1016万例文収録!

「りつ恵」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > りつ恵に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

りつ恵の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 195



例文

税率例文帳に追加

preferential tariff  - 斎藤和英大辞典

関税の一般税率より低い税率例文帳に追加

the rate of a customs duty that is lower than a general duty, called a preferential duty  - EDR日英対訳辞書

5月に設立された「片岡千蔵プロダクション」(千プロ)に武井は入社した。例文帳に追加

TAKEI joined 'Kataoka Chiezo Productions' (Chie Pro) established in May of 1928.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関税という,特定国家間で課す低率関税例文帳に追加

a low-rate customs tariff between countries, called a reciprocal tariff  - EDR日英対訳辞書

例文

東京慈会医科大学という私立大学例文帳に追加

a private Japanese university, called Tokyo Jikei University School of Medicine  - EDR日英対訳辞書


例文

関税という,一般税率より低い関税例文帳に追加

a customs duty that is lower than a general duty, called a preferential duty  - EDR日英対訳辞書

福島・隆寺像(立像)(重文)例文帳に追加

The statue at Eryu-ji Temple in Fukushima (standing statue) (important cultural property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山崎純らが京都法学校創立。例文帳に追加

Keijun YAMAZAKI and some other people established Kyoto Law School (京都法学).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開かれた効率的な教育システムの恩例文帳に追加

The benefits of open and efficient education systems - 経済産業省

例文

日本では、基本税率・暫定税率・特税率が国定税率です。例文帳に追加

In Japan, basic, provisional and preferential tariffs are national tariffs. - Weblio英語基本例文集

例文

武井龍三プロダクション(武井龍三、千プロからの独立)例文帳に追加

Takei Ryuzo Productions (Ryuzo TAKEI, became independent from Chie Pro)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一畑電気鉄道立久線-1964年7月19日休止、1965年2月18日廃止例文帳に追加

The Tachikue Line of Ichibata Electric Railway Co., Ltd. ceased operation on July 19, 1964 and was abolished on February 18, 1965.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家伝上(「大織冠伝」)の著・編者は美押勝であり、藤原鎌足と定と藤原史(藤原不比等)の伝記を記したものである。例文帳に追加

The first volume of the Kaden (known formally as 'Taishokukan-den') was written and edited by Oshikatsu EMI and it describes the biographies of Kamatari FUJIWARA, Joe, and Fuhito FUJIWARA (FUJIWARA no Fuhito).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本政府は開発途上国からの輸入品に対して特税率を適用する。例文帳に追加

The Japanese government applies preferential tariffs on imported goods from developing countries. - Weblio英語基本例文集

というのは、律法はモーセによって、みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。例文帳に追加

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. - Tatoeba例文

というのは、律法はモーセによって、みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。例文帳に追加

For the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ. - Tatoeba例文

というのは、律法はモーセによって、みとまことはイエス・キリストによって実現したからである。例文帳に追加

For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.  - Tanaka Corpus

プロは設立6日後の同年5月16日に、双ヶ丘撮影所で第1作撮影を開始した。例文帳に追加

Chie Puro began producing its first film at Narabigaoka Studio on May 16, six days after its establishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

創建は奈良時代と伝えるが、実質的な開基(創立者)は、鎌倉時代の明である。例文帳に追加

It is said to have been founded in the Nara period, but the actual Kaiki (patron of a temple in its founding) was Kamakura period monk Myoe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大師筆遺告(じえだいしひつゆいごう)-東京国立博物館に寄託。例文帳に追加

Jie Daishi hitsu yuigo (the last will and testament of Jiei Daishi): Deposited at Tokyo National Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良国立博物館所蔵の「安東円像」は国の重要文化財に指定されている。例文帳に追加

A statue of Ene ANDO now housed at the Nara National Museum is designated as an important cultural property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明はまた、発電プラントの効率を高める恩をもたらすことができる。例文帳に追加

The present invention may also provide the benefit of increasing the efficiency of the power plant. - 特許庁

遊技者が確率変動の恩を最大限に得られることが可能な遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine enabling a player to obtain the maximum benefits of probability fluctuation. - 特許庁

というのは,律法はモーセを通して与えられ,みと真理とはイエス・キリストを通して来たからだ。例文帳に追加

For the law was given through Moses. Grace and truth were realized through Jesus Christ.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 1:17』

それを受けた片岡千蔵は4月にマキノを退社、5月に「片岡千蔵プロダクション」(千プロ)を設立、同時期にマキノを退社した嵐寛寿郎、山口俊雄(映画俳優)、市川小文治、山本礼三郎らもそれぞれプロダクションを設立する。例文帳に追加

Influenced by these announcements, Chiezo KATAOKA, who left Makino Productions in April and found 'Kataoka Chiezo Productions' (commonly known as Chie Productions) in May, as well as other members who resigned from Makino Productions around the same time such as Kanjuro ARASHI, Toshio YAMAGUCHI (the film actor), Kobunji ICHIKAWA and Reizaburo YAMAMOTO established their own productions as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを受けた片岡千蔵は4月にマキノを退社、5月に「片岡千蔵プロダクション」(千プロ)を設立、同時期にマキノを退社した嵐寛寿郎、中根龍太郎、市川小文治、山本礼三郎らもそれぞれプロダクションを設立する。例文帳に追加

In conjunction with this establishment, Chiezo KATAOKA left Makino in April and established 'Kataoka Chiezo Productions' (Chie Pro) in May, while Kanjuro ARASHI, Ryutaro NAKANE, Kobunji ICHIKAWA and Reizaburo YAMAMOTO, who left Makino at the same time also established their own productions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年5月10日、片岡が「片岡千蔵プロダクション」(千プロ)を設立、嵐、山口、中根、小文治、山本もそれぞれプロダクションを設立、「千プロ」、嵐の「嵐寛寿郎プロダクション」(第1次寛プロ)を中心としたスタープロダクション5社が結成したのがこの「日本映画プロダクション連盟」である。例文帳に追加

Kataoka established 'Kataoka Chiezo Productions' (Chie Pro) on May 10 of the same year, while Arashi, Yamaguchi, Nakane, Kobunji, and Yamamoto also established their own production companies, thus forming the 'Japan Movie Production Federation' with five, star production companies centered around 'Chie Pro' and 'Arashi Kanjuro Productions' (The First Period Kan Pro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国待遇原則固有のその他の例外としては、隣接国との国境貿易に関する規定(GATT第24条3項)及び英国連邦等GATT 成立当時に存在していた特定国への優遇制度の存続を規定する特(GATT 第1条2項)等がある。例文帳に追加

Other exceptions particular to MFN include GATT Article XXIV:3 regarding frontier - 経済産業省

ユーザーがEPAによる恩を確実に享受するためには、万全な運用体制(例えば原産地証明書の発給円滑化や特関税率や関税割当ての確実な運用)が確保されることが必要である。例文帳に追加

Even if things are matter of fact for Japan, problems may arise due to a lack of capacity of the authority of the partner country. - 経済産業省

近代科学が日本に導入されるはるか以前から用いられていた、麹と酵母を知りつくした昔の蔵人たちの知の賜物である。例文帳に追加

It was the blessing of a skilled worker at a sake brewery from long ago who knew everything about malt and yeast even before modern science entered Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の若手人気俳優片岡千蔵が設立したスタープロダクションであり、設立の翌年に嵯峨野に独自の撮影所を建設した。例文帳に追加

Established by a popular actor of the time named Chiezo Kataoka, its own studio was constructed in Sagano a year after its establishment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、9本の千プロ作品に出演した武井は同年2月に独立、双ヶ丘撮影所に武井龍三プロダクションを設立した(同年解散)。例文帳に追加

Takei, who appeared in nine films produced by Chie Puro, became independent in February and established Takei Ryuzo Productions at Narabigaoka Studio (liquidated the same year).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武井龍三は「千プロ」から独立、双ヶ丘撮影所に「武井龍三プロダクション」を設立し、3本の映画を製作したが、失敗に終り解散した。例文帳に追加

Ryuzo TAKEI became independent from 'Chie Pro' and established 'Takei Ryuzo Productions' in Narabigaoka Studio to make three films, but then went under and disbanded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ともに朝明郡にたどりついたのは、大分尺、難波三綱、駒田忍人、山辺安摩呂、埿部視枳、大分稚臣、根金身、漆部友背であった。例文帳に追加

The Followers who got to Asake-no-kori county were OKIDA no Esaka, NANIWA no Mitsuna, KOMADA no Oshihito, YAMAHE no Yasumaro, HATSUKASHIBE no Shiki, OKIDA no Wakaomi, NE no Kanemi and NURIBE no Tomose.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マキノと契約更新でもめていた片岡千蔵が4月にマキノを退社、5月に「片岡千蔵プロダクション」(千プロ)を設立、また、山崎の呼びかけに共鳴したマキノの大道具主任河合広始と撮影技師の田中十三もマキノを退社、京都・双ヶ丘に貸しスタジオ「日本キネマ撮影所」(双ヶ丘撮影所)を設立した。例文帳に追加

Chiezo KATAOKA, having had trouble with Makino over renewal of his contract, left Makino in April and established 'Kataoka Chiezo Productions' (Chie Pro) in May, while Makino's chief stagehand Hiroshi KAWAI and cameraman Juzo TANAKA were inspired by YAMAZAKI, left Makino and established the rental studio called 'Japan Cinema Studio' (Narabigaoka Studio) in Narabigaoka, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マキノと契約更新で紛糾した片岡千蔵が4月にマキノを退社、5月に「片岡千蔵プロダクション」(千プロ)を設立、さらに、山崎の呼びかけに共鳴したマキノ御室撮影所の大道具主任河合広始と撮影技師の田中十三もマキノを退社、京都・双ヶ丘に貸しスタジオ「日本キネマ撮影所」(双ヶ丘撮影所)を設立した。例文帳に追加

Chiezo KATAOKA, having had trouble with Makino over renewal of his contract, left Makino in April and established 'Kataoka Chiezo Productions' (Chie Pro) in May while Makino Productions' chief stagehand Hiroshi KAWAI and cameraman Juzo TANAKA also left Makino inspired by YAMAZAKI and established the studio-for-rent 'Japan Cinema Studio' (Narabigaoka Studio) in Narabigaoka, Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石櫃(附 銅骨蔵器、錫外筒、石櫃、金銅経筒、須器合子)(石櫃以外は東京国立博物館寄託)例文帳に追加

A cist (tsuketari , 外筒, cist, gold and bronze sutra case, unglazed (ceramic) ware) (housed in the Tokyo National Museum, except for the cist)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これも「知」が単純に文化秩序を象徴するわけではないことを物語っている、と共立女子短期大学講師・猪股ときわは分析する。例文帳に追加

Tokiwa INOMATA, a lecturer at Kyoritsu Women's Junior College, analyzes that this implies that a 'clever mind' does not simply represent cultural order.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

片岡千蔵プロダクション(かたおかちえぞう-、1928年5月10日設立-1937年4月解散)は、かつて京都府に存在した映画会社である。例文帳に追加

Kataoka Chiezo Productions (established on May 10, 1928, liquidated in April of 1937) was a film company located in Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで片岡は同年4月にマキノ・プロダクションを退社、同年5月10日に設立したのがこの「片岡千蔵プロダクション」である。例文帳に追加

Taking this opportunity, Kataoka resigned from Makino Productions in April and established 'Kataoka Chiezo Productions' on May 10.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

プロ製作の合計9本に出演した武井は、同年2月、同社を退社、設立したのがこの「武井龍三プロダクション」(武井プロ)である。例文帳に追加

After acting in nine movies in total produced by Chie Pro, TAKEI left the production in February of 1929 and established 'Takei Ryuzo Production' (Takei Pro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山号は霊園山(りょうおんざん)、本尊は地蔵菩薩、開基(創立者)は定(じょうえ)とされる。例文帳に追加

Its sango (literally, "mountain name"), which is the title prefixed to a Buddhist temple, is Ryoon-zan, its honzon (the principle image of Buddha) is Jizo Bosatsu, and the founder is known as Joe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

若狭国の地理的特長を見ると、海岸線はリアス式海岸で複雑に入り組んでおり、対馬海流の影響で海産物にまれている。例文帳に追加

By looking at the geographical features of Wakasa Province, the coast line was the ria coast and highly indented, and it was abundant in marine products because of the influence of Tsushima Current.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、香川敬三や下田歌子などの周囲の側近にまれて、近代日本の皇后としての役割を確立することができた。例文帳に追加

Furthermore, Empress Dowager Shoken was blessed with close advisers around her, such as Keizou KAGAWA and Utako SHIMODA, and was able to establish her role as an empress in modern Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘安8年(1285年)11月4日と14日に頼綱は日光山別当源に依頼し、泰盛伐の祈祷を行った。例文帳に追加

Yoritsuna requested Genkei, the betto (the head secretary of a temple) in Nikko-zan mountain to give an invocation to subdue Yasumori on December 8 and 18, 1285.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通商関係については欧米列強に準ずる待遇(最国待遇・協定関税率)をお互いに認め合うなどといった内容であった。例文帳に追加

Regarding trading relations, they approved each other the conditions for commerce (most-favored-nation treatments and agreed tariff rates) which were equal to that for the allied western powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝謙天皇・道鏡と対立した太帥(太政大臣)・藤原仲麻呂(美押勝)が乱を起こして、滅ぼされた。例文帳に追加

Daijo-daijin (grand minister of state) FUJIWARA no Nakamaro (also called EMI no Oshikatsu) conflicted with Empress Koken and Dokyo, rebelled against them, but was eventually defeated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし正信は万治3年(1660年)に老中・松平信綱こと『知伊豆』と対立したため、所領を没収され、改易となった。例文帳に追加

In 1660, however, as a result of taking an opposing position towards roju Nobutsuna MATSUDAIRA, also known as "Chie-Izu" (wisdom of Izu), Masanobu was sanctioned with a kaieki (dismissal and deprivation of position, privileges and properties) and his territory was forfeit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような冷却効果の恩に加えて、本発明はエンジン効率及び部品耐用性をも向上させる。例文帳に追加

In addition to such cooling benefits, the invention improves engine efficiency and component life. - 特許庁

例文

うち非特分野に適用されるものはWTO原産地規則協定において規律が定められ、現在、調和作業が進められている。例文帳に追加

Those applicable to non-preferential sectors are subject to the WTO Agreement on Rules of Origin, and are currently under an ongoing coordinating initiative. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS