1016万例文収録!

「むがいしゃ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > むがいしゃの意味・解説 > むがいしゃに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

むがいしゃの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22008



例文

彼には息子が3人いて、みんな医者になった。例文帳に追加

He had three sons, who all became doctors.  - Tanaka Corpus

彼には医者になった息子が3人いた。例文帳に追加

He had three sons who became doctors.  - Tanaka Corpus

彼には3人の息子があり、同じ会社で働いています。例文帳に追加

He has three sons, who work in the same office.  - Tanaka Corpus

独裁者はその事態に対処しようとしたが無駄だった。例文帳に追加

The autocrat strove in vain to deal with the situation.  - Tanaka Corpus

例文

会社の債務返済能力を維持するのが私の責任だ。例文帳に追加

My responsibility is to keep the company solvent.  - Tanaka Corpus


例文

わが社はあの会社と契約を結んだ。例文帳に追加

We made a contract with the firm.  - Tanaka Corpus

その亡命者は故国への思いに胸を焦がした。例文帳に追加

The exile yearned for his home.  - Tanaka Corpus

二 申込みの対象が特定社債である旨例文帳に追加

(ii) the fact that Specified Bonds are the subject of the application;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

保証会社が保証債務を履行した場合の取扱い例文帳に追加

Where Guarantee Company Has Performed Guarantee Obligation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

武芸者として有名な牢人に宮本武蔵がいる。例文帳に追加

Musashi MIYAMOTO is a 牢人 famous for his swordmanship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2000年-現代社会学部社会システム学科開設。例文帳に追加

2000: The Faculty of the Contemporary Social Studies Department of Social System Studies was founded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浜村駅、宝木駅、湖山駅、鳥取仮停車場が開業。例文帳に追加

Hamamura Station, Hogi Station, Koyama Station and the Tottori temporary station commenced operations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

全ホーム8両編成の停車が可能。例文帳に追加

All the platforms are long enough to accommodate trains up to eight cars long.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両ホームとも8両編成の停車が可能。例文帳に追加

Both platforms can support eight-car trains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホーム長が短く、4両編成しか停車できない。例文帳に追加

The platform length isn't long enough to permit the trains of more than four cars.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

向かって右の境内社が信興淵神社。例文帳に追加

The shrine in precinct on the observers' right is Shikobuchi-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このゲームの改造版が高齢者用に作られた。例文帳に追加

A remodeled version of the game has been made for the elderly.  - 浜島書店 Catch a Wave

近年,正社員になることが難しくなってきています。例文帳に追加

In recent years, it has been difficult to get a full-time job.  - 浜島書店 Catch a Wave

全日空が客室乗務員を正社員採用へ例文帳に追加

ANA to Hire Flight Attendants as Regular Employees - 浜島書店 Catch a Wave

公表する義務は侵害者側にあるものとする。例文帳に追加

The obligation to publish shall rest with the infringer.  - 特許庁

当該混合クリームは肌の新陳代謝を促す。例文帳に追加

The mixed cream promotes metabolism of the skin. - 特許庁

外来者受付システム、屋外機および通信端末例文帳に追加

VISITOR RECEPTION SYSTEM, OUTDOOR MACHINE, AND COMMUNICATION TERMINAL - 特許庁

傾斜を自動調節することができるクッションフレーム例文帳に追加

CUSHION FRAME WHICH CAN AUTOMATICALLY CONTROL SLOPE - 特許庁

トヨタ自動車東日本(株)の設立に向けた動き例文帳に追加

Toward the establishment of Toyota Motor East Japan Inc.  - 経済産業省

イ 証券専門関連業務、保険専門関連業務及び信託専門関連業務のいずれも営むもの 当該会社の議決権について、当該銀行の証券子会社等が合算して、当該銀行又はその子会社(証券子会社等、保険子会社等及び信託子会社等を除く。)が合算して保有する当該会社の議決権の数を超えて保有し、かつ、当該銀行の保険子会社等が合算して、当該銀行又はその子会社(証券子会社等、保険子会社等及び信託子会社等を除く。)が合算して保有する当該会社の議決権の数を超えて保有し、かつ、当該銀行の信託子会社等が合算して、当該銀行又はその子会社(証券子会社等、保険子会社等及び信託子会社等を除く。)が合算して保有する当該会社の議決権の数を超えて保有しているもの例文帳に追加

(a) Companies which conduct all of Specialized Securities-Related Business, Specialized Insurance-Related Business and Specialized Trust-Related Business: limited to the case where, with regard to voting rights of the company, the total voting rights held by the Bank's Securities Subsidiary Companies, etc. exceeds the total voting rights held by the Bank and its Subsidiary Companies (excluding the Securities Subsidiary Companies, etc., Insurance Subsidiary Companies, etc. and Trust Subsidiary Companies, etc.), the total voting rights held by the Bank's Insurance Subsidiary Companies, etc. exceeds the total voting rights held by the Bank and its Subsidiary Companies (excluding the Securities Subsidiary Companies, etc., Insurance Subsidiary Companies, etc. and Trust Subsidiary Companies, etc.), and the total voting rights held by the Bank's Trust Subsidiary Companies, etc. exceeds the total voting rights held by the Bank and its Subsidiary Companies (excluding the Securities Subsidiary Companies, etc., Insurance Subsidiary Companies, etc. and Trust Subsidiary Companies, etc.);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 会社の吸収分割の無効の訴え 吸収分割をする会社及び当該会社がその事業に関して有する権利義務の全部又は一部を当該会社から承継する会社についての変更の登記例文帳に追加

(iv) an action seeking invalidation of an Absorption-type Company Split of a Company: registration of a change with regard to the Company effecting the Absorption-type Company Split and the Company succeeding to all or part of the rights and obligations held by such Company in connection with its business by transfer from such Company;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

写真撮影者の特性とは、撮影環境、撮影者の撮影のくせ、撮影者が希望する色合い・色調・トリミング・位置などを含む。例文帳に追加

The photographer's characteristics include the photographing environment, the photographer's photographing habits, and the photographer's preferred hue, tone, trimming and layout. - 特許庁

ドア開口位置の異なる異車種車両が停車するプラットホーム対しても適用できる異車種車両用ホームドア装置を提供する。例文帳に追加

To provide a platform door device for different types of vehicles which can be applied even to a platform with stoppages of different types of vehicles with different door opening positions. - 特許庁

仲介者の仲介能力を評価することが可能な仲介者評価システム、仲介者評価方法およびプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a mediator evaluation system, a mediator evaluation method and a program by which the mediating capability of a mediator can be evaluated. - 特許庁

第1の傾斜部42及び第2の傾斜部22は、それぞれユニットルームの外方に向って立ち上がるように傾斜している。例文帳に追加

The first inclination part 42 and the second inclination part 22 are inclined so as to be risen outward of a unit room respectively. - 特許庁

運送会社と荷主との間を管理会社が一定の信頼に基づいて仲介し、しかも、管理会社が各地の運送会社との間でネットワークを用いて車両の配車管理ソフトを共用することで、管理会社と各運送会社とを有機的に結び付け、それにより、運送会社の車両を有効に活用し、車両の無駄な運行をできるだけ少なくし、効率のよい車両の配車を実現する。例文帳に追加

To reduce unnecessary operations of vehicles of transport companies as much as possible by effective utilization of the vehicles to realize an efficient vehicle dispatch by mediating between transport companies and consignors by a management company on the basis of stated trust and sharing vehicle dispatching management software between the management company and transport companies in respective regions by use of a network to organically tie up the management company and respective transport companies. - 特許庁

運送会社と荷主との間を管理会社が一定の信頼に基づいて仲介し、しかも、管理会社が各地の運送会社との間でネットワークを用いて車両の配車管理ソフトを共用することで、管理会社と各運送会社とを有機的に結び付け、それにより、運送会社の車両を有効に活用し、車両の無駄な運行をできるだけ少なくし、効率のよい車両の配車を実現する。例文帳に追加

To realize efficient vehicle distribution by enabling a management company to mediate between a transportation company and a consignor, based on specified reliability, and use vehicle distribution software in common with the transportation companies at various places through the network to organically connect the control company with the respective transportation companies for effectively utilizing vehicles in the transportation companies, and minimizing wasteful operations of the vehicles. - 特許庁

接点部23と傾斜面16が摺接する過程では、接点部23が、傾斜面16の傾斜に従って次第に姿勢を傾けていく。例文帳に追加

In a process of bringing the inclined plane 16 into sliding contact with the contact part 23, the posture of the contact part 23 is gradually inclined along the slope of the inclined plane 16. - 特許庁

視覚聴覚障害者、視覚障害者、聴覚障害者、健常者が相互に通信可能な通信システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a communication system wherein a person with impaired vision and hearing, a person with impaired vision, a person with impaired hearing and a healthy person can communicate with each other. - 特許庁

三 清算株式会社が清算人会設置会社であるときは、その旨例文帳に追加

(iii) if the Liquidating Stock Company is a Company with a Board of Liquidators, a statement to that effect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

親台車31には子台車51の乗り入れをスムーズさせるガイドレール42が設けてある。例文帳に追加

A guide rail 42 for the child carriage 51 to smoothly ride in is provided on the parent carriage 31. - 特許庁

再生装置一体型遺影写真用額縁及び再生装置一体型遺影写真表示システム例文帳に追加

REPRODUCTION APPARATUS-INTEGRATED FRAME FOR PHOTOGRAPH OF DECEASED PERSON, AND REPRODUCTION APPARATUS-INTEGRATED DISPLAY SYSTEM FOR PHOTOGRAPH OF DECEASED PERSON - 特許庁

路面Gに対して車体が傾斜すると、バランスビーム33に車体に対して傾斜する。例文帳に追加

When the vehicle body leans relative to a road surface G, the balance beam 33 leans relative to the vehicle body. - 特許庁

ロードビーム本体部31の側縁は第1傾斜角で傾斜された基端領域31aと第1傾斜角よりも小さい第2傾斜角で傾斜された先端領域31bとを含む。例文帳に追加

The side edge of a load beam body 31 includes a base end region 31a inclined at a first inclination angle and a tip region 31b inclined at a second inclination angle smaller than the first inclination angle. - 特許庁

あなたはそんなにお腹が痛むならお医者さんに診てもらった方がいい。例文帳に追加

You should have a doctor look at you if your stomach hurts that bad. - Weblio Email例文集

医者:水呑・借家あるいは百姓が営むことが多かった。例文帳に追加

Doctors: Mostly practiced by mizunomi, tenants, or hyakusho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

傾斜部1cは、外周側に向かって一方表面側から他方表面側へ傾斜した傾斜面1c_1を一方表面に有している。例文帳に追加

A slope section 1c has a slope 1c_1 sloped toward outside from one surface to the other surface. - 特許庁

配車を求めるユーザーが迅速且つ確実に配車してもらうことができる配車システム等の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a car dispatching system which quickly and surely dispatches a car for a user who requires car allocation. - 特許庁

2 合資会社の無限責任社員が退社したことにより当該合資会社の社員が有限責任社員のみとなった場合には、当該合資会社は、合同会社となる定款の変更をしたものとみなす。例文帳に追加

(2) In cases where, due to withdrawal of unlimited partners, partners of a Limited Partnership Company consist only of limited partners, such Limited Partnership Company shall be deemed to have effected changes in the articles of incorporation to become a Limited Liability Company.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 証券専門会社、証券仲介専門会社又は有価証券関連業を営む外国の会社例文帳に追加

(a) A Company Specialized in Securities Business, Company Specialized in Securities Intermediary Services or foreign company which engages in Securities-Related Business;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そして、このフロアマット13の凹陥部14には、ドア9側に向け一定の傾斜角をもって下向きに傾斜した傾斜面部14Aを設ける。例文帳に追加

An inclined face section 14A downwards inclined with a constant inclination towards the door 9 side is fitted into the recessed section 14 of the floor mat 13. - 特許庁

十四 前各号に掲げる会社のみを子会社とする持株会社で内閣府令で定めるもの(当該持株会社になることを予定している会社を含む。)例文帳に追加

(xiv) Among Holding Companies whose Subsidiary Companies consist exclusively of companies falling under any of the categories specified in the preceding items, those specified by a Cabinet Office Ordinance (including those which are scheduled to become such a Holding Company).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 信託契約代理業を営む者は、信託会社又は外国信託会社から委託を受けてその信託会社又は外国信託会社(以下「所属信託会社」という。)のために信託契約代理業を営まなければならない。例文帳に追加

(2) A person who carries out Agency for Trust Agreements shall carry out Agency for Trust Agreements for a Trust Company or a Foreign Trust Company (hereinafter referred to as "Principal Trust Company") under authorization by said Trust Company or Foreign Trust Company.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十三 前各号に掲げる会社のみを子会社とする持株会社で内閣府令で定めるもの(当該持株会社になることを予定している会社を含む。)例文帳に追加

(xiii) Among Holding Companies whose Subsidiary Companies consist exclusively of companies falling under any of the categories specified in the preceding items, those specified by a Cabinet Office Ordinance (including those which are scheduled to become such a Holding Company).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

十二 銀行又は前各号に掲げる会社のみを子会社とする持株会社で内閣府令で定めるもの(当該持株会社になることを予定している会社を含む。)例文帳に追加

(xii) Among Holding Companies whose Subsidiary Companies consist exclusively of banks or companies falling under any of the categories specified in the preceding items, those specified by a Cabinet Office Ordinance (including those which are scheduled to become such a Holding Company).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS