1016万例文収録!

「ほさき」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ほさきの意味・解説 > ほさきに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ほさきの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5451



例文

導体2aを加締める場合、強圧着部11が導体2aに食い込み、電気的性能が確保される。例文帳に追加

When caulking the conductor 2a, the strong crimping portion 11 is bitten into the conductor 2a to secure electric performance. - 特許庁

8 .貿易保険が付保された中小企業の輸出代金債権の流動化促進例文帳に追加

8. Promote liquidity of SMEsexport receivables covered by trade insurance  - 経済産業省

7 .貿易保険が付保された中小企業の輸出代金債権の流動化促進(継続)(p.199参照)例文帳に追加

7. Promote liquidity of SMEsreceivables from exports covered by trade insurance (Continuation) (See p. 196.)  - 経済産業省

2 補佐人は、主任調停委員の許可を得て陳述を行うことができる。例文帳に追加

(2) The assistant may, with permission of the Chief of the Conciliation Commission, make a statement. - 厚生労働省

例文

青銅の槍頭は地面に落ちてカラカラと鳴り響き、アイアースは穂先のない柄だけを振り回していた。例文帳に追加

the bronze head fell ringing on the ground, and Aias brandished only the pointless shaft.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』


例文

それから、支払う金のないことを公表し、やってきた警官におとなしく逮捕されればよい。例文帳に追加

and then, after declaring insolvency, be handed over quietly and without uproar to a policeman.  - O Henry『警官と賛美歌』

主の名において来ようとしている我らの父ダビデの王国は幸いだ! いと高き所にホサンナ!」例文帳に追加

Blessed is the kingdom of our father David that is coming in the name of the Lord! Hosanna in the highest!”  - 電網聖書『マルコによる福音書 11:10』

コイルばねを利用することにより、筆の穂先部全体から付着物を適切に除去でき、かつ、筆の穂先部の損傷を適切に防止できる筆洗具を提供する。例文帳に追加

To provide a writing brush washing implement capable of suitably removing an adherent from an overall point of a writing brush by utilizing a coiled spring and suitably preventing a damage of the point of the brush. - 特許庁

穂先竿の先部領域を超弾性合金のみによって形成し、その後ろに繊維強化樹脂製管状体を接合して穂先竿全体を構成する場合に、接合部の強度を確保すると共に、穂先竿としての撓み性の阻害を防止する。例文帳に追加

To secure the strength of a joint part and to prevent the flexibility as a top rod from being reduced when the tip part region of the top rod is formed out of only a superelastic alloy, and the whole top rod is constituted by jointing a rod body made of a fiber-reinforced resin to the rear part of the tip part region. - 特許庁

例文

走行機体の前部に設けられた刈取前処理装置に、穀稈引起装置と穂先搬送装置とが備えられたコンバインにおいて、刈取穀稈の稈長さに応じて穂先搬送装置を穀稈穂先部の搬送に好適な位置に移動させることができるようにする。例文帳に追加

To provide a combine harvester in which a grain culm pick-up device and an ear tip convey device are disposed in a reaping and pre-treating apparatus disposed in the front of a travel machine body, wherein the ear tip convey device can be shifted to a position suitable for the conveyance of grain culm ear tip portions in response to the length of reaped grain culms. - 特許庁

例文

穂先部全体をエレクトロルミネッセンスケーブルにより発光させることができるので、夜釣りの際に、穂先部全体の動きを明確に認識できる。例文帳に追加

Since it is possible to generate a light from the whole tip part by the electroluminescence cable, it is possible to clearly recognize the movement of the whole of the tip part during fishing at night. - 特許庁

穂先1の中央部に突部1aを突設して穂先を凸形に形成し、−溝のネジに使用するときには、穂先1を−溝に嵌合させ、+溝のネジに使用するときには突部1aを+溝の直交する一方の溝に嵌合させる。例文帳に追加

A projecting part 1a is projected in a central part of a tip 1, the tip is formed into a projecting shape, and when used for a screw of a (-) groove, the tip 1 is fitted to the (-) groove, and when used for a screw of a (+) groove, the projecting part 1a is fitted to an orthogonal one groove of the (+) groove. - 特許庁

穀稈の穂先側を、穂先移送装置と、供給移送装置とにより、後方上部へ移送する穂先移送装置の駆動スターホイルと噛合して、従動回転駆動する供給移送装置の供給スターホイルの歯厚は、駆動スターホイルの歯厚より、厚巾にして、噛合の外れを防止して、穀稈の穂先側を確実に移送しようとするものである。例文帳に追加

To more enlarge the tooth thickness of a supply transfer device supply star wheel engaged, driven and rotated with an ear tip transfer device driving star wheel for rearward and upward transferring the ear tips of grain straws than the tooth thickness of the driving star wheel to prevent the disengagement of the wheels, thereby surely transferring the ear tips of the grain straws. - 特許庁

釣糸の挿通操作を行う際、穂先竿の飛び出しを防止する機能を有する中通し釣竿において、穂先竿等を収納するときに発生しやすい釣糸の傷付きや切断を防止する。例文帳に追加

To prevent the damage to or breakage of the fishing line that tends to happen, when the ear or the like is disassembled and received, in a fishing rod which is equipped with the function to inhibit the ear from springing out during the operation of fishing line insertion. - 特許庁

3 第六百五十四条、第六百五十五条、第八百七十条、第八百七十一条及び第八百七十三条の規定は保佐人の任務が終了した場合について、第八百三十二条の規定は保佐人又は保佐監督人と被保佐人との間において保佐に関して生じた債権について準用する。例文帳に追加

(3) The provisions of Article 654, Article 655, Article 870, Article 871 and Article 873 shall apply mutatis mutandis to the case of termination of office of a curator, and the provisions of Article 832 shall apply mutatis mutandis to claims that arise from curatorship between a curator, or a supervisor of a curator, and a person under curatorship.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二番竿内に収納した状態で玉口より竿先側に突出する穂先竿及びその穂先竿に装着した釣糸ガイドを保護するとともに、仕掛けの投入時においては、穂先竿の釣糸ガイドとは反対側への撓みを許す保護機構を形成する振出竿を提供する点にある。例文帳に追加

To provide a swinging rod in which a protection mechanism for protecting the tip rod projected on the tip side from a rod opening in a state received in the second rod and line guides attached to the tip rod and for permitting the deflection of the tip rod on the side opposite to the line guides, when a tackle is cast, is formed. - 特許庁

彼は銀行の金を自分の借金の支払いに流用していたとして逮捕された.例文帳に追加

He was arrested for using the bank's money for paying off his debts.  - 研究社 新和英中辞典

ルーティングの宛先とならないアドレス《通例 RFC 1918 で私的ネットワーク用に留保されたアドレスのこと》例文帳に追加

a non-routable IP address  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

彼の会社は研究開発において他社よりもたえず一歩先を行っていた例文帳に追加

His firm was always one step ahead of the competition in research and development. - Eゲイト英和辞典

三 第一号に規定する者の代理人又は次条第三項に規定する補佐人例文帳に追加

(iii) agents of the persons prescribed in item 1 of this paragraph or the assistants prescribed in paragraph 3 of the next Article;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ホ 申込み若しくは約束又は提供をしようとする財産上の利益の額例文帳に追加

(e) the amount of property benefits for which an offer or promise will be made or that will be provided;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 裁判官が事件について被告人の代理人、弁護人又は補佐人となつたとき。例文帳に追加

(v) The judge has become a representative, counsel or assistant for the accused in the case;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 開示期日は、検察官、弁護人及び補佐人並びに請求者にこれを通知しなければならない。例文帳に追加

(3) The public prosecutor, defense counsel, assistant in court, and requester shall be notified of the disclosure date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 型式又は仕様の装備品又は部品の均一性が確保されることを証する書類例文帳に追加

(iii) Documents certifying that the uniformity of components or parts of type or specification is assured  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 逃亡犯罪人は、前項の審査に関し、弁護士の補佐を受けることができる。例文帳に追加

(2) The fugitive may obtain the assistance of counsel in relation to the examination provided for in paragraph (1) above.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

新たにメモリ確保されたオブジェクト op に対し、型と初期状態での参照 (initial reference) を初期化します。例文帳に追加

Initialize a newly-allocated object op with its type and initial reference. - Python

静的にメモリ確保されている型オブジェクトの場合、このフィールドはゼロに初期化されます。例文帳に追加

For statically allocated type objects, this should be initialized to zero. - Python

住吉内記弘貫に画を修補させ、色紙文字は賀茂保誠に書繕わせた。例文帳に追加

The bakufu had Sumiyoshi-naiki Hirotsuna to repair the paintings, and Yasumasa GAMO to correct the letters on the shikishi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同月、350名のアナキズムの大量検挙が行なわれ、笹井は逮捕されなかったが行方不明となった。例文帳に追加

350 anarchists were arrested in the same month, and Sasai went missing though he was not arrested.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩主が幼少のときなどに、藩主を補佐するために設置された非常置の役職。例文帳に追加

Tairo in a domain was a temporary post set up to assist the lord of the domain, for example, when the lord was young..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実頼と師輔は左右大臣としてともに村上天皇を輔佐し、天暦の治と評された。例文帳に追加

Saneyori and Morosuke supported Emperor Murakami as Ministers of the Left and the Right, and their rule was highly evaluated in history as Tenryaku no chi (glorious Tenryaku rule).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久寿2年(1155年)4月11日に院判官代に補され、翌日兵衛府に任じられた。例文帳に追加

He was assigned as inhangandai (Assistant to the Chief of the Administrative Office of the Retired Emperor) on May 20, 1155, and assigned to Hyoe-fu, a governmental office in charge of palace guard, on the following day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1883年(明治16年)、賭博により逮捕、裁判で禁錮10月の刑を宣告され入獄。例文帳に追加

1883: He was arrested for gambling and was jailed after sentenced a 10 months jail term in a trial.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸幕府の御用達商人を引継ぎ、長崎代官補佐役などを務める。例文帳に追加

He took over as a merchant holding the Edo bakufu's warrant, and he also served as an assistant to the local governor of Nagasaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若年であるため、軍奉行として御内人長崎高貞(長崎高資の弟)が補佐。例文帳に追加

As Harutoki was young, Takasada NAGASAKI (younger brother of Takasuke NAGASAKI), Harutoki's Miuchibito (private vassal of the tokuso), advised Harutoki as the military commissioner.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐親宣・甲斐親直(宗運)父子の補佐を受け、阿蘇氏の最盛期を築いた。例文帳に追加

He was assisted by Chikanobu KAI and his son Chikanao KAI (Soun) and built the golden age of the Aso clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正中3年(1326年)4月24日に連署となり、第16代執権の北条守時を補佐した。例文帳に追加

He became a Rensho on June 3, 1326 and supported Moritoki HOJO, the 16th regent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泉石は藩主に近侍して全国各地へ同行し、これら職務の補佐に務めた。例文帳に追加

Sanseki accompanied the lords of the domain on their visits to various places throughout the country to help them do their duties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし12歳の幼年であったため、一族の菊池武義や菊池武安らの補佐を受ける。例文帳に追加

He received assistance from Takeyoshi KIKUCHI and Takeyasu KIKUCHI of the clan since he was still a child at the age of 12.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀次の補佐役であった木村重茲の家老として6000石を知行。例文帳に追加

Yoshinobu had the enfeoffment of 6000 koku (crop yields) as Karo (chief retainer) of Shigekore KIMURA who was the assistant of Hidetsugu TOYOTOMI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉元3年(1305年)4月、征夷大将軍久明親王に陸奥国の主政に補されたという。例文帳に追加

It is said that he was appointed Shusei (Third-ranked officials of Gunji) by the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Imperial Prince Hisaaki in May 1305.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鑑真を伴って帰国しようとしたところ、玄朗らとともに開元寺で逮捕されたという。例文帳に追加

They tried to bring Jianzhen to the country, but got arrested with Genro and others at Kaiyuansi Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鑑真を伴って帰国しようとしたところ、玄法らとともに開元寺で逮捕されたという。例文帳に追加

They tried to bring Jianzhen to the country, but got arrested with Genho and others at Kaiyuansi Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

峠付近は片側1車線が確保されており、勾配もそれほど急ではない。例文帳に追加

The road is secured double lanes wide around the pass and the inclination isn't so sharp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

埋葬地は、『古事記』では「高千穂山の西」、『日本書紀』では「日向の高屋山上陵」としている。例文帳に追加

The site of his burial is 'to the west of Mt. Takachiho' according to the "Kojiki," and the 'Takayanoyamanoe no misasagi tomb in Himuka' according to "Nihonshoki."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日、伊勢神宮では神嘗祭に先立って抜穂祭が行われている。例文帳に追加

Today, the Ise-jingu Shrine holds Nuibo-sai Festival (rice-harvesting ceremony) before Kanname-sai Festival (ceremony for offering of the first fruits).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平頼綱は、時宗を継いだ年少の北条貞時を補佐し、得宗専制の強化に尽力した。例文帳に追加

TAIRA no Yoritsuna supported the young Sadatoki HOJO, who succeeded Tokimune, and tried hard to strengthen the Tokuso autocracy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菊池はのち甲府で逮捕されたが、終身刑に減刑され、1905年出獄し、1914年に死去)。例文帳に追加

Though Kikuchi was arrested in Kofu, his death sentence being commuted to life in prison, was released from prison in 1905, and died in 1914).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特徴的な点は、墓石が全体として筆の穂先のような形をしている点である。例文帳に追加

A unique feature of monuments is that tombstones are commonly shaped like the tip of a brush.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「史実では、数正は信康の後見人として岡崎衆を率いてその補佐を努めていたからである。」例文帳に追加

In historical fact, Kazumasa led in Okazaki and made efforts to assist Nobuyasu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS