例文 (999件) |
もすくわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49948件
私は少なくとも十人のアメリカ人と友達になった。例文帳に追加
I became friends with at least 10 Americans. - Tanaka Corpus
それから、くもの巣君、私にみつ袋を持ってきておくれ。例文帳に追加
and, good Mr. Cobweb, bring me the honey-bag. - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』
ある物事を分かりやすく説明するために引用する類似のもの例文帳に追加
a example shown to explain things of the same kind as the example - EDR日英対訳辞書
スープの量にかかわらず、多くの具を効率的にすくい取り、しかもスープも飲める。例文帳に追加
To efficiently spoon many ingredients without regard to the quantity of soup, and to drink the soup in addition. - 特許庁
パイロリティックボロンナイトライドは比較的たわみやすく、しかも熱伝導率も高い。例文帳に追加
The PBN is relatively flexible and further, has high heat conductivity. - 特許庁
ディスクサンダーは木工で一般的に使われる。例文帳に追加
Disk sanders are commonly used in woodwork. - Weblio英語基本例文集
競技会を催すときに使われたディスク例文帳に追加
a disk used in throwing competitions - 日本語WordNet
空が雲に覆われることによって生じる、陰うつな薄暗がり例文帳に追加
gloomy semidarkness caused by cloud cover - 日本語WordNet
自分の善徳を他に向けて共に救われようとする例文帳に追加
to transfer one's virtue to others for the attainment of Buddhahood - EDR日英対訳辞書
メリンスという,薄くてやわらかい毛織物例文帳に追加
a soft and thin woollen fabric, called mousseline de laine - EDR日英対訳辞書
私はヘルシンキからモスクワまで夜行列車に乗った。例文帳に追加
I took the night train from Helsinki to Moscow. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
紐の生地が薄くやわらかい袴でないとできない。例文帳に追加
This cannot be done unless the straps are thin and soft. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一家は救われ、維盛は出家し高野山へと向かう。例文帳に追加
The family was saved, Koremori enters into the priesthood and heads to Mt. Koya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ネットワーク構成に基づくタスク割当方法例文帳に追加
流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?例文帳に追加
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done. - Tatoeba例文
流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?例文帳に追加
They say you shouldn't take rumors seriously but that's easier said than done. - Tanaka Corpus
メガイアワビは産地が限られ生産量も少ないため、実際にクロアワビの雌と思われていた。例文帳に追加
As it was produced in limited areas and on a small scale Haliotis gigantea was actually believed to be the female of Nordotis discus. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
膜16には、マスク開口部22に加わる膜応力を緩和するための溝16Aを設けてもよい。例文帳に追加
The film 16 may be provided with a groove 16A for relaxing a film stress applied to the mask opening part 22. - 特許庁
手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。例文帳に追加
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. - Tatoeba例文
手紙を書くには、手紙をわかりやすく、面白くしておきさえすればよい。例文帳に追加
All you have to do in writing is to keep it clear and interesting. - Tanaka Corpus
指紋認証装置を小型化し、照合結果をわかりやすく表示すること。例文帳に追加
To miniaturize a fingerprint authentication device and intelligibly display a collating result. - 特許庁
階層的なメニュー項目をユーザによりわかりやすく表示すること。例文帳に追加
To display hierarchical menu items to a user so that the user may easily understand the items. - 特許庁
光学マスク14は、第1マスク141と第2マスク142とが重ね合わされたものである。例文帳に追加
The optical mask 14 is formed by stacking a first mask 141 and a second mask 142. - 特許庁
このスイミングスクールは子供と一緒に親も通わなければなりません。例文帳に追加
In this swimming school, parents must attend together with their children. - Weblio Email例文集
このスイミングスクールは子供と一緒に母親も通わなければなりません。例文帳に追加
In this swimming school, mothers must attend together with their children. - Weblio Email例文集
2月にショッピングをする人は最も少ないと言われている例文帳に追加
It is said that the least people go shopping in February. - Eゲイト英和辞典
これを読み移民を志した者も少なくないと言われる。例文帳に追加
It is said that quite a lot of people were inspired to immigrate reading his articles. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
海側スクリーンよりも海側に衝撃吸収体を設ける。例文帳に追加
Shock absorbers are provided on the sea side rather than the sea side screen. - 特許庁
上記医療機器はまた、可撓性軸の少なくとも一部分を通る少なくとも1つの制御ワイヤを有し、それにより、少なくとも1つの制御ワイヤの作動が可撓性軸の能動的たわみ部のたわみを引き起こす。例文帳に追加
The medical device also includes at least one control wire passing through at least a portion of the flexible shaft such that actuation of the at least one control wire causes deflection of the active deflection section of the flexible shaft. - 特許庁
このサイトのテクニカル分析の説明は、初心者の私にもわかりやすくなっている。例文帳に追加
This site's explanation of a technical analysis is easy to understand for beginners like me. - Weblio英語基本例文集
それゆえ、パスワードを選択するときには、すくなくとも、一般的に使われる単語と名前は避けるべきである。例文帳に追加
Hence, password selection should, at minimum, avoid common words and names. - JM
これらの把持爪を、最も上のディスク2(1)のディスク中心孔に挿入して半径方向に押し広げると、上側のディスク2(1)のみが把持され、下側のディスク2(2)がわずかにスライドして上側のディスクから離される。例文帳に追加
By inserting these claws into the center hole of the uppermost disk 2 (1) and spreading them radially, only the uppermost disk 2 (1) is held and the lower disks 2 (2) slides only slightly to separate from the upper disk. - 特許庁
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Assignation” 邦題:『約束』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |