1016万例文収録!

「やちやなぎ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やちやなぎに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やちやなぎの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 251



例文

2003年(平成15年)9月6日中書島~三条(出町柳)区間運転列車が平日朝の1本のみとなり、4番線発着列車が大幅減少。例文帳に追加

September 6, 2003: Only one train was to be operated between Chushojima and Sanjo (Demachiyanagi) in the morning of weekdays, and the number of trains arriving at/departing from Platform 4 decreased drastically.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅舎2階部分に、TSUTAYA叡電出町柳駅店があり、叡山電鉄がフランチャイズ営業を行っている。例文帳に追加

There is a TSUTAYA Eizan Demachiyanagi Station branch store, whose franchise right is owned by the Eizan Electric Railway Co., Ltd., on the second floor of the station building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出町柳駅行きホームにのみ券売機が設置されており、8時から18時30分の間稼動する。例文帳に追加

An automatic ticket vending machine is found only on the platform at which the train bound for Demachiyanagi Station stops, and the machine operates from 8:00 a.m. to 6:30 p.m.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出町柳駅方面行きホームのみ自動券売機が設置されており、8時から18時30分までの間稼動する。例文帳に追加

An automatic ticket vending machine is provided only on the platform at which the train bound for Demachiyanagi Station stops, and the machine operates from 8:00 a.m. to 6:30 p.m.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平日朝のK特急には女性専用車両が出町柳寄りの1両に設定されている(ただし、「おりひめ」を除く)。例文帳に追加

On the weekday mornings there is a car for women only within the K-Limited Express (except for 'Orihime' mentioned below), which is placed on side of the train nearer to Demachiyanagi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

55系号統-銀閣寺道・出町柳駅前・三条京阪前・四条駅(京阪)前経由、四条河原町行き例文帳に追加

Route 55: Buses bound for Shijo Kawaramachi via Ginkakuji-michi, Demachiyanagi Station, Sanjo Keihan-mae and Gion-shijo Station (Keihan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17号系統-出町柳駅前・三条京阪前・四条河原町・四条烏丸経由京都駅前行き例文帳に追加

Route 17: Buses bound for Kyoto Station via Demachiyanagi Station, Sanjo Keihan-mae, Shijo Kawaramachi and Shijo Karasuma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南行き・・・国際会館駅、北大路駅、出町柳駅、四条河原町、京都駅方面、北行き・・・岩倉実相院、岩倉村松、方面例文帳に追加

Southbound・・・bound for Kokusai-kaikan Station, Kitaoji Station, Demachiyanagi Station, Shijo-Kawaramachi and Kyoto Station: northbound・・・bound for Jissoin Temple and Iwakura Muramatsu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ホームのすぐ出町柳駅側に構内踏切扱いの第4種踏切があり、府道とは反対側の集落へと行くことができる。例文帳に追加

There is a level crossing (Class 4) in the station just next to the platform on the Demachiyanagi Station side, which leads to the village on the opposite side of the prefectural route.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

17系統・・・花園橋、高野橋、出町柳駅、荒神橋、三条京阪、四条河原町、四条烏丸経由「京都駅」行き例文帳に追加

Route No. 17 -- bound for 'Kyoto Station' via Hanazonobashi, Takanobashi, Demachiyanagi Station, Kojinbashi, Sanjo-keihan, Shijo-Kawaramachi, Shijo-Karasuma  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

16系統・・・花園橋、高野橋、出町柳駅、荒神橋、三条京阪、四条京阪経由「四条河原町」行き例文帳に追加

Route No. 16 -- bound for 'Shijo-Kawaramachi' via Hanazonobashi, Takanobashi, Demachiyanagi Station, Kojinbashi, Sanjo-keihan, Shijo-keihan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえばバーベキューの禁止は、柊野堰堤(ひいらぎのえんてい)付近と出町柳駅・賀茂大橋付近の2箇所が禁止区域である。例文帳に追加

For example, barbecues are prohibited near Hiiragino-entei Bank as well as in the vicinity of Demachiyanagi Station and Kamo-ohashi Bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フレ−ム10を、支柱1、梁2、繋ぎ材3及びブレ−ス4により鳥居形に形成してユニット化する。例文帳に追加

A frame 10 is formed into a gateway out of pillars 1, beams 2, connecting members 3, and braces 4 so as to be unitized. - 特許庁

お盆や年末等は平日でも土休日ダイヤで運行されることがあるほか、観光シーズンには特別休日ダイヤが組まれることがあり、出町柳~鞍馬間の列車が12分間隔で運転される。例文帳に追加

During the Bon Festival or around New Year's, the trains may run on the weekend/holiday schedule even on weekdays, and during the sightseeing seasons, there is a special holiday schedule, with trains traveling between Demachiyanagi Station and Kurama Station at 12-minute intervals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(紫野)宮東町、宮西町、門前町、雲林院町、今宮町、大徳寺町、西野町、東・西藤ノ森町、北・南舟岡町、郷ノ上町、上・中・下柏野町、西土居町、柳町、御所田町、蓮台野町、築山町例文帳に追加

(Murasakino) Miya-higashi-cho, Miya-nishi-cho, Monzen-cho, Unrinin-cho, Imamiya-cho, Daitokuji-cho, Nishino-cho, Higashi Fujinomori-cho, Nishi Fujinomori-cho, Kita Funaoka-cho, Minami Funaoka-cho, Gonoue-cho, Kami Kashiwano-cho, Naka Kashiwano-cho, Shimo Kashiwano-cho, Nishidoi-cho, Yanagi-cho, Goshoden-cho, Rendaino-cho, Tsukiyama-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

煩雑なギャップ管理を要することなく、転動装置や転動装置部品の焼入れ深さを精度良く測定することができる焼入れ深さ測定方法、およびこの測定方法に用いられる焼入れ深さ測定装置を提供する。例文帳に追加

To provide a hardened depth measuring method capable of precisely measuring the hardened depth of rolling devices and components of rolling devices without necessity of complicated control of a gap, and a hardened depth measuring device used in this measuring method. - 特許庁

また、陰陽道や古神道の一つといわれるいざなぎ流が伝わる地域としても有名なほか、平家の落人伝説も残っている。例文帳に追加

It is also known for keeping tradition of Izanagi-ryu, a form of Onmyodo (way of Yin and Yang; occult divination system based on the Taoist theory of the five elements) and/or Koshinto (as practiced prior to the introduction of Confucianism and Buddhism to Japan), as well as folklore of fleeing Heike warriors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に、上棟式特有の儀礼として、曳綱の儀(棟木を曳き上げる)、槌打の儀(棟木を棟に打ちつける)、散餅銭の儀(餅や銭貨を撒く)が行われる。例文帳に追加

After that, the three rituals that are unique to the jotoshiki are performed: the rope-pulling ritual (the raising of the ridgepole onto the rooftop); the mallet-striking ritual (the ridgepole is pounded into place); and the offerings-scattering ritual (mochi and coins are tossed to those below).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分割走査装置を容易に調整でき、かつ被走査媒体上のつなぎ目部の走査線位置やビーム径、光量を良好にすることができる分割走査装置及び分割走査装置の調整方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To easily adjust a division scanner and to make satisfactory the scanning line position, a beam diameter and a light quantity at the point part on a medium to be scanned. - 特許庁

宇治~三条(出町柳)間の直通列車がほとんど廃止されたことに伴い、昼間時に4番線発着の中書島~三条(出町柳)間区間運転列車が設定される(事実上、宇治直通列車の系統を当駅を境に分割した形)。例文帳に追加

The operations of almost all trains providing through-services between Uji and Sanjo (Demachiyanagi) were discontinued, and trains running between Chushojima and Sanjo (Demachiyanagi) began using Platform 4 (in fact, it is considered that the through-service up to Uji was separated with the boundary at this station).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

)八瀬比叡山口駅・鞍馬駅行きホームはホームのほぼすべてを、出町柳駅行きホームは約1両分の長さの上屋で覆われ、ワンマンカーの乗降口をカバーしている。例文帳に追加

On the platform where the train bound for Yase-Hieizanguchi Station stops, there is a shed whose length is nearly the same as the platform itself, and on the platform where the train bound for Demachiyanagi Station stops, there is a shed whose length is roughly equivalent to a train car, so the roofs of these sheds shield passengers from rain and the like when they get on or off a train that's operated without a conductor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、集積地や集積地の周辺には、高度な技術をもった繊維機械メーカーや、企画、デザイン、開発、マーケティング、コンサルティングを行うサービス事業者が多く立地しており、メーカーの事業をサポートしている。例文帳に追加

Further, textile machinery manufacturers with high-level technology and service businesses handling planning, design, development, marketing and consulting are also located in around agglomerations, supporting manufacturing activities. - 経済産業省

平日の昼間時と土曜・休日の11~15時台以外は淀屋橋~出町柳間で運転され、土曜・休日は一部を除き淀屋橋・三条(列車によっては出町柳)まで先着する(平日の場合京阪間の通し列車は早朝・朝ラッシュ時上り・深夜の一部列車を除き途中駅でK特急に追い抜かれる)。例文帳に追加

Except for the daytime on weekdays, and from 11:00 to 15:00 on Saturdays and holidays, this type is operated between Yodoyabashi Station and Demachiyanagi Station, and on Saturdays and holidays, with some exceptions, it arrives the first at Yodoyabashi Station and Sanjo Station (in some cases at Demachiyanagi Station) (on weekdays, the through-trains between Kyoto and Osaka are passed by K-Ltd. Express (K-tokkyu) at a station in between except for the inbound trains in the early morning and during the morning rush, and some trains in the late evening).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土屋雅春の『医者のみた福澤諭吉』(中央公論社、中公新書)や桜井邦朋の『福沢諭吉の「科學のススメ」』(祥伝社)によれば、福澤と西洋医学との関係は深く、以下のような業績が残されている。例文帳に追加

According to "Isha no mita Fukuzawa Yukichi" by Masaharu TSUCHIYA (Chuokoronsha, Chukoshinsho) and "Fukuzawa Yukichi no 'Kagaku no susume'" by Kunitomo SAKURAI (Shodensha), Yukichi was deeply involved in Western medicine and left the achievements below.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昼間は淀屋橋~枚方市間の運転(一部は準急)が主体となり、それ以外の時間帯は淀屋橋~出町柳間の運転が主体となる。例文帳に追加

During the daytime, the trains are mainly operated between Yodoyabashi Station and Hirakatashi Station (some trains are operated as semi-express), and the rest of the day the trains are mainly operated between Yodoyabashi Station and Demachiyanagi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は出町柳駅から叡山電鉄叡山本線(1986年、京福電鉄から叡山電鉄に分離譲渡)と直通運転する構想であったが、車両規格や輸送力の差が大きすぎるがために実現しなかった。例文帳に追加

Initially, it was planned to provide direct operation from Demachiyanagi Station to the Eizan Main Line of the Eizan Electric Railway (in 1986 it was separated and transferred from Keifuku Electric Railroad to Eizan Electric Railway); however, the plan didn't take shape due to the different gauges and transportation capacities of the two lines,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダイヤが乱れたことで出町柳ゆき列車に大幅な遅延が発生した場合、一部列車の運転を当駅で打ち切り、そのまま当駅始発として折り返すことで後続列車との運用を入れ換え、ダイヤの回復を図っている。例文帳に追加

When trains to Demachiyanagi Station are delayed due to a disruption of the schedule, KER reschedules the timetable by stopping some trains at Sanjo Station and turning them back immediately, thereby allowing following trains to make up time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鞍馬の火祭開催時は、鉄道の輸送力や鞍馬集落への収容に限りがあるため叡山電鉄出町柳駅で入場制限が行われる。例文帳に追加

When the Kurama Fire Festival is held, the admission is restricted at Demachiyanagi Station for the Eizan Electric Railway because the transportation capacity of the railway and the capacity of Kurama area are limited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝ヶ池駅方面行きホームはホームのほぼ全体を、出町柳駅方面行きホームには約1両分の長さの上屋が設置され、ワンマンカーの乗降口をカバーしている。例文帳に追加

On the platform where the train bound for Takaragaike Station stops, there is a shed whose length is nearly equal to that of the platform, and on the platform where the train bound for Demachiyanagi Station stops there is a shed whose length is roughly equal to a train car, so the roofs of these sheds shield passengers from the rain, etc., when they get on or off the train that is operated without a conductor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

淀屋橋駅-北浜駅(大阪府)-天満橋駅-京橋駅(大阪府)-枚方市駅(朝の淀屋橋行のみ停車)-中書島駅-丹波橋駅-七条駅-四条駅(京阪)-三条駅(京都府)-出町柳駅例文帳に追加

Yodoyabashi Station - Kitahama Station (Osaka Prefecture) - Tenmabashi Station - Kyobashi Station (Osaka Prefecture) - Hirakatashi Station (for the train service in the morning bound for Yodoyabashi Station only) - Chushojima Station - Tanbabashi Station - Shichijo Station - Gion-shijo Station (Keihan) - Sanjo Station (Kyoto Prefecture) - Demachiyanagi Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出町柳行きホーム隣のローズマンション2階には叡山電鉄の運輸課があり、定期乗車券や乗車券乗車券の種類が販売されている。例文帳に追加

The Eizan Electric Railway's Transportation Section is situated on the second floor of the Rose Mansion, a condominium, which is adjacent to the platform for trains bound for Demachiyanagi Station, and commuter tickets (as well as other kinds of tickets) are sold there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホームの南側(出町柳側)に駅構内踏切(第1種甲)があり、各ホームを結んでいるが、無人駅で改札口が無いため一般の人や自転車の横断も多い。例文帳に追加

A level crossing in the station (Class 1 Ko) lies in the south side (on the Demachiyanagi side) of the platforms and interconnects the platforms, where many people and bicycles cross due to the station being unmanned and having no ticket gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京阪電気鉄道京阪本線淀駅(出町柳駅方面行き)、および京阪シティバス・京阪宇治バス宇治淀線・久御山町のってこバス京阪淀停留所から徒歩で約5分。例文帳に追加

About five minutes on foot either from the Yodo Station of the Keihan Main Line of Keihan Electric Railway (bound for the Demachiyanagi Station) or the Keihan-Yodo bus stop of Uji-yodo line of Keihan City Bus or Keihan-Uji Bus and Kumiyama Notteko Bus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京島原、伏見夷町(撞木町)、伏見柳町、大津馬場町、駿河府中、江戸山谷(吉原)、敦賀六軒町、三国松下、奈良鴨川木辻、大和小網新屋敷、堺北高洲町、堺南津守、大坂瓢箪町(新町)、兵庫磯町、佐渡鮎川、石見温泉、播磨室小野町、備後鞆有磯町、広島多々海、宮島新町、下関稲荷町、博多柳町、長崎丸山町寄合町、肥前樺島、薩摩山鹿野田町(山ヶ野金山)例文帳に追加

Kyoto Shimabara, Fushimi Ebisu-cho (Shumoku-machi), Fushimiyanagi-cho, Otsu Baba-cho, Suruga Fuchu, Edo Sanya (Yoshiwara), Tsuruga Rokkenmachi, Mikuni Matsushiya, Nara 鴨川, Yamato Seko-mura Shinyashiki, Sakai Kitatakasu-machi, Sakai Minamitsumori, Osaka Hyotan-cho (Shinmachi), Hyogo Iso-cho, Sado Ayukawa, Ishimi Onsen, Harima 小野町, Bizen , Hiroshima 多々, Miyajima Shinmachi, Shimonoseki Inarimachi, Hakata Yanagimachi, Nagasaki Maruyamamachi and Yoriaimachi, Bizen Kabashima and Satsuma 山鹿野田町 (Yamaganokinzan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、モータ35の回転方向を切り換えながら、駆動伝達系に備える電磁クラッチやワンウェイクラッチをつなぎまたは切ることにより、プラテンを選択的に移動してプラテンとヘッド間で記録媒体Sを挟み、その記録媒体を搬送しながらヘッドに通電してそれに記録を行う。例文帳に追加

An electromagnetic clutch or a one-way clutch provided in the transmission system is connected or disconnected while switching the rotational direction of the motor 35 in order to move the platen selectively, and a head is conducted while carrying a recording medium S held between the platen and the head, thus recording on the recording medium. - 特許庁

出町柳~淀屋橋間の標準所要時間は53分で、カーブの多い路線が影響して、大阪~京都間を28分で結ぶJR京都線の新快速に大きく水を空けられている。例文帳に追加

Because the route has many curves, the average time required between Demachiyanagi Station and Yodoyabashi Station is 53 minutes, which is a big difference from the time of the Special Rapid running on the JR Kyoto Line, which connects Osaka and Kyoto in 28 minutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鴨東線(おうとうせん)は、京都府京都市東山区の三条駅(京都府)から同市左京区の出町柳駅までを結ぶ京阪電気鉄道の鉄道路線。例文帳に追加

The Oto Line (鴨東線: pronounced Oto-sen) is a railway of Keihan Electric Railway that connects Sanjo Station in the Higashiyama Ward of Kyoto City, Kyoto Prefecture with Demachiyanagi Station in the Sakyo ward of the same city.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、たとえば出町柳駅から修学院駅まで乗車した場合は2.9キロメートル乗車しても1区で済むが、八幡前駅(京都府)から三宅八幡駅まで乗車した場合は、1.5キロの乗車で2区となる。例文帳に追加

Therefore, boarding from, for example Demachiyanagi Station to Shugakuin Station, a distance of 2.9 km corresponds to one section, but when boarding from Hachiman-mae Station (Kyoto Prefecture) to Miyakehachiman Station, a distance of 1.5 km corresponds to two sections.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年4月16日中書島~三条(出町柳)区間運転列車がダイヤ改定で全廃、淀駅の仮移転に伴う臨時電車の待機場所に4番線が使われるようになる。例文帳に追加

April 16, 2006: Corresponding to the change in the train schedule, the operation of all trains running between Chushojima and Sanjo (Demachiyanagi) was discontinued, and Platform 4 became used as the standby location for special trains in order to deal with the temporary movement of Yodo Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京阪電鉄では、京都における同社路線の終端駅であることから、「京都出町柳駅」と案内する事があったが、2003年秋のダイヤ改正以降はあまり使われなくなった。例文帳に追加

Because this station is the terminal for the Keihan Electric Railway in Kyoto Prefecture, it used to be called 'Kyoto Demachiyanagi Station,' but that name has rarely been used since the timetable revision that occurred in fall 2003.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1943年(昭和18年)7月10日 京都市電の東山線が延伸開業し、叡電前停留所設置(なお、市バスの叡電前は出町柳駅前にあった)。例文帳に追加

July 10, 1943: Kyoto City Trams' Higashiyama Line extended its track, reopened its operation and set up the Eiden-mae stop; additionally, the Eiden-mae stop of Kyoto City Bus was located in front of Demachiyanagi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1番線出町柳駅方面へは川端通西側の歩道の入口から、2番線淀屋橋駅方面へは川端通東側歩道の入口から、それぞれ入る。例文帳に追加

Access to Platform 1 for Demachiyanagi Station is through the entrance on the west-side pavement of Kawabata-dori Street, while access to Platform 2 for Yodoyabashi Station is by way of the entrance on the eastside pavement of Kawabata-dori Street.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、出町柳方面ホームは淀屋橋方面ホームより北側へ数両分ずれて設置されており、ホームをオーバークロスするかたちで名神高速道路が通っている。例文帳に追加

The platform used by the trains for Yodoyabashi is located several train-car lengths north from the position where the platform used by the trains for Demachiyanagi is located, and an overpass of Meishin Expressway is placed over and across the platforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地質調査の結果、平安遷都より古い時代の高野川は、(現在のように)出町柳で鴨川と合流していたわけではないという可能性が指摘されている。例文帳に追加

A geological investigation result points out that, before the Japanese capital was moved to Heian-kyo, the Takano-gawa River might not have been merged into the Kamo-gawa River at Demachiyanagi (as at present).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、一方で公事に応じることによってそこの共同体(町や村)の構成員としての権利を保障される上での必要な義務として考えられるようになっていった。例文帳に追加

On the other hand, however, it began to be considered that accepting kuji was an obligation to protect their right as a constituent member of the community.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

格付会社の利益相反防止のための措置や情報開示のあり方等について、現在IOSCO等において国際的に行われている様々な議論の状況を踏まえつつ、必要に応じ適切な対応を検討する。例文帳に追加

The FSA will examine appropriate response to these problems as necessary, including prevention of conflicts of interest and improvement in disclosure with regard to credit-rating agencies, taking into account the wide range of discussions underway in international fora such as the International Organization of Securities Commissions.  - 金融庁

高価な専用装置や消耗品を用いることなく安価に、かつ高度な技術を必要とせずに誰でもティッシュマイクロアレイを作製することができる、ティッシュマイクロアレイの作製方法及びその作製キットを提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing method and production kit thereof of tissue microarrays, capable of producing tissue microarrays by anyone, without using expensive dedicated devices and articles of consumption inexpensively and without requiring sophisticated techniques. - 特許庁

直下型地震に類する衝撃的な応力波を効果的に付与可能な擬似地震試験装置として適用可能な衝撃・振動試験装置や射出成形装置等に用いる振動センサの取り付け機構の提供。例文帳に追加

To provide a mounting mechanism of a vibration sensor used by a shock/ vibration-testing device that is applicable as a pseudo earthquake-testing device where a shock stress wave being similar to an inland earthquake can be effectively added, an injection-molding device, or the like. - 特許庁

取水口や放水口のように水量の変動が大きな箇所に設置して、その水量の変動の影響を受けても、魚類を忌避させる音を確実に発生させることが可能な魚類迷入防止装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for preventing fish from straying and entering, installed in a portion where the quantity of water varies largely such as an intake or an outlet to surely generate sound for evading fish even when it is affected by variation in quantity of water. - 特許庁

例文

高額な装置や高度な技術を必要とせずに、カッタの回転中心位置を制御するだけで、簡単に歯筋修正を行なうことができる曲がり歯傘歯車の歯面加工方法の提供。例文帳に追加

To provide a method for machining a tooth surface of a spiral bevel gear, easily correcting a tooth trace by only controlling a rotation center position of a cutter, without requiring an expensive device or an advanced technique. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS