1016万例文収録!

「わにはだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > わにはだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

わにはだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49952



例文

彼女は子供を叔母の世話に委ねた。例文帳に追加

She committed her child to her aunt's care.  - Tanaka Corpus

彼は仕事を中断して電話に出た。例文帳に追加

He interrupted his work to answer the phone.  - Tanaka Corpus

彼は古代神話に基づく小説を書いた。例文帳に追加

He wrote a novel based on ancient myths.  - Tanaka Corpus

彼の事務所は銀行の向こうの左側にあります。例文帳に追加

His office is past the bank on your left.  - Tanaka Corpus

例文

波は岩に勢いよく当たって砕けた。例文帳に追加

The waves dashed against the rocks.  - Tanaka Corpus


例文

川の向こう側には広大な平原が広がっている。例文帳に追加

A vast plain extends beyond the river.  - Tanaka Corpus

昭和20年に第二次世界大戦は終わった。例文帳に追加

World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.  - Tanaka Corpus

首脳会談は世界平和に貢献した。例文帳に追加

The summit conference made for the peace of the world.  - Tanaka Corpus

各色間の調和に欠けているのでこの絵は目立つ。例文帳に追加

The lack of harmony between colors makes this painting stand out.  - Tanaka Corpus

例文

家が揺れるのを感じたとたんに、彼は庭に飛び出した。例文帳に追加

As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.  - Tanaka Corpus

例文

ボールは彼の頭の左側に当たった。例文帳に追加

The ball hit him on the left side of the head.  - Tanaka Corpus

その指輪にはダイヤモンドがついている。例文帳に追加

The ring has a diamond in it.  - Tanaka Corpus

この通りをいくと郵便局は左側にあります。例文帳に追加

Go along this street and you'll come to the post office on the left.  - Tanaka Corpus

附 則 (昭和二十八年法律第九十八号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 98 of 1953)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

果実は大きく育ち浮皮になりにくい。例文帳に追加

Its fruit grows large and is less likely to have 'ukikawa' (see above.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

境内社は本殿の北側にある。例文帳に追加

Other shrines within the precincts are located to the north of the main shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都大学側には合併計画のないことを確認。例文帳に追加

It was confirmed that Kyoto University didn't have any merger plan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定紋は四ツ輪に抱き柏。例文帳に追加

The Jomon (family crest) is Yotsu-wa ni Daki-gashiwa (four rings with a pair of Japanese emperor leaves).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和には映画やテレビドラマなどの題材とされた。例文帳に追加

His tales were adapted for movies and television dramas during the Showa era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条直定室は元和(日本)3年(1617年)6月18日に死去。例文帳に追加

A wife of Naosada HOJO died on July 20, 1617.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フトダマは、日本神話に登場する神。例文帳に追加

Futodama is a god that appears in Japanese mythology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クシナダヒメは、日本神話に登場する神(神道)。例文帳に追加

Kushinadahime is a goddess that appears in Japanese Mythology (Shinto religion).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

普通,大部分のエイリアンは平和に暮らしている。例文帳に追加

Usually, most of them live peacefully.  - 浜島書店 Catch a Wave

新しい携帯電話にはひとつ問題がある。例文帳に追加

There is one problem with the new phones:  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は対話による問題解決に取り組んできた。例文帳に追加

He has worked to resolve issues through dialogue.  - 浜島書店 Catch a Wave

第1油路11は、ピストン20側に一端を有する。例文帳に追加

The first oil passage 11 has one end at the piston 20 side. - 特許庁

第1対物レンズは、標本側に位置する。例文帳に追加

The first objective lens is positioned on the sample side. - 特許庁

ダンパ51は、コンソール本体12側に位置する。例文帳に追加

The damper 51 is positioned at the console body 12. - 特許庁

管体1は下流側に接続部13を有している。例文帳に追加

The pipe body 1 includes a connecting part 13 at a downstream side. - 特許庁

バー20の右側には、段差部24が形成されている。例文帳に追加

A step part 24 is formed on the right side of the bar 20. - 特許庁

機械本体2の前部左側にはキャブ12を設ける。例文帳に追加

The cab 12 is provided on a front part left side of the machine main body 2. - 特許庁

『接続手段』は装着時に背中側に位置させる。例文帳に追加

The connection means is positioned on the back side when worn. - 特許庁

検出器アレイは第2ROICの外側に備えられる。例文帳に追加

The detector array is disposed outwardly from the second ROIC. - 特許庁

送風機8の下流側に排気ダンパ10が設けられる。例文帳に追加

An exhaust damper 10 is provided downstream of a blower 8. - 特許庁

ピン層は、フリー層の第1の側にある。例文帳に追加

The pin layer exists on the first side of the free layer. - 特許庁

布団1の下側にはダンパー7を取り付ける。例文帳に追加

A damper is attached to the downside of the bedding 1. - 特許庁

基板11は、第2の端面2bの側に設けられる。例文帳に追加

The substrate 11 is provided at the side of the second end face 2b. - 特許庁

(世話になるのは)お互い様(だから礼を言うには及ばないなど)例文帳に追加

One good turn deserves another.”【イディオム格言  - 斎藤和英大辞典

私が知っている限りでは,彼は来月沖縄に引っ越すようだ例文帳に追加

To the best of my knowledge, he will move to Okinawa next month. - Eゲイト英和辞典

川西線のみ(ただしPiTaPaでは関空方面の絡む路線以外は利用可)。例文帳に追加

It is only available on the Kawanishi Line (but PiTaPa can be used except for routes connecting to Kansai International Airport).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

刃物台は、その反主軸台側に工具タレットを備えている。例文帳に追加

The cutter rest is equipped with a tool turret on its opposite headstock side. - 特許庁

この第2メンブレンの透過側には第2排出器が配置される。例文帳に追加

A second discharger is arranged on the permeation side of the second membrane. - 特許庁

リブ35は、ボルト挿通孔34を挟んだ両側に配置されている。例文帳に追加

The ribs 35 are arranged in both sides of the bolt insertion hole 34. - 特許庁

でもこのことは、もちろん、僕らの側には後になるまで分からなかったことだ。例文帳に追加

But this was, of course, not known till after by the faithful party.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ワークWの下側に、局所はんだ付け用の局所はんだ付けノズル12を配置する。例文帳に追加

A local soldering nozzle 12 for a local soldering is arranged on the lower side of the work W. - 特許庁

第2のパネルは、ディスプレイ側にタッチスクリーンディスプレイを、及び背面側にハウジングを含む。例文帳に追加

A second panel includes a touchscreen display on a display side and a housing on a backside. - 特許庁

溝部21より内側には突起部25が形成され、溝部21の外側には段差部26が形成されている。例文帳に追加

A projection 25 and a step portion 26 are formed inside and outside the groove portion 21, respectively. - 特許庁

右側面側には係合凸部が設けてあり、左側面側には係合凹部が設けてある。例文帳に追加

It is provided with the engagement projection part in its right side surface side and the engagement recess part in its left side surface side. - 特許庁

上基板14は土台側に固定され、下基板15は基礎本体側に固定される。例文帳に追加

The upper substrate 14 is fixed to a foundation side, and the lower substrate 15 is the base body side. - 特許庁

例文

はんだ付け装置は、ワークWを搬送するコンベア11と、コンベア11の下側に配置したはんだ付け用の噴流式はんだ槽12と、噴流式はんだ槽12より下流側に配置したはんだ付け用冷却装置13とを具備する。例文帳に追加

The soldering device is provided with a conveyor 11 carrying a work W, a jet type solder tank 12 for soldering arranged on the lower side of the conveyor 11 and the cooling device 13 for soldering arranged on the downstream side of the jet type solder tank 12. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS