1016万例文収録!

「まぎわに」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まぎわにの意味・解説 > まぎわにに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まぎわにの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 131



例文

出発まぎわに飲む酒例文帳に追加

alcohol that is drunk at the time of a person's departure  - EDR日英対訳辞書

卒業間際に死んだ例文帳に追加

He died on the eve of graduation.  - 斎藤和英大辞典

ネルソンは戦勝の間際に死んだ例文帳に追加

Nelson died on the eve of victory.  - 斎藤和英大辞典

卒業の間際に死んだ例文帳に追加

He died on the eve of graduation.  - 斎藤和英大辞典

例文

開戦の間際に買った軍艦だ例文帳に追加

The ship was bought on the threshold of the war.  - 斎藤和英大辞典


例文

発車の間際に駈けつけた例文帳に追加

I got to the station when the train was on the point of starting.  - 斎藤和英大辞典

彼は死ぬ間際に白状した例文帳に追加

He confessed on his deathbed.  - 斎藤和英大辞典

死ぬ間際に初めて白状した例文帳に追加

He did not confess till he lay at death's door.  - 斎藤和英大辞典

死ぬ間際に遺命する例文帳に追加

of a person, to leave a written will when dying  - EDR日英対訳辞書

例文

履修登録終了間際に駆け込みで登録した。例文帳に追加

I registered for my classes at the last minute during the registration period. - 時事英語例文集

例文

彼らは試験間際になって急に慌て出した.例文帳に追加

They got flustered just before the examination.  - 研究社 新和英中辞典

私は発車間際に駅に着いた.例文帳に追加

I got to the station just as the train was going to leave.  - 研究社 新和英中辞典

出発間際に「父危篤」の電報が届いた.例文帳に追加

Just as I was on the point of leaving, [I was about to leave, when] a telegram arrived, sayingFather dangerously ill."  - 研究社 新和英中辞典

彼は試験間際になって夢中で勉強した.例文帳に追加

He worked feverishly just before the examination.  - 研究社 新和英中辞典

彼は試験の間際に病気になった例文帳に追加

He fell ill on the eve of the examination.  - 斎藤和英大辞典

彼は滅亡の間際に迷夢が覚めた例文帳に追加

He came to his senses when he was on the brink of ruin―when he was on the verge of ruin.  - 斎藤和英大辞典

日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。例文帳に追加

The Nikkei index jumped dramatically just before closing. - Tatoeba例文

彼はその店へ閉店間際に行った。例文帳に追加

He went to the store at the last minute, just before it closed. - Tatoeba例文

彼はその店へ閉店間際に行った。例文帳に追加

He went to the store just as it was going to close. - Tatoeba例文

伐採した杣木を筏に組んで,川に流し下すこと例文帳に追加

the act of transporting timber on floats  - EDR日英対訳辞書

日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。例文帳に追加

The Nikkei index jumped dramatically just before closing.  - Tanaka Corpus

間際になってその実験は失敗であるときづいた。例文帳に追加

We found the failure of the experiment at the last moment.  - Tanaka Corpus

死の間際に名前を聞いたら、次のように言った。例文帳に追加

When asked for his name just before he died, he answered  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死の間際に家光から5000石の加増をうけた。例文帳に追加

On the eve of his death he was further provided with additional 5000 koku by Iemitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旅行に出かけようと思う間際にこの大事件が起こった例文帳に追加

The great event happened when I was about to start on a journey.  - 斎藤和英大辞典

彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。例文帳に追加

On his deathbed he asked me to continue writing to you. - Tatoeba例文

白鳥は死ぬ間際に最も美しい歌を歌うという伝説例文帳に追加

a legend that tells of a song of great sweetness sung by the swan just before its death, called legend of the swan song  - EDR日英対訳辞書

彼は死ぬ間際にあなたに手紙を書き続けるように頼みました。例文帳に追加

On his deathbed he asked me to continue writing to you.  - Tanaka Corpus

処理完了の間際にタイムアウトが発生する可能性を低くする。例文帳に追加

To reduce a possibility of the occurrence of time-out at the last moment of the completion of processing. - 特許庁

ナナは長生きで、死ぬ間際にはとても扱いが難しくなっていました。例文帳に追加

She died of old age, and at the end she had been rather difficult to get on with;  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

普段一生懸命に勉強していれば試験間際に徹夜などしなくてもいいのに.例文帳に追加

If you had worked harder at other times, you would not have to sit up all night just before the examination.  - 研究社 新和英中辞典

その著者は出版間際になって,自分が書いた本に数カ所の削除をおこなった例文帳に追加

The author made several last minute cuts to her book. - Eゲイト英和辞典

死の間際に比叡山に入り、そこで念仏を唱えながら亡くなったとされている。例文帳に追加

He entered Mount Hiei just before he death and supposedly died while chanting Nenbutsu (Buddhist invocation).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ゲームの終了間際にエントリーしたプレーヤには次のゲームをプレイさせる。例文帳に追加

An entry player in the termination of the game is entitled to play the subsequent game. - 特許庁

セグメントの外周側に突出可能で地山Gに当接可能な当接部材5を備える。例文帳に追加

A contact member 5 capable of protruding and abutting on a natural ground G is prepared on the outer peripheral side of a segment. - 特許庁

立太子から譲位する間際に病没し、その遺子である和仁親王(後陽成天皇)を正親町天皇は猶子として、譲位した。例文帳に追加

He died of illness while he was the official investiture of the Crown Prince and was waiting to succeed to the throne, his son, Imperial Prince Kazuhito (Emperor Goyozei) was adopted by Emperor Ogimachi and succeeded to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、一方のヘアーリテイナーの内側面の枢着部側に、他方のヘアーリテイナー側に向かう複数の突起を形成し、それによって前記一対のヘアーリテイナーの枢着部側における毛髪狭着力を向上させる。例文帳に追加

And, on a clipping part of the inner side of a hair retainer, plural projections facing to the other hair retainer is formed, and it improves the ability to grip the hair on the clipping part of the pair of hair retainers. - 特許庁

ホルダー4は、二次電池3と同軸に円弧キャップ4Aから外側に突出する嵌着突出部4Bを有し、嵌着突出部4Bは、乾電池収納部2に装着される乾電池とほぼ同じ太さに成形している。例文帳に追加

The holder 4 has fit projection parts 4B outward projecting from the circular-arc caps 4A coaxially with the secondary batteries 3, and each fit projection part 4B is molded to have substantially the same thickness as that of a dry battery mounted in the dry-battery housing part (2). - 特許庁

カッタヘッド14のアーム部15は、先端部のアーバ13側にカートリッジ嵌着溝25を有し、このカートリッジ嵌着溝25に加工刃26を取付ボルト28により脱着可能に取付ける。例文帳に追加

The arm part 15 of the cutter head 14 has a cartridge fitting groove 25 on the arbor 13 side of the tip part, and a machining blade 26 is removably fitted to the cartridge fitting groove 25 by a fitting bolt 28. - 特許庁

死の間際には摂関家の左右両大臣が有していなかった従一位に叙されて准大臣宣下を受けている。例文帳に追加

When he was dying, he was conferred to Junior First Rank which was not given to the ministers of left and right of Sekkan-ke (the families which produced regents) and received an imperial proclamation of Jun-daijin (Vice Minister).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

死の間際に、同じく病床にあった弟の穂井田元清と「どちらが先に逝くか」と語り合ったといわれる。例文帳に追加

It is said that when he was on his deathbed he asked Motokiyo HOIDA, who was his younger brother who was also ill, 'who will go first?'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

継嗣がいなかったとは言え、綱吉はこの廃止要求を拒絶し、死の間際にも「生類憐みの令だけは世に残してくれ」と告げた。例文帳に追加

Although Tsunayoshi had no heir, he refused demands to abolish the law and in his last moments he begged "At least keep the law for protection of cruelty to animals."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金利取得部220は、融資申込情報の受信時および予約期間の終了間際に金融市場130からスワップレートを取得する。例文帳に追加

An interest acquisition part 220 acquires swap rate from a financial market 130 on receiving the loan application information and just before the end of the reservation period. - 特許庁

搬送台車が移動方向を逆転すると車輪13はスリット62の反対側に移動するのでそのまま逆方向に移動可能である。例文帳に追加

When the moving direction of the conveyer carriage is reversed, the wheel 13 is moved in the reverse direction of the slit 62, and the wheel can be moved in the reverse direction as it is. - 特許庁

そしてサポートかしめ用爪部3を外側にU字状に曲折し、そのダボ4をサポート材2の係止孔5に嵌着固定する。例文帳に追加

The support caulking pawl part 3 is bent outward into a U-shape, and the dowel 4 is fit and fixed in the locking hole 5 of the support member 2. - 特許庁

遊技状態に切り替わり間際において、先読み判定による演出の信頼性を保つことのできる遊技機を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a game machine that can keep reliability of rendition by a read-ahead decision just before changing to a game status. - 特許庁

サクションロール筒11の装着口14の外周面側に吸引部材(単管)が嵌着固定される。例文帳に追加

A suction member (single tube) is fitted on a peripheral surface side of the installation hole 14 of the suction roll cylinder 11. - 特許庁

弾性枠体78は、四角形の枠状に一体に形成され、その内側に、基板74の周縁部74aが嵌着保持される。例文帳に追加

An elastic frame body 78 is integrally formed in a rectangular frame shape, and the peripheral edge portion 74a of a substrate 74 is fitted and held inside the elastic frame body. - 特許庁

球切れのL形ヒータ60はブロック85を保持穴82からヒータユニット50の内側に引き抜くことにより、交換できる。例文帳に追加

The L-type heater 60 with its bulb cut in the filament can be exchanged by extracting the block 85 from the retaining hole 82 toward the inside of the heater unit 50. - 特許庁

例文

メダル使用機へのメダル補給システムにおいて、遊技店の営業終了時間間際に特有な島渡し処理を円滑に行う。例文帳に追加

To smoothly perform a characteristic island-bridge processing (a token replenishment operation) just before the business close time of a game hall in a token replenishment system for a machine using the token. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS