例文 (282件) |
まるふじの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 282件
地上波デジタルマルチメディア/デジタルオーディオ放送用のLow−IF受信器例文帳に追加
Low-IF RECEIVER FOR TERRESTRIAL DIGITAL MULTIMEDIA BROADCASTING/DIGITAL AUDIO BROADCASTING - 特許庁
地上波デジタルマルチメディア放送用/デジタルオーディオ放送用のLow−IF受信器例文帳に追加
Low-IF RECEIVER FOR TERRESTRIAL DIGITAL MULTIMEDIA BROADCASTING/DIGITAL AUDIO BROADCASTING - 特許庁
地上波デジタルマルチメディア放送用/デジタルオーディオ放送用のLow−IF受信器。例文帳に追加
Low-IF RECEIVER FOR TERRESTRIAL DIGITAL MULTIMEDIA BROADCASTING/DIGITAL AUDIO BROADCASTING - 特許庁
磁気共鳴イメージング装置用マルチプルRF受信コイル及び磁気共鳴イメージング装置例文帳に追加
MULTIPLE RF RECEIVING COIL FOR MAGNETIC RESONANCE IMAGING DEVICE AND MAGNETIC RESONANCE IMAGING DEVICE - 特許庁
哲学の道の桜は、近くに居を構えた日本画家・橋本関雪の夫人が大正年間、京都市に苗木を寄贈したのに始まる。例文帳に追加
The cherry trees were donated to Kyoto City during Taisho period by the wife of Japanese-style painter, Kansetsu HASHIMOTO, who lived nearby. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大同(日本)年間(806年~810年)空海が庵を結んだのに始まるとされ、藤原緒嗣が伽藍を造営したと伝えられる。例文帳に追加
It is said to have started during the Daido era (806 - 810), when Kukai built a hermitage and FUJIWARA no Otsugu built a Buddhist temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貞観(日本)元年(859年)、藤原山蔭が一門の氏神として奈良市の春日大社四座の神を勧請したのに始まる。例文帳に追加
It began in 859, when FUJIWARA no Yamakage brought the four deities from Kasuga Taisha Shrine in Nara City to be the tutelary deities of the family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛文3年(1663年)、隠元に帰依するある夫人から屋敷を寄付され、萬福寺に移築して「松隠堂」と称したことに始まる。例文帳に追加
An estate was donated in 1663 by a nobleman's wife who was devoted to Yinuyan and renamed 'Shoin-do' after being relocated to Manpuku-ji Temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
810年(弘仁元年)薬子の変が起きた際には藤原真雄とともに平城上皇を挙兵を思いとどまるよう諌めたが受け入れられなかった。例文帳に追加
When the Kusuko Incident broke out in the year 810, both he and FUJIWARA no Saneo warned Retired Emperor Heizei not to raise an army but this was not heeded. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
応仁元年(1467年)正月、応仁の乱が始まると、義藤は義理の父である山名宗全の率いる西軍に味方した。例文帳に追加
In February, 1467, when Onin War broke out, Yoshifuji sided with the West Camp headed by his father-in-law, Sozen YAMANA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌年、講和交渉の進展により南部布陣が決まると巨済島の松真浦城や場門浦城の守備を担当した。例文帳に追加
As a result of the peace negotiation, the formation of the battle array in the south was decided, and he was appointed to oversee the defensive of 松真浦城 and 場門浦城 in Geoje Island. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
台風や大雨、日照り、地震等自然災害も不浄、穢れとされ、地鎮祭など祓えの儀式で清められ治まるとされた。例文帳に追加
Natural disasters such as typhoon, heavy rain, drought, or earthquake were also considered unclean impure, and were purified and cleared up through a lustral ceremony such as a ground-breaking ceremony. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、筑波山には人々が集まるようになり、反対に富士山には絶えず雪が積もり人々が来なくなったという。例文帳に追加
Consequently, many people began to gather at Mt. Tsukuba; on the contrary, Mt. Fuji came to be always covered with snow, and people stopped visiting Mt. Fuji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『藩翰譜』によると宇都宮泰藤は南朝方で、新田義貞が討たれた時、越前国を落ち三河国大久保に住んだことにはじまるという。例文帳に追加
According to Hankanpu (Genealogy of the Protectors of the Shogunate), Yasufuji UTSUNOMIYA belonged to the Southern Court and settled in Okubo, Mikawa Province from Echizen Province when Yoshisada NITTA was subjugated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
板状半導体領域の厚さは、その不純物濃度で決まる最大空乏層の厚さの二倍よりも薄く形成する。例文帳に追加
The thickness of a tabular semiconductor region is formed in a thickness thinner than the double of the thickness of a maximum depletion layer determined by the impurity concentration. - 特許庁
多項式fのgによる剰余rは、gがある疎多項式Gの因子の場合、r=(f mod G)mod gにより求まる。例文帳に追加
A remainder (r) of a polynominal (f) by (g) can be obtained by r=(f mod G) mod g (2), when g is a factor of a nondense polynominal. - 特許庁
出力トランジスタQ4は正常動作時にはQ1と同相でオンとなるが当該地絡時にはオフ状態に留まる。例文帳に追加
An output transistor Q4 turns on in phase with the Q1 in normal operation, but stays off in case of grounding. - 特許庁
本発明は、装置が備える燃料タンク内にごみなどの不純物が溜まることを抑制できる燃料供給装置を提供する。例文帳に追加
To provide a fuel supply device capable of preventing impurities such as dust from being accumulated in a fuel tank of the device. - 特許庁
第1nMOSFETの反転電圧は、チャネル領域4及びポケット領域9の不純物濃度によって定まる。例文帳に追加
The inversion voltage of the first nMOSFET is decided by impurity concentration of the channel area 4 and the pocket area 9. - 特許庁
そのため、冷媒液に不純物が含まれていても、ニードルが簡単に詰まることはなく、長期の使用が確保される。例文帳に追加
Thus, even though any impurity is involved in a refrigerant fluid, the needle 46c assures long term use, prevented from being simply clogged. - 特許庁
カーニー夫人は夫と娘と共にコンサートが始まることになっている時刻の四十五分前にアンシェント・コンサート・ルームズに着いた。例文帳に追加
Mrs. Kearney, with her husband and daughter, arrived at the Antient Concert Rooms three-quarters of an hour before the time at which the concert was to begin. - James Joyce『母親』
また北畠氏の家臣となった庶家においても、木造御所 木造氏、大河内御所 大河内氏、藤方御所 藤方氏、坂内御所 坂内氏、波瀬御所、田丸御所 田丸氏、岩内御所 岩内氏などと称した。例文帳に追加
In addition, even more plebeian homes of branches of the Kitabatake clan were named using the 'gosho' (manor) convention: Kozukuri-gosho (Kozukuri clan residence), Okochi-gosho (Okochi clan residence), Fujikata-gosho (Fujikata clan residence), Sakauchi-gosho (Sakauchi clan residence), Namise-gosho; Tamaru-gosho (Tamaru clan residence) and Iwauchi-gosho (Iwauchi clan residence). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延暦3年(784年)に桓武天皇が長岡京へ遷都した際、桓武天皇の后の藤原乙牟漏が藤原氏の氏神である奈良春日社の分霊を勧請して、しばしば鷹狩を行っていた大原野に祀ったのに始まる。例文帳に追加
Oharano-jinja Shrine originated when the Emperor Kanmu relocated the capital to the city of Nagaoka-kyo in the year 784 and his wife, FUJIWARA no Otomuro, divided the ujigami (guardian deity) of the Fujiwara clan enshrined at Nara Kasuga-sha Shrine and enshrined it at Oharano where she frequently engaged in falconry. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その一族の木造氏は木造御所、大河内氏は大河内御所、坂内氏は坂内御所、波瀬氏は波瀬御所、藤方氏は藤方御所、田丸氏は田丸御所といった。例文帳に追加
The Kozukuri clan, descendants of the Kitabatake clan, was referred to as Kozukuri Gosho; the Okochi clan Okochi Gosho; the Sakanai clan Sakanai Gosho; the Haze clan Haze Gosho; the Fujikata clan Fujikata Gosho; and Tamaru clan Tamaru Gosho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に微小気泡の浮上速度が8cm/秒であることにより、電解浴上に浮上して大気中に放出される気体量が大幅に低減し、電解液中に溶存する気体濃度が効果的に高まる。例文帳に追加
By controlling floating speed of the microbubbles to 8 cm/sec particularly, the gas floating on the electrolyte and discharged to air is remarkably reduced to effectively increase the gas concentration dissolved in the electrolyte. - 特許庁
従って伝導度変調効果が高まるので、逆回復時間trr短縮のためにp型不純物領域の不純物濃度を低減した構造であっても、順方向電圧VFを低減することができる。例文帳に追加
Hence, conductivity modulation effect is enhanced, and as a result, forward voltage VF can be reduced, even in a configuration in which impurity concentration of a p-type impurity region is reduced for the purpose of shortening the time of reverse recovery ttr. - 特許庁
本発明ではナイフ状の刃物の代わりに丸鋸刃を装着し、その丸鋸を枝の下部に押し当てて前後にストロークさせ丸鋸刃で切り込みを入れるようにしたものである。例文帳に追加
The hand saw is equipped with a circular saw instead of the knife-shaped blade so that the cut may be formed by the circular saw by stroking the circular saw in the front and rear direction while pushing the circular saw against the lower part of the branch. - 特許庁
簡素な構成にて水及び石油系燃料を攪拌し、攪拌の不十分なエマルジョン燃料を再度攪拌するエマルジョン燃料製造装置及びエマルジョン燃料製造方法を提供し、また前記製造方法で製造されたエマルジョン燃料を提供する。例文帳に追加
To provide a device and method for producing an emulsion fuel with a simple constitution by agitating a petroleum fuel and water and re-agitating the emulsion fuel insufficient in agitation, and to provide the emulsion fuel produced thereby. - 特許庁
絵合の当日、源氏が須磨流浪の折の自筆の絵巻が藤壺、冷泉帝に賞賛され、斎宮女御方の勝ちとなった。例文帳に追加
On the day of the picture contest, the picture scroll made by Genji when he was in exile in Suma is applauded by Fujitsubo and Emperor Reizei, so the high priestess wins the contest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「輝く日の宮」についても一度書かれたものが誰かの命により(丸谷才一は藤原道長の意向を受けてのこととしている)取り除かれた。例文帳に追加
The 'Kagayaku Hinomiya' was also written once and then also destroyed on orders of someone else (according to Saiichi MARUYA, it occurred at the request of FUJIWARA no Michinaga). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安土桃山時代、細川幽斎(幽斎)より烏丸光広への古今伝授の際、藤孝より光広に贈られたため、この名で呼ばれた。例文帳に追加
During Azuchi-Momoyama period, in the time of Kokin denju (the secret transmissions of the "Kokinshu," Anthology of Old and New Japanese Poems) from Yusai HOSOKAWA to Mitsuhiro KARASUMARU, Fujitaka gave it to Mitsuhiro, which is why this name was given. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、越前国藤島の燈明寺畷(福井県福井市新田塚)で黒丸城から加勢に向かう敵軍と偶然遭遇し戦闘の末戦死した。例文帳に追加
On the way, however, he encountered enemy troops coming from Kuromaru-jo Castle at Tomyojinawate (Nittazuka, Fukui City, Fukui Prefecture), Fujishima, Echizen Province and was killed in battle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『太平記』において新田義貞を藤島にて討ち取った際、鬼切と鬼丸の二振りの名刀を手に入れたとされる。例文帳に追加
It is said in "Taiheiki" (The Record of the Great Peace) that Takatsune obtained notable swords called Onikiri and Onimaru when he killed Yoshisada NITTA in Fujishima. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
謹慎の解除にあたって、明治新政府は本家の織田寿重丸に父子を引き取り、扶助するように命じている。例文帳に追加
On removing the kinshin the new Meiji government ordered Suemaru ODA in the head family to take father and son under his care and sustain them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在知られている小川清助最初の作品は、下田市相玉、相玉庚申堂の背後に迫る藤原山の山頂に立つ石塔である。例文帳に追加
The first work, currently-known, of Seisuke OGAWA was the stone pagoda that stands on top of Mt. Fujiwara close behind Aitama Koshindo Temple in Aitama, Shimoda City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応4年1月10日(旧暦)新選組、軍艦富士山(軍艦)と順動丸で江戸に向かう途中山崎烝死亡(異説あり)例文帳に追加
January 10 1868, when Shinsen-gumi was on their way to Edo on war ships Fujiyama and Jundo-maru, Susumu YAMAZAKI died (this is disputed). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、留学生のオランダ派遣、軍艦の海外発注(アメリカ「富士山(軍艦)」「東艦」、オランダ「開陽丸」)を実施した。例文帳に追加
Furthermore, they dispatched students to Holland, and ordered gunkan (warships) from abroad (`Fujiyama' [warship], 'Higashikan' from the United States, `Kaiyo Maru Warship' from Holland). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
景行天皇(日本武尊の父)の時代に丸木舟を横に何艘も並べ、藤や葛のツタで絡めた搦橋が架けられた。例文帳に追加
During the period of Keiko Emperor (the father of the prince YAMATO Takeru) a karami-bashi, which was built with dugout canoes lined up side by side on the river with wisteria and arrowroot vine twined around them, was constructed and used for crossing the river. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
エタン及び/又はプロピレン、並びに、イソブタン及び/又はノルマルブタンを不純物として含む低純度プロパンを高純度化する。例文帳に追加
The method aims to highly purify low-purity propane containing ethane and/or propylene and isobutane and/or normal butane as impurities. - 特許庁
マルテンサイト系もしくはフェライト系ステンレス鋼において、PbやSを不純物レベルとしても、被削性に優れたステンレス鋼を提供する。例文帳に追加
To provide martensite or ferrite stainless steel which has excellent machinability even if Pb and S exist at the level of impurities. - 特許庁
サーマルプロトリューション量を浮上量管理に用いる機能を持つ磁気ディスク装置、その機能を有す検査装置。例文帳に追加
MAGNETIC DISK DRIVE HAVING FUNCTION USING THERMAL PROTRUSION AMOUNT FOR FLOATING HEIGHT CONTROL, AND INSPECTION DEVICE HAVING ITS FUNCTION - 特許庁
本発明は、切欠部と突起を有する遮蔽板をばね体で付勢してノーマルオフ状態を達成することを目的とする。例文帳に追加
To perform a normal off state by biasing a shielding plate having a cutout part and a projection by a spring. - 特許庁
樹脂エマルジョンでコートするため廃石膏などに含まれる不純物(フッ素など)が固定化され骨材として使用したとき溶出しない。例文帳に追加
Since the powder is coated with the resin emulsion, impurities such as fluorine contained in the waste gypsum or the like are immobilized, and thus are not eluted when using the powder as an aggregate. - 特許庁
IPマルチキャスト保守パケットの到着状況による、ノードF、Gの故障報告を元に保守OpSは、不具合ブロックを把握する。例文帳に追加
A maintenance OpS recognizes a failure block on the basis of a failure report of nodes F, G based on the state of arrival of an IP multicast maintenance packet. - 特許庁
マルチ空気調和機において、オフ状態の室内機に滞留する冷媒の除去時に発生する騒音を低減すること。例文帳に追加
To reduce noise generated at the time of removing refrigerant stagnant at indoor units in an off-state in a multi-type air conditioner. - 特許庁
フォ−マルな婦人靴、紳士靴などを1足そっくり収納できる携帯に便利な靴など収納可能なバッグを提供することである。例文帳に追加
To provide a bag capable of wholly housing a pair of shoes such as formal lady's shoes or men's shoes and convenient for carry. - 特許庁
それは マルベリー夫人が 自分の正当な法手続きが 否定されたと考えた時に 控訴裁判所の気にすることだ例文帳に追加
No, that's the concern of an appeals court if mrs. mulberry believes that her due process was denied. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
例文 (282件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |