka Corpus

足半や沓を穿くなどは不可であり、征矢を負う。例文帳に追加

Wearing half length trousers or footwear was inappropriate and used arrows from the battlefield were carried.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2−アシロキシコハク酸無水物の製造方法例文帳に追加

METHOD FOR PRODUCING 2-ACYLOXYSUCCINIC ANHYDRIDE - 特許庁

草履などは靴・スニーカーなどと違い足を包み込まず開放的で足そのものが幅広く成長する。例文帳に追加

Since zori do not enclose the foot, unlike shoes or sneakers, the foot can grow wider.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

靴を履く時に、靴に取付けて足首を装飾する足首装飾具を提供する。例文帳に追加

To provide an ankle ornament that is attached to a shoe to decorate the ankle when wearing the shoe. - 特許庁

サンダルまたは靴を足に付けるのに使われる革のひもまたはひも例文帳に追加

a leather strap or thong used to attach a sandal or shoe to the foot  - 日本語WordNet

砂丘や乾燥した白亜質の土壌に育つユーラシア産のアザミ例文帳に追加

Eurasian thistle growing in sand dunes and dry chalky soils  - 日本語WordNet

ばねクランプ連結部はクランプばね3から作られ、接触脚部5及びクランプ脚部4を含む。例文帳に追加

The spring clamp coupler is made of a clamp spring 3, and includes a contact leg 5 and a clamp leg 4. - 特許庁

足の傾角測定方法、靴または靴用中敷選択方法、靴または靴用中敷製造方法、および、足の傾角測定装置例文帳に追加

FOOT INCLINATION MEASURING METHOD, SHOE OR SHOE SOCK LINER SELECTION METHOD, SHOE OR SHOE SOCK LINER MANUFACTURING METHOD AND FOOT INCLINATION MEASURING INSTRUMENT - 特許庁

東京国立博物館にも伝足利義稙(義澄)肖像がある。例文帳に追加

There is also a portrait of a person believed to be Yoshitane (or Yoshizumi) ASHIKAGA at the Tokyo National Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各クリップは、クロスバーによって接続される一対の脚を含む。例文帳に追加

Each clip includes a pair of legs connected by a crossbar. - 特許庁

植物精油を配置した足白癬の予防と治療のための靴インソール例文帳に追加

SHOE INSOLE WITH VEGETABLE ESSENTIAL OIL FOR PREVENTING AND TREATMENT FOR FOOT TRICHOPHYTOSIS - 特許庁

「靴を右足から履(は)くと,その日1日は幸運に。」という古い西洋の言い伝えがある。例文帳に追加

There is an old Western saying, "If you put on your right shoe first, you'll have good luck all day."  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は傷つけられたアシを砕かない。 彼はくすぶる亜麻の灯心を消さない,例文帳に追加

He won’t break a bruised reed. He won’t quench a smoking flax, until he leads justice to victory.  - 電網聖書『マタイによる福音書 12:20』

2012年に入り続落は食い止められているものの、足もとで足踏み状態が続いている。例文帳に追加

In 2012, though having been kept from further losses, it has not shown signs of improvement. - 経済産業省

石が5枚ぐらいになると足の骨は砕け絶命することもあったという。例文帳に追加

Once there were five stones, the bones of the leg would break, which sometimes led to death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

凸状部23は踵および/または前足部に設けるとよい。例文帳に追加

It is preferable to provide the projection part 23 on a heel and/or a front foot part. - 特許庁

今日罪を告白するあなたは、明日にはもう同じ罪をまた犯す。例文帳に追加

To-day thou confessest thy sins, and to-morrow thou committest again the sins thou didst confess.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

脚置き部3に配置される右脚用第2空気袋13bを用いて脚の動脈の脈拍を空気袋内圧の変動として検出する。例文帳に追加

The pulse of the artery of a leg is detected using a second air bag 13b for the right leg disposed on a legrest part 3 as fluctuation of air bag internal pressure. - 特許庁

足底装具を装着し障害者用靴を履いている方々が、足底装具を装着したままで市販靴を履くことができ、また、足に装具を装着して靴下を履く又は脱ぐことが楽に行なえる足底装具を提供する。例文帳に追加

To provide sole equipment which allows a person wearing the sole equipment and a shoe for a disabled person to wear a commercial shoe while wearing the sole equipment and also to put on or take off a sock easily while wearing the sole equipment. - 特許庁

しばしば陸地から離れた場所で見つかる、ほとんどは白色の水掻きのある足を持つ熱帯性海鳥例文帳に追加

mostly white web-footed tropical seabird often found far from land  - 日本語WordNet

首板は、首1つのときは板の竪横1尺6寸、竪足を3本つける。例文帳に追加

The size of kubi ita (board used to place a head) was 30.3 cm and 18.18 cm in case of one head with three vertical legs attached.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

セルロースアシレート溶液の白濁を防止しつつ、フイルム面状を改良する。例文帳に追加

To improve the surface properties of a film while preventing a cellulose acylate solution from clouding. - 特許庁

クレート5は、四隅に脚部51を設け、脚部51にはクレート5を水平かつ一定の高さに保つアジャスタ52を付設する。例文帳に追加

The crate 5 is provided with leg parts 51 at its four corners, and adjusters 52 keeping the crate 5 in a horizontal position at a prescribed height are attached to the leg parts 51. - 特許庁

陳列手段は、靴Sを右足用S1と左足用S2とに分けたレールLで、左右別々に移動陳列する。例文帳に追加

The display means separately displays and moves right-foot shoes S1 and left-foot shoes S2 by the rails L on which the shoes S are separated and placed for the right-foot shoes S1 and the left-foot shoes S2. - 特許庁

前記課題を解決するために、キャリアシートの表面に接合界面層を介して銅箔層を有し、当該キャリアシートが物理的に引き剥がし可能なキャリアシート付銅箔であって、当該接合界面層は、金属層と炭素層とからなることを特徴とするキャリアシート付銅箔を採用する。例文帳に追加

For solving the problem, the copper foil with carrier sheet is employed which has a copper foil on the surface of a carrier sheet through a joining interface layer so as to make the carrier sheet physically peelable. - 特許庁

靴または靴底パーツの適合方法、選定システムおよび選定装置ならびに足型の決定方法例文帳に追加

METHOD FOR FITTING SHOE OR SOLE PARTS, SELECTION SYSTEM, SELECTION APPARATUS AND METHOD FOR DECIDING FOOT TYPE - 特許庁

本発明は、靴内部特に足の指先の蒸れをなくすため、羽付きモーターによって風を提供する。例文帳に追加

To supply air by an impeller motor for eliminating sweat from shoe interior, especially from toes. - 特許庁

靴体10を履く場合には、つま先を入れた後、押し下げ突部55を足の裏面で踏み込む。例文帳に追加

When putting on a shoe body 10, after the toe is put in it, a projecting push-down part 55 is stepped with the sole of the foot. - 特許庁

本発明の開脚制御釘は、一対の脚体の重ね合わせられる部分の開放部分に、施工時、好適なタイミングで剥離することによって脚体の開脚を制御することができる開脚制御用突起を設けた。例文帳に追加

This leg opening control nail prepares a projection 7 for leg opening control which can control a leg opening of leg body by exfoliating, at suitable timing, to an opening part 6 of a section in which a pair of leg bodies 4' and 4" are piled at construction. - 特許庁

セルロースアシレート溶液の白濁を防止しつつ、フイルムの製造における剥離性を改良し、フイルム面状を改良する。例文帳に追加

To improve peelability in film production and to better film planarity while preventing the while turbidity of a cellulose acylate solution. - 特許庁

例文

Aは靴べらの上部であり、靴を履く際に誤って足で踏みつけた場合痛くないように曲げておくか、あるいはカバーをしておく。例文帳に追加

Denoted at A is an upper portion of the shoehorn, which is preliminarily bent or covered so that it never hurts the user's foot even if he/she steps thereon by mistake to wear the shoe. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS