1016万例文収録!

「ますたろう」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ますたろうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ますたろうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 904



例文

モジュールの同名の関数に似ていますが、メッセージカタログとして C ライブラリのバイナリフォーマットを使い、メッセージカタログを探すために C ライブラリのサーチアルゴリズムを使います例文帳に追加

module, but use the C library'sbinary format for message catalogs, and the C library's searchalgorithms for locating message catalogs.  - Python

マスク及びそのマスクを収納したマスクケースが大型化しても、省スペース化を実現しつつマスクやマスクケースをライブラリなどに円滑に搬送できる搬送手段を備えた露光装置を提供する。例文帳に追加

To provide an exposure device provided with a transportation means which can convey a mask and a mask case smoothly to a library or the like while realizing space saving, even if the mask and the mask case for storing the mask grow in size. - 特許庁

露光用マスクの表面イオン濃度のモニター方法およびモニターシステム、該モニターシステムを備えた露光用マスク洗浄装置、並びに残留イオン濃度を保証した露光用マス例文帳に追加

MONITORING METHOD OF SURFACE ION CONCENTRATION OF EXPOSURE MASK, MONITORING SYSTEM, EXPOSURE MASK CLEANING DEVICE WITH THE MONITORING SYSTEM, AND EXPOSURE MASK WITH RESIDUAL ION CONCENTRATION GUARANTEED THEREFOR - 特許庁

「XML カタログ」ページには、BPEL モジュールプロジェクト内で使用されている XML カタログのエントリが表示されます。 XML カタログは、XML ドキュメント中の外部エンティティーを、参照されているドキュメントの実際の位置にマップするマッピング情報を提供しています例文帳に追加

The XML Catalog page displays XML catalog entries used within your BPEL Module project.XML catalogs provide mapping information that maps an external entity in an XML document to the actual location of the document being referenced. - NetBeans

例文

露光装置検査用マスク、その製造方法、及び露光装置検査用マスクを用いた露光装置の検査方法例文帳に追加

MASK FOR INSPECTION OF EXPOSURE APPARATUS, METHOD FOR MANUFACTURING THE MASK, AND METHOD FOR INSPECTING EXPOSURE APPARATUS USING THE MASK FOR INSPECTION OF EXPOSURE APPARATUS - 特許庁


例文

走査型露光装置、マイクロデバイスの製造方法、マスク、投影光学装置、及びマスクの製造方法例文帳に追加

SCANNING TYPE EXPOSURE APPARATUS, METHOD OF MANUFACTURING MICRO-DEVICE, MASK, PROJECTION OPTICAL APPARATUS, AND METHOD OF MANUFACTURING MASK - 特許庁

マスクブランク検査装置および方法、反射型露光マスクの製造方法ならびに半導体集積回路の製造方法例文帳に追加

DEVICE AND METHOD FOR INSPECTING MASK BLANK, METHOD OF MANUFACTURING REFLECTION TYPE EXPOSURE MASK, AND METHOD OF MANUFACTURING SEMICONDUCTOR INTEGRATED CIRCUIT - 特許庁

露光用マスクの洗浄装置、これを用いた洗浄方法、及び洗浄した露光用マスクを用いてパターン転写した半導体装置例文帳に追加

CLEANING DEVICE FOR MASK FOR EXPOSURE, CLEANING METHOD USING THE SAME AND SEMICONDUCTOR DEVICE TRANSFERRED WITH PATTERN USING CLEANED MASK FOR EXPOSURE - 特許庁

荷電粒子ビーム露光マスク、その製造方法、それを用いた露光装置及び露光方法例文帳に追加

CHARGED PARTICLE BEAM EXPOSURE MASK, ITS MANUFACTURE, AND ALIGNER AND METHOD USING THE SAME - 特許庁

例文

本発明はウェーハの露光エネルギー情報を利用した露光用マスクの管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a management method of an exposure mask which uses exposure energy information of a wafer. - 特許庁

例文

転写型露光装置および該装置に使用されるマスク保持機構、および半導体素子の製造方法。例文帳に追加

TRANSFER ALIGNER, AND MASK HOLDING MECHANISM USED FOR THAT DEVICE, AND MANUFACTURING METHOD OF SEMICONDUCTOR ELEMENT - 特許庁

光の透過効率や遮断効率が優れた露光装置用液晶フォトマスク並びにこれを用いた露光装置及び露光方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a liquid crystal photomask for an exposure device excellent in transmission efficiency and cutoff efficiency for light, the exposure device, and an exposure method. - 特許庁

ウェーハ上のCDが制御できるフォトマスク製造方法、それによるフォトマスク及びそれを利用した露光方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a photomask capable of controlling a CD on a wafer, a photomask by the same, and an exposure method utilizing the same. - 特許庁

フォトマスク形状の補正機能を備えた露光装置に対応した平坦度を持つマスクブランク用基板の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a substrate for a mask blank having a flatness corresponding to an exposure apparatus equipped with a correcting function of a photomask shape. - 特許庁

狂言の代表的な登場人物には,太郎冠(か)者(じゃ)(従者),大名(領主),山(やま)伏(ぶし)(山の僧侶)などがあります例文帳に追加

Typical characters in kyogen include Taro Kaja (a servant), a daimyo (a feudal master), and a yamabushi (a mountain priest). - 浜島書店 Catch a Wave

効率的に露光することができるようにパターンを配列したマスク及びそのマスクを用いた露光方法等を提供する。例文帳に追加

To provide a mask on which a pattern is arrayed so as to be able to efficiently conduct an exposure, and an exposure method or the like using the mask. - 特許庁

マスクを用いた露光に際しては、各照射領域のSAG量(感光量)に応じた露光量で露光を行う。例文帳に追加

When exposing by using respective masks, exposure is performed with exposure quantity corresponding to SAG amount (amount of sensitization) of respective irradiation regions. - 特許庁

人事についてなのですが、これまでの自民党の役員人事の調整で、麻生太郎さんが幹事長に内定していますけれども、来るべき選挙に備えて、国民的に人気のある麻生さんを幹事長に据えたとも言えるかと思いますけれども、この人事をどういうふうに受け止めていますか。例文帳に追加

I would like to ask you about the appointment of LDP executives. An informal decision was made to appoint Mr. Taro Aso as LDP secretary-general apparently in preparation for the next general election because of his popularity with the people. What do you think of his appointment?  - 金融庁

マスクと露光対象基板との搬送に兼用できる搬送アーム及びそれを備えた露光装置例文帳に追加

CONVEYANCE ARM USABLE COMMONLY FOR CONVEYANCE OF MASK AND SUBSTRATE FOR EXPOSURE AND EXPOSURE DEVICE HAVING THE SAME - 特許庁

可変形成マスクを用いた走査型露光装置であって、パターンに応じた最適な解像度で露光することができる走査型露光装置を提供する。例文帳に追加

To provide a scanning exposure apparatus using a variable forming mask, the apparatus that can perform exposure with optimum resolution according to a pattern. - 特許庁

また、労働市場や年金分野を中心とした構造改革に積極的に取り組む必要があります例文帳に追加

In addition, I believe the authorities will need to deal boldly with structural reforms in areas such as the labor market and pension systems.  - 財務省

低コストで、均一に露光可能な液晶マスクおよびその液晶マスクを用いた露光装置を提供する。例文帳に追加

To provide a liquid crystal mask, low in cost and capable of exposing uniformly, and an exposure system employing the liquid crystal mask. - 特許庁

こういう溝のついたロウソクは、きれいではありますが、ロウソクとしてはダメなロウソクです。ダメなのは、この外形のせいです。例文帳に追加

These fluted candles, pretty as they are, are bad candles; they are bad because of their external shape.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

マスタロールのダイレクトセット方式を採用した場合等において、異音が発生したり、マスタのバックテンション(張力)のばらつきが大きくなったり、あるいはマスタロールの端面部分が折れたりする課題を解決する。例文帳に追加

To solve such problems as generation of abnormal sound, increase in fluctuation of back tension (tension) of a master and breakage of the end face part of a master roll in a case where direct set system of the master roll is used. - 特許庁

マスクブランクス、レチクル及びこれを用いた露光方法及び装置並びに半導体装置例文帳に追加

MASK BLANKS, RETICLE, EXPOSURE METHOD AND DEVICE USING THE SAME, AND SEMICONDUCTOR DEVICE - 特許庁

出力周波数が高まると、ファンモータ63出力が増大し、送風量が増す。例文帳に追加

When the output frequency is heightened, an output of a fan motor 63 is increased to increase an air volume. - 特許庁

相補分割マスク、又は複数枚のマスクからなる組み合わせマスクを用いて露光する際に、高精度でマスクをアライメントできるようにした露光方法を提供する。例文帳に追加

To provide an exposure method, capable of highly accurately aligning a mask when performing exposure by using a complementary divided mask or a combined mask, consisting of a plurality of masks. - 特許庁

竪型炉を用いてバイオマスを炭化してバイオマス炭を製造する際に、バイオマス炭の収率を向上可能であって、しかもバイオマス炭の品質の低下の少ない、バイオマス炭の製造方法およびこれに用いるバイオマス炭の製造装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing biomass charcoal in which the yield of the biomass charcoal can be improved and the biomass charcoal shows only a small decrease in quality when biomass is carbonized using a vertical furnace to produce the biomass charcoal, and to provide an apparatus for producing the biomass charcoal to be used in the method. - 特許庁

短時間かつ効率的なマスク検査を実施することができるマスク検査装置およびこれを用いた露光方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a mask inspection apparatus which carries out rapid and efficient mask inspection and an exposure method using the same. - 特許庁

上記のステンシルマスクを用いた露光方法では、マスク歪計測用マーク4の計測結果に基づいて、マスク歪を相殺するようにして被露光体に正確にマスクパターンを転写する。例文帳に追加

In the method of exposure using the stencil mask stated above, the mask pattern is accurately imprinted on the object to be exposed in such a way as to cancel the mask distortion based on the measurement result of the mask-distortion measurement marks 4. - 特許庁

マスクパターン102と、マスクパターン102を相補するマスクパターン104とが形成された露光用フォトマスク100に光源からの光を照射し、マスクパターン102,104をそれぞれマスクとして試料の同一領域に重ねて露光する。例文帳に追加

The photomask 100 for exposure having a mask pattern 102 and a mask pattern 104 complementing the mask pattern 102 is irradiated with light from a light source, and the mask patterns 102 and 104 are superimposed, as a mask, in the same region of a sample for sample exposure. - 特許庁

液晶シャッタ62の第1透明基板78上に複数の第1遮光マスク85を形成する。例文帳に追加

A plurality of first light shielding masks 85 are formed on a first transparent substrate 78 of a liquid crystal shutter 62. - 特許庁

必要な転写位置精度を実現可能な反射型露光用マスクをすることを提供すること。例文帳に追加

To provide a reflection type exposure mask capable of realizing necessary transfer position precision. - 特許庁

またUTF-8ロケールをインストールする他の方法として、/etc/locale.genファイルにロケールを追加し、locale-genコマンドで必要なロケールを再生成する方法があります例文帳に追加

Another way to include a UTF-8 locale is to add it to the /etc/locale.gen file and generate necessary locales with locale-gen command. - Gentoo Linux

「ファイル」タブをクリックして、物理ファイル構造を「プロジェクト」ウィンドウに表示された論理ビューと比較します例文帳に追加

Click the Files tab and compare this physical file structure with the logical view that is presented in the Projects window. - NetBeans

「ファイル」タブをクリックして、「プロジェクト」ウィンドウに表示された論理ビューつきの物理ファイル構造を比較します例文帳に追加

Click the Files tab and compare this physical file structure with the logical view that is presented in the Project's window. - NetBeans

こうしたアプリケーションでは、ライブラリが正しいメッセージカタログを探せるようにテキストドメイン名を指定する必要があります例文帳に追加

For these applications, it may be necessary to bind the text domain, so that the libraries can properly locate their message catalogs. - Python

マスク20の下の露光位置と、露光位置とは別に設けたロード/アンロード位置a,bとを有する。例文帳に追加

The system has exposure positions under the mask 20 and load/unload positions a, b provided separately from the exposure positions. - 特許庁

カウンタ6は、エッジ検出信号が発生するごとにマスタクロック信号のカウントを開始する。例文帳に追加

A counter 6 starts counting master clock signals, each time the edge detection signal is generated. - 特許庁

今週始まる予定だったロビーの改修は、土壇場になって請負業者の1 社が撤退したために遅れています例文帳に追加

The lobby renovations that were scheduled to begin this week have been delayed due to one of the contractors pulling out at the last minute. - Weblio英語基本例文集

ご要望の通り、本日カタログをお送りいたしました。明日の午前中にはお受け取りになれると存じます例文帳に追加

As you requested, we sent you the catalogue today. I believe you will receive it in the morning tomorrow. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします例文帳に追加

We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida. - Tatoeba例文

飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします例文帳に追加

We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.  - Tanaka Corpus

また、ログイン失敗に対する警告メッセージの設定など、アプリケーションに簡単な妥当性検査を実装する方法も示します例文帳に追加

You are also shown how to implement simple validation to your application, including setting up warning message for a failed login attempt. - NetBeans

ここでは、telnet/ssh によるシェルアクセスを使ったローカルコピーの作成方法と、ftp アクセスだけを使った方法とについて説明します例文帳に追加

There are ways of installing PEAR both for users with a telnet/ssh shell access and users who only have ftp access.  - PEAR

したがって、マスクMを支持した際、このマスクMに生じるたわみを低減することができるので、精度良く安定した露光処理を行うことができる。例文帳に追加

Since the deflection generated on this mask M can be reduced when the mask M is supported, stable exposure processing can be performed accurately. - 特許庁

保守点検時に床10に漏洩した漏洩水は溜めます5内に流入し、排水配管7内に排出される。例文帳に追加

Leaked water leaked onto the floor 10 in maintenance inspection flows into the catch basin 5, and is discharged into the drain piping 7. - 特許庁

上記のマスクを用いた露光では、4つのマスク領域10−1〜10−4の全てに電子線EBを走査する。例文帳に追加

In the exposure using the mask 10, all the four mask regions 10-1 to 10-4 are scanned by an electron beam EB. - 特許庁

一人の下層階級のぼろを身にまとった老婆が下働きのあとについて、広いがらんとした王座のある室へと入っていきます例文帳に追加

An old grandmother, poorly clad - she belonged to the working class - was following one of the under-servants into the great empty throne-room,  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

例文

いま述べた論戦はなるほど、それが頼みにする前提が、理性からではなく、権威からとられているという、矯正不能な欠陥をもっています例文帳に追加

These last-mentioned contests had indeed the incurable defect, that the premises appealed to were taken from authority, not from reason;  - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS