1153万例文収録!

「ふくくうどうみゃく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふくくうどうみゃくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふくくうどうみゃくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

複数個の脈状内部空洞部を有する構造物の支柱構造例文帳に追加

SUPPORT STRUCTURE OF STRUCTURE HAVING SEVERAL VEINLIKE INTERIOR HOLLOW PART - 特許庁

脈波解析装置では、動脈上に位置する複数の測定用空気袋13での脈波波形を解析することで測定された脈波波形より進行波を抽出し、進行波と反射波との間の時間差を動脈硬化度の判定を行なうための指標として得る。例文帳に追加

In the pulse wave analyzer, the traveling waves are extracted from the measured pulse wave waveforms by analyzing the pulse wave waveforms in the plurality of air bags 13 for the measurement positioned on the artery, and a time difference between the traveling waves and reflected waves is obtained as an index for judging an arteriosclerotic degree. - 特許庁

吸気管内の脈動による影響も含めて筒内充填空気量を正確に推定する。例文帳に追加

To precisely estimate cylinder charged air quantity including influence of pulsation in an air intake pipe. - 特許庁

すなわち、エアや圧力脈動を含む燃料は、開放連通路50に流れるため、エアや圧力脈動が摺動クリアランス51を経て収容室48(アーマチャ37の被吸引部37bを収容する空間)に達するのを抑制できる。例文帳に追加

Thereby, a fuel flowing out of a valve hole 31 flows through the open communication path 50 to the low pressure flow path. - 特許庁

例文

本発明は圧縮機一体型脈動管冷凍機に関し、別途の潤滑油を使用せずともピストンの外径とシリンダ部の内径とが摩擦せず、安定的に直線往復運動を行い得る無給油方式の圧縮機一体型脈動管冷凍機を提供しようとする。例文帳に追加

To provide a compressor integrated type pulsating tube refrigerating machine of an oilless system wherein no friction occurs between the outside diameter of a piston and the bore of a cylinder part even when no lubricating oil is used separately and linear reciprocating motion can be conducted stably. - 特許庁


例文

副空気通路の副空気通路出口部付近に生じる剥離渦による空気流量計測への影響を抑制して脈動流下でも高い計測精度を有する発熱抵抗体式空気流量測定装置を提供する。例文帳に追加

To provide a heating resistor type air flow measurement device that has high measurement precision even in the presence of a pulsating flow by suppressing an influence of a separation vortex, generated near a sub air passage exit part of a sub air passage, on air flow rate measurement. - 特許庁

副回転機械によって主回転機械が作動されて、主回転機械で作動流体を圧送するものにおいて、簡便で安価な方法で充分な脈動低減を行い、静粛運転を可能とする回転機械を提供する。例文帳に追加

To provide a rotary machine capable of operating a main rotary machine by an auxiliary rotary machine to feed working fluid under pressure by the main rotary machine and reducing pulsation sufficiently by a simple and inexpensive method to enable silent operation. - 特許庁

車体に複雑な処理ができる装置を設けることなく、運転手の脈拍を測定し居眠り状態であるかどうか判定する居眠り防止装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a doze prevention device which judges whether a driver is at a doze state or not by measuring a pulse of the driver, without installing a device which can perform complicated processing in a vehicle body. - 特許庁

カム機構と当該カム機構によって往復運動するプランジャとを具備する加圧装置であって、簡単な構成で且つ脈動が少ないアルティマイザーシステムに適したメカ式の加圧装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a mechanical pressurizing device equipped with a cam mechanism and a plunger reciprocated by the cam mechanism, having a simple structure with a little pulse, and suitable for an ultimizer system. - 特許庁

例文

また、吸込側の第1のタンク2を一体的に組込むことにより、この吸込側の第1のタンク2は、供給される圧縮空気の脈動を防止でき、圧縮空気に含まれるドレンを除去することができる。例文帳に追加

With the first tank 2 on the intake side integrally assembled, the first tank 2 on the intake side can prevent pulsation of compressed air supplied and can remove the drain contained in the compressed air. - 特許庁

例文

電磁アクチュエータにおける、空間的に周期的に変化する磁束密度分布を有する磁界に含まれる磁束密度分布の高調波成分よって生じる推力脈動を軽減して推力を平滑化する。例文帳に追加

To smoothen thrust in an electromagnetic actuator by reducing thrust pulsation generated by a harmonic component of magnetic flux density distribution contained in a magnetic field having a magnetic flux density distribution that changes three-dimensionally and periodically. - 特許庁

空気流量測定装置1において、ダクト内の主流に逆流を含む脈動が生じた際のダストの流量センサへの到達を防ぐ。例文帳に追加

To prevent dust from arriving at a flow rate sensor, when pulsation including a back flow is generated in a main flow in a duct, in an air flow rate measuring device 1. - 特許庁

圧縮体5の往復動により空気を圧縮する圧縮室3、4とこの圧縮室3、4から空気を吐出する吐出室11を有するコンプレッサ本体1に、吐出空気の脈動を抑えるエアータンク部15を一体に設けた空気圧縮機である。例文帳に追加

In this air compressor, the air tank part 15 for suppressing the pulsation of delivery air is provided as one body on the compressor main body 1 including compression chambers 3, 4 for compressing air by the reciprocating motion of a compressing body 5 and a delivery chamber 11 for delivering air from the compression chambers 3, 4. - 特許庁

バルブピン66の往復運動に伴い、バルブピン66とゲート52とが摺動したり、材料通路59内の成形材料が振動ないし脈動的な動きを生じることにより、材料通路59に残留した前の成形材料の排出が促進される。例文帳に追加

The valve pin 66 and the gate slide or the molding material in a material passage 59 generates vibration or pulsating movement accompanied by the reciprocating motion of the valve pin 66 to accelerate the discharge of the previous molding material remaining in the material passage 59. - 特許庁

知識リソース検索支援サーバ3は同意語を含む検索対象カテゴリーに属するウェブログコンテンツを、検索対象カテゴリーに詳しい人脈に属するウェブログコンテンツから検索し、カテゴリー毎の人脈や各ウェブログ毎、あるいは時系列や相互のコメント関係、相互のトラックバック関係等の分類により検索結果を可視化してエンドユーザー端末4で表示可能とする。例文帳に追加

A knowledge resource search support server 3 can search the Weblog content belonging to connections familiar with search target categories for the Weblog content belonging to a search target category including synonyms, and visualize and display search results on an end user terminal 4 by classification based on categorical connections, Weblogs, a time series, mutual comment relations, mutual trackback relations or the like. - 特許庁

これにより、オリフィス22を経てノズル出口25から射出される液体は、ピストン23の往復運動と同じ周期で振動する脈流となり、当初連続的な液体の流れは、所定の距離だけ走った後、個々の液滴に分離する。例文帳に追加

Consequently, the liquid ejected from the nozzle exit 25 through the orifice 22 becomes a pulsating flow which vibrates in the same cycle with the reciprocation of the piston 23, the continuous liquid flow at the beginning separates into each drop after running all the predetermined distance. - 特許庁

モータ13で回転する円筒状シャッタ部材12は複数の開口部14を有し、ダクト1内の空気の流れを断続するので、ダクト1の上流側部分1Aに脈動が生じ、これに応答して膜部材5が振動する。例文帳に追加

Since a cylindrical shutter member 12 rotating by a motor 13 has a plurality of opening parts 14, and intermits a flow of the air in the duct 1, pulsation is generated in an upstream side part 1A of the duct 1, and the film member 5 vibrates in response to the pulsation. - 特許庁

容積型の流体圧送装置として代表的なピストンの往復運動によるものは装置全体が大型化するという問題があり、これを解消するため、薄形にして大きな出力が得られ、脈動のない構成至簡な流体圧送装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fluid force feed device capable of obtaining large output and having a simple structure without pulsation by forming this device in a thin shape in order to solve such problem that the whole of the device is enlarged in reciprocating motion of a piston as a typical displacement type fluid force feed device. - 特許庁

脈波測定用空気袋23は、血圧値測定用空気袋24に対して相対的に移動不能となるように血圧値測定用空気袋24に固定された固定部23dと、被測定部位に対する巻き付け方向に沿って血圧値測定用空気袋24に対して相対的に移動可能となるように血圧値測定用空気袋24に対して非固定とされた可動部23eとを含む。例文帳に追加

The airbag 23 for pulse wave measurement includes a fixed part 23d fixed to the airbag 24 for blood pressure measurement in such a way as relatively immobilized to the airbag 24 for blood pressure measurement, and a movable part 23e unfixed to the airbag 24 for blood pressure measurement in such a way as relatively movable to the airbag 24 for blood pressure measurement along the wrapping direction around a portion where the pulse wave is measured. - 特許庁

血管の様な損傷を受けた脈管を修復するために、人間又は動物の体内に移植するステントにおいて、破損による逆棘の故障の可能性を更に減らすために、曲げ又は剪断応力を巧く受け止め又は分散させることのできる逆棘を設計すること。例文帳に追加

To provide a stent to be transplanted within a human/animal body for restoring damaged vessels such as blood vessels or the like, which has barbs designed so as to successfully receive/disperse a bending/shear stress for further reducing possibility of the barbs failure due to damage. - 特許庁

技法は、患者(70)の血流中に造影剤(92)を投与する工程と、動脈血管系の低空間分解能MR画像(302)を収集する工程と、患者(70)の体内を通過する造影剤(92)を追跡する工程とを含む。例文帳に追加

The technique includes a process for administering a contrast agent (92) into the blood stream of a patient (70), a process for acquiring low spatial resolution MR images (302) of the arterial vasculature and a process for tracking the passage of the contrast agent (92) through the body of the patient (70). - 特許庁

ivb期では、次の条件のいずれかが満たされる:(1)脊柱の前方の空間と頸動脈の周辺にがんが拡がっているか、胸部の一部分に拡がっており、さらに、頸部にあるリンパ節1つまたは複数(リンパ節の大きさは様々)に転移が認められる場合もある;または(2)大きさが6cmを超えるリンパ節に転移が認められ、さらに、脊柱の前方の空間、頸動脈の周辺、または胸部の一部分までがんが拡がっている場合もある。例文帳に追加

in stage ivb, one of the following is true: (1) cancer has spread to the space in front of the spinal column and surrounds the carotid artery, or has spread to parts of the chest and may have spread to one or more lymph nodes anywhere in the neck (the lymph nodes may be any size); or (2) cancer has spread to a lymph node that is larger than 6 centimeters and may have spread as far as the space in front of the spinal column, around the carotid artery, or to parts of the chest.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

第2の課題を解決する手段としては、ノズル12と電磁ポンプ10の配管途中に、外周面が配管内面に密着し複数の区画された空気層を形成した蛇腹管状で弾力性のあるアキュームレータを備えたので、効率良く油の振動を吸収して脈動燃焼を確実に防止して安定した燃焼が得られるものである。例文帳に追加

As a means for solving the second problem, piping between a nozzle 12 and an electromagnetic pump 10 has in the middle a bellows type resilient accumulator with a periphery placed in close contact with an inner piping surface to form a plurality of partitioned air layers, to thereby absorb vibration of oil efficiently, prevent pulsating combustion reliably and produce stable combustion. - 特許庁

静脈造影剤インジェクタは、プランジャドライブラムを前進させるモータを有し、既知の概略量を空気を含む事前充填済み注射器またはユーザ充填型注射器と共に使用されるように構成されており、前記モータを作動させるプロセッサと、注射器内の空気の既知の概略量に対応する所定のパージ停止位置を記憶するメモリとをさらに有する。例文帳に追加

An intravenous contrast medium injector has a motor for advancing a plunger drive ram and is configured for use with a pre-filled or user-filled syringe containing an approximate known amount of air, and further has a processor which causes the motor to operate and a memory storing a predetermined purge stop position corresponding to the approximate known amount of air in the syringe. - 特許庁

主配管1から分岐して設けられたサイドブランチ2内に、入口から反射面までの距離L2,L3が異なる挿入管3,4を挿入することによって、サイドブランチ内に複数の独立した空間7,8,9を形成し、各空間ごとに波長の異なる脈動を対象とする減衰作用を独立して行わせる構成とした。例文帳に追加

A plurality of independent spaces 7, 8 and 9 are formed in the side branch 2 branched from main piping 1 by inserting inserting pipes 3 and 4 whose distances L2 and L3 from an inlet to a reflecting plane are different so as to conducting independently the damping effect for the pulsation with different wavelengths corresponding to every space. - 特許庁

第57条から第60条まで及び本条において,文脈上別異の解釈を要する場合を除き,従業者による発明の創出というときは,従業者単独又は他人との共同による発明創出をいうが,他の従業者による発明創出への助言その他の援助の単なる提供は含まない。例文帳に追加

In sections 57 to 60 and this section, except so far as the context otherwise requires, references to the making of an invention by an employee are references to his making it alone or jointly with any other person, but do not include references to his merely contributing advice or other assistance in the making of an invention by another employee.  - 特許庁

デリバリパイプ100は、複数の燃料噴射弁が取り付けられるデリバリパイプ本体110と、デリバリパイプ本体110の内側に設けられ且つ密閉空間A1を有する中空のダンパー部材120とを備え、デリバリパイプ本体110内に供給された燃料を各燃料噴射弁に分配供給し、ダンパー部材120が変形することにより燃圧脈動を吸収するように構成されている。例文帳に追加

This delivery pipe 100 has a delivery pipe body 110 for installing a plurality of fuel injection valves, and the hollow damper member 120 arranged inside the delivery pipe body 110 and having a sealed space A1, and is constituted so as to absorb fuel pressure pulsation when the damper member 120 is deformed by distributively supplying fuel supplied in the delivery pipe body 110 to the respective fuel injection valves. - 特許庁

1この協定の適用上、文脈により別に解釈すべき場合を除くほか、(a)「香港特別行政区」とは、地理的意味で用いる場合には、中華人民共和国香港特別行政区の境界の内側を構成する陸地及び水域(香港島、九龍、新界及び香港の水域を含む。)並びに中華人民共和国香港特別行政区の租税に関する法令が適用される他の地域をいう。(b)「日本国」とは、地理的意味で用いる場合には、日本国の租税に関する法令が施行されているすべての領域(領海を含む。)及びその領域の外側に位置する区域であって、日本国が国際法に基づき主権権利を有し、かつ、日本国の租税に関する法令が施行されているすべての区域(海底及びその下を含む。)をいう。(c)「一方の締約者」及び「他方の締約者」とは、文脈により、日本国又は香港特別行政区をいう。(d)「租税」とは、文脈により、日本国の租税又は香港特別行政区の租税をいう。(e)「者」には、個人、法人及び法人以外の団体を含む。(f)「法人」とは、法人格を有する団体又は租税に関し法人格を有する団体として取り扱われる団体をいう。(g)「企業」は、あらゆる事業の遂行について用いる。(h)「一方の締約者の企業」及び「他方の締約者の企業」とは、それぞれ一方の締約者の居住者が営む企業及び他方の締約者の居住者が営む企業をいう。(i)「国際運輸」とは、一方の締約者の企業が運用する船舶又は航空機による運送(他方の締約者内の地点の間においてのみ運用される船舶又は航空機による運送を除く。)をいう。(j)「国民」とは、日本国については、日本国の国籍を有するすべての個人、日本国の法令に基づいて設立され、又は組織されたすべての法人及び法人格を有しないが日本国の租税に関し日本国の法令に基づいて設立され、又は組織された法人として取り扱われるすべての団体をいう。(k)「権限のある当局」とは、次の者をいう。(i)香港特別行政区については、税務局長又は権限を与えられたその代理者(ii)日本国については、財務大臣又は権限を与えられたその代理者(l)「事業」には、自由職業その他の独立の性格を有する活動を含む。例文帳に追加

1. For the purposes of this Agreement, unless the context otherwise requires: (a) the termHong Kong Special Administrative Region”, when used in a geographical sense, means the land and sea comprised within the boundary of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China, including Hong Kong Island, Kowloon, the New Territories and the waters of Hong Kong, and any other place where the tax laws of the Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China apply; (b) the termJapan”, when used in a geographical sense, means all the territory of Japan, including its territorial sea, in which the laws relating to Japanese tax are in force, and all the area beyond its territorial sea, including the seabed and subsoil thereof, over which Japan has sovereign rights in accordance with international law and in which the laws relating to Japanese tax are in force; (c) the terms “a Contracting Party” and “the other Contracting Partymean Japan or the Hong Kong Special Administrative Region, as the context requires; (d) the termtaxmeans Japanese tax or Hong Kong Special Administrative Region tax, as the context requires; (e) the termpersonincludes an individual, a company and any other body of persons; (f) the termcompanymeans any body corporate or any entity that is treated as a body corporate for tax purposes; (g) the termenterpriseapplies to the carrying on of any business; (h) the termsenterprise of a Contracting Party” and “enterprise of the other Contracting Partymean respectively an enterprise carried on by a resident of a Contracting Party and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting Party; (i) the terminternational trafficmeans any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting Party, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting Party; (j) the termnationalmeans, in the case of Japan, any individual possessing the nationality of Japan, any juridical person created or organised under the laws of Japan and any organisation without juridical personality treated for the purposes of Japanese tax as a juridical person created or organised under the laws of Japan; (k) the termcompetent authoritymeans: (i) in the case of the Hong Kong Special Administrative Region, the Commissioner of Inland Revenue or his authorised representative; and (ii) in the case of Japan, the Minister of Finance or his authorised representative; and (l) the termbusinessincludes the performance of professional services and of other activities of an independent character.  - 財務省

例文

1この条約の適用上、文脈により別に解釈すべき場合を除くほか、(a)「日本国」とは、地理的意味で用いる場合には、日本国の租税に関する法令が施行されているすべての領域(領海を含む。)及びその領域の外側に位置する区域であって、日本国が国際法に基づき主権的権利を有し、かつ、日本国の租税に関する法令が施行されているすべての区域(海底及びその下を含む。)をいう。(b)「オランダ」とは、オランダ王国のうちヨーロッパに位置する部分(領海及びその領海の外側に位置する区域であって、オランダが国際法に基づき管轄権又は主権的権利を行使する区域を含む。)をいう。(c)「一方の締約国」及び「他方の締約国」とは、文脈により、日本国又はオランダをいう。(d)「租税」とは、文脈により、日本国の租税又はオランダの租税をいう。(e)「者」には、個人、法人及び法人以外の団体を含む。(f)「法人」とは、法人格を有する団体又は租税に関し法人格を有する団体として取り扱われる団体をいう。(g)「企業」は、あらゆる事業の遂行について用いる。(h)「一方の締約国の企業」及び「他方の締約国の企業」とは、それぞれ一方の締約国の居住者が営む企業及び他方の締約国の居住者が営む企業をいう。「国際運輸」とは、一方の締約国の企業が運用する船舶又は航空機による運送(他方の締約国内の地点の間においてのみ運用される船舶又は航空機による運送を除く。)をいう。(j)「権限のある当局」とは、次の者をいう。(i)日本国については、財務大臣又は権限を与えられたその代理者(ii)オランダについては、財務大臣又は権限を与えられたその代理者(k)「国民」とは、次の者をいう。(i)日本国については、日本国の国籍を有するすべての個人、日本国の法令に基づいて設立され、又は組織されたすべての法人及び法人格を有しないが日本国の租税に関し日本国の法令に基づいて設立され、又は組織された法人として取り扱われるすべての団体(ii)オランダについては、オランダの国籍を有するすべての個人及びオランダにおいて施行されている法令によってその地位を与えられたすべての法人、組合又は団体(l)「事業」には、自由職業その他の独立の性格を有する活動を含む。(m)「年金基金」とは、次の(i)から(iii)までに掲げる要件を満たす者をいう。(i)一方の締約国の法令に基づいて設立され、かつ、規制されること。(ii)主として、老齢年金、障害年金若しくは遺族年金、退職手当その他これらに類する報酬を管理し、若しくは給付すること又は他の年金基金の利益のために所得を取得することを目的として運営されること。(iii) (ii)に規定する活動に関して取得する所得につき当該一方の締約国において租税を免除されること。例文帳に追加

1. For the purposes of this Convention, unless the context otherwise requires: a) the termJapan”, when used in a geographical sense, means all the territory of Japan, including its territorial sea, in which the laws relating to Japanese tax are in force, and all the area beyond its territorial sea, including the seabed and subsoil thereof, over which Japan has sovereign rights in accordance with international law and in which the laws relating to Japanese tax are in force; b) the termthe Netherlandsmeans the part of the Kingdom of the Netherlands that is situated in Europe, including its territorial sea and any area beyond the territorial sea within which the Netherlands, in accordance with international law, exercises jurisdiction or sovereign rights; c) the terms “a Contracting State” and “the other Contracting Statemean Japan or the Netherlands, as the context requires; d) the termtaxmeans Japanese tax or Netherlands tax, as the context requires; e) the termpersonincludes an individual, a company and any other body of persons; f) the termcompanymeans any body corporate or any entity that is treated as a body corporate for tax purposes; g) the termenterpriseapplies to the carrying on of any business; h) the termsenterprise of a Contracting State” and “enterprise of the other Contracting Statemean respectively an enterprise carried on by a resident of a Contracting State and an enterprise carried on by a resident of the other Contracting State; i) the terminternational trafficmeans any transport by a ship or aircraft operated by an enterprise of a Contracting State, except when the ship or aircraft is operated solely between places in the other Contracting State; j) the termcompetent authoritymeans: (i) in the case of Japan, the Minister of Finance or his authorised representative; and (ii) in the case of the Netherlands, the Minister of Finance or his authorised representative; k) the termnationalmeans: (i) in the case of Japan, any individual possessing the nationality of Japan, any juridical person created or organised under the laws of Japan and any organisation without juridical personality treated for the purposes of Japanese tax as a juridical person created or organised under the laws of Japan; and (ii) in the case of the Netherlands, any individual possessing the nationality of the Netherlands and any legal person, partnership or association deriving its status as such from the laws in force in the Netherlands; l) the termbusinessincludes the performance of professional services and of other activities of an independent character; and m) the termpension fundmeans any person that: (i) is established and regulated as such under the laws of a Contracting State; (ii) is operated principally to administer or provide old age, disability or survivor’s pensions, retirement benefits or other similar remuneration or to earn income for the benefit of other pension funds; and (iii) is exempt from tax in that Contracting State with respect to income derived from the activities described in clause (ii).  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS